Книга: Доктор Фаустус
Назад: 223
Дальше: 242

224

По правде говоря (франц.).

225

Воздать должное великому человеку (франц.).

226

Отвращение (франц.).

227

Застарелая неприязнь (франц.).

228

Блестящего вальса (франц.).

229

Который в основе своей антисемитичен (франц.).

230

На прощание (франц.).

231

Дай же, дай налюбоваться (франц.).

232

Он тоже (франц.).

233

Человечно (франц.).

234

Смотри-ка! (франц.).

235

Достойно всякого уважения! Не очень человечно, но в высшей степени достойно уважения! (франц.).

236

Поразительная аналогия! (франц.).

237

Псевдоним (франц.).

238

Заверяю вас! (франц.).

239

Но всё это уже ни к чему. А очень жаль! (франц.).

240

Дорогой метр, я ухожу очарованный. Моя миссия не удалась (франц.).

241

Моё почтение, господин профессор. Вы мало меня поддерживали, но я на вас не в обиде. Наилучшие пожелания мадам (Швей-ге-штиль)! Прощайте, прощайте! (франц.).
Назад: 223
Дальше: 242