Глава 12
Букер Кроули проследовал за метрдотелем в тускло освещенный дальний зал стейк-хауса, расположенного в Маклине, штат Вирджиния, и увидел преподобного Дона Т. Спейтса. Тот уже сидел за столиком и изучал увесистое меню в кожаной папке.
– Преподобный Спейтс, безмерно рад снова вас видеть. – Кроули протянул руку.
– И я вас, мистер Кроули.
Лоббист опустился в кресло, взмахнул полотняной салфеткой, сложенной в виде веера, и расстелил ее на коленях.
К столику неслышно подплыл официант.
– Чего желаете выпить, джентльмены?
– «Семь и семь», – сказал преподобный.
Кроули поморщился, радуясь, что они встретились в таком месте, где не обитало его знакомых. От Спейтса разило «Олд Спайсом», а его бакенбарды были слишком уж длинные. В действительности он выглядел на двадцать лет старше, чем на телеэкране. Его лицо покрывали пигментные пятна, кожа была красная с синеватым отливом, как у всех любителей выпить, а оранжевые волосы жутко горели в неярком свете лампы. «Как столь известный человек может расхаживать со столь убогой прической?» – мелькнуло в мыслях Кроули.
– А вы, сэр?
– «Бомбейский сапфир» с сухим мартини. Принесите его, как только смешаете.
– Непременно, джентльмены.
Кроули изобразил на лице дружелюбную улыбку.
– Смотрел вчера ваше шоу. Вы были великолепны!
Спейтс кивнул, похлопывая по столу пухлой рукой с профессионально обработанными ногтями.
– Мне помог Господь.
– Я вот все раздумываю: откликнулся ли народ на ваш вчерашний призыв?
– Разумеется, откликнулся. За последние двадцать четыре часа на электронный адрес в мой офис пришло восемьдесят тысяч писем.
Кроули помолчал.
– Восемнадцать тысяч?
– Нет, сэр, – ответил Спейтс. – Восемьдесят.
Букер ошеломленно моргнул.
– От кого же? – спросил он, опять немного помолчав.
– От зрителей, конечно.
– Наверняка вы не рассчитывали на подобный успех? Или я ошибаюсь?
– Не ошибаетесь. Но мое вчерашнее выступление задело их за живое. Впрочем, ничего удивительного тут нет. Когда правительство пускает собранные с населения деньги на то, чтобы доказать, будто Господь лжец, христиане, несомненно, бунтуют.
– Да, само собой. – Кроули снова растянул губы в улыбке. Восемьдесят тысяч! Узнай об этом хоть самый храбрый конгрессмен, тотчас перепугается до смерти.
Официант принес напитки, и Кроули подождал, пока он не удалится. Спейтс схватил запотевший стакан и сделал жадный глоток.
– Перейдемте к вопросу о судьбе «Вечерних часов» и прочих моих дел.
– Да, конечно. – Кроули похлопал по пиджаку в том месте, где с внутренней стороны располагался карман. – Все, что вас интересует, при мне.
– Что говорят в Вашингтоне?
Кроули узнал из специальных источников, что многие конгрессмены тоже получили пропасть электронных сообщений и что им целые сутки пытаются дозвониться. Однако не спешил порадовать Спейтса, чтобы тот не заломил несусветную цену.
– Через толстые вашингтонские стены подобные новости пробиваются не так скоро.
– А масса моих зрителей заявляют, что отправили копии писем и конгрессменам.
– Несомненно, – поспешил исправить ошибку Кроули.
У столика вновь возник официант. Мужчины сделали заказы.
– Если не возражаете, – сказал Спейтс, – я хотел бы забрать деньги сейчас. А то принесут еду, и обляпаем их жиром.
– Да, да, естественно. – Кроули достал из кармана конверт, будто между прочим положил его на стол и чуть покривился, когда Спейтс с важным видом схватил деньги. Из-под его рукава выглянуло мясистое, поросшее оранжевыми волосами запястье. Стало быть, этот отвратный цвет – его натуральный, отметил Кроули. Удивительно. Самое немыслимое в этом толстяке – самое естественное. Может, это далеко не единственная его странность? Кроули постарался не обращать внимания на свою неприязнь к сотрапезнику.
Спейтс разорвал конверт, ковырнув бумагу лакированным ногтем, извлек единственную купюру, поднес ее ближе к свету и внимательно изучил.
– Десять тысяч долларов, – медленно прочитал он.
Кроули осмотрелся по сторонам и вздохнул с облегчением: в этой части ресторана они до сих пор сидели одни. О сдержанности и хороших манерах преподобный как будто не имел понятия.
Спейтс все крутил бумажку в руках.
– Десять тысяч долларов, – повторил он.
– Надеюсь, не поддельная? – полушутливым тоном спросил лоббист.
Преподобный вернул купюру на место, засунул конверт в карман пиджака и, не отвечая на вопрос собеседника, произнес:
– Знаете, сколько у меня затрат? Каждый день христианских трудов обходится мне в пять тысяч долларов. Неделя – в тридцать пять. А год – почти в два миллиона.
– Суммы внушительные, – ровным голосом произнес Кроули.
– Вашей проблеме я посвятил целый час своего драгоценного времени. В пятницу я собираюсь снова поднять этот вопрос. Смотрите «Америка за круглым столом»?
– В обязательном порядке. – Кроули знал о связях Спейтса с кабельным христианским каналом и о ток-шоу, в котором он участвовал, однако не смотрел это шоу ни разу в жизни.
– Буду говорить об этом еще и еще раз, – произнес Спейтс. – Пусть вся страна содрогнется от праведного христианского гнева.
– Очень вам благодарен, преподобный.
– Сами понимаете, что десять тысяч долларов за подобное одолжение – капля в море.
Чертов святоша, подумал Кроули. Он ненавидел иметь дело с подобными пронырами.
– Простите, преподобный… Мне казалось, мы оговорили конкретную и окончательную сумму.
– Так оно и есть. Я оказал вам единичную услугу и беру столько, сколько запросил. А теперь предлагаю долгосрочное сотрудничество. – Спейтс поднес бокал к влажным губам, выпил остатки коктейля, поставил бокал с кубиками льда на стол и вытер рот.
– Я подкинул вам блестящую идею. Есть смысл развить ее, даже… гм… без дальнейших вложений извне, – проговорил Кроули.
– Мой друг, речь об истинной войне, о защите веры. Мы сражаемся с безбожниками на нескольких фронтах. Я в любую минуту могу сменить местоположение. Если вы желаете, чтобы я боролся на вашем участке, будьте добры, вкладывайте в операцию требуемые средства.
Официант принес бифштексы из вырезки. Свой Спейтс попросил хорошо прожарить. Его кусок мяса за тридцать девять долларов напоминал по цвету, размеру и форме хоккейную шайбу. Преподобный потер руки и наклонился над тарелкой. До Кроули с секундным опозданием дошло, что его сотрапезник благодарит Господа за еду, а не нюхает ее.
– Что-нибудь еще, джентльмены? – спросил официант.
Спейтс поднял голову и взял бокал.
– Повторите. – Он проводил удаляющегося официанта внимательным взглядом слегка прищуренных глаз. – По-моему, этот человек – гомосексуалист.
Кроули глубоко вздохнул, чтобы не выходить из себя.
– Какого рода сотрудничество вы предлагаете, преподобный?
– Дайте подумать. Надо сделать так, чтобы и вы, и я оставались довольны.
Кроули терпеливо ждал.
– Скажем, пять тысяч в неделю, с тем условием, что я буду упоминать об «Изабелле» во время каждой проповеди и посвящу ей по крайней мере одно ток-шоу.
Ну, уж нет, подумал Кроули.
– Десять тысяч в месяц, – твердо сказал он. – При условии, что во время каждого выступления вы будете говорить о проекте не менее десяти минут. Что же касается ток-шоу… Первое посвятите «Изабелле» полностью, а на всех последующих можете просто упоминать о ней. Платить я буду в конце месяца, после проделанной работы. А оформлять платежи как благотворительные вклады по всем установленным правилам и прикладывать к каждому соответствующее письмо. Это мое первое, последнее и единственное предложение.
Преподобный Дон Т. Спейтс печально взглянул на собеседника. Внезапно его лицо расплылось в радушной улыбке, а на стол легла, вновь демонстрируя оранжевую шерсть, веснушчатая рука.
– Бог отблагодарит вас, мой друг.