Книга: Да будет фикус
Назад: 4
Дальше: 7

5

«Год жизни шел тогда тридцатый». Начальная строка поэмы Франсуа Вийона «Большое завещание».

6

Оруэлл сам, в том числе для печати, переводил французских поэтов. В русском переводе Эллиса (Шарль Бодлер. Цветы зла. М., 1970. С. 14) это строчки:
То – Скука! – Облаком своей houka одета,
Она, тоскуя, ждет, чтоб эшафот возник.

Назад: 4
Дальше: 7