Книга: Загадка песков
Назад: 62
Дальше: 71

63

Небольшая гостиница (нем.).

64

«Кюммель» – сладкий ликер, настоянный на анисе и тмине.

65

Великий Боже! (нем.)

66

Фон Брюнинг намекает на название Шархерн, содержащее слово «рог».

67

См. карту 3. – Примеч. авт.

68

См. карту 3.

69

Двусмысленность (фр.).

70

Намек на знаменитую цитату из «Энеиды» Вергилия: «Timeo Danaos et dona ferentes» («Боюсь данайцев дары приносящих»), – крылатое выражение, означающее: не доверяй врагу, даже если он дарит тебе подарки.
Назад: 62
Дальше: 71