Глава XI 
 
На другой день Сюй Саньгуань позвал Второго и Третьего и сказал:
 – Сыновья! Запомните, кто наш дом разорил. Где вы стоите, были сундуки, где я – стол. Дом был полная чаша, а теперь ни табуретки – ночуешь, как в чистом поле.
 – Это всё из-за Фана-кузнеца.
 – Нет, из-за Хэ Сяоюна. Он, пока я не видел, обрюхатил вашу мать, она родила Первого, а Первый разбил голову сыну Фана-кузнеца. Так кто виноват? Хэ Сяоюн.
 Сыновья кивнули. Сюй Саньгуань выпил воды и продолжил:
 – Вырастете – отомстите. У Хэ Сяоюна две дочери. Неважно, как звать, важно в лицо знать. Надо будет их снасильничать.
 Сюй Саньгуань, проспав ночь в пустом доме, решил, что, как ни крути, а надо мебель выкупать. И вдруг вспомнил, как десять лет тому назад сдавал кровь с А-Фаном и Гэньлуном. На те деньги куплены и стол, и сундуки, и табуретки… Можно и теперь кровь продать. Вот только Хэ Сяоюн слишком уж хорошо устроился – девять лет его сына корми, а теперь еще и долг за него плати? От этих мыслей Сюй Саньгуаню даже дышать стало тяжело. Но когда он велел Второму и Третьему через десять лет изнасиловать дочерей Хэ Сяоюна и сыновья, хихикая, обещали всё исполнить, Сюй Саньгуань немного расслабился и отправился в больницу к старосте Ли, которого не видал уже несколько лет. Он представлял себе, как засучит рукав и самая толстая игла вопьется ему в самую толстую вену, и его темная кровь, пенясь, потечет в бутылку.
 Староста Ли сидел у окна в некогда белом халате и рассматривал на свет бумагу из-под хвороста. От масла она была почти прозрачная. Сюй Саньгуань положил перед ним подношение – полкило сахара. Староста Ли ощупал пачку и взглянул на Сюй Саньгуаня. Тот широко улыбнулся и сел на стул. Староста Ли полысел и покруглел. Сюй Саньгуань сказал:
 – Давненько вы не ходили к нам на фабрику за шелкопрядами.
 – Ты с шелковой фабрики?
 – Да. Я у вас раньше был с А-Фаном и Гэньлуном. Я вас сразу узнал – вы живете у Южного моста. Как жена, как детки? Вы меня помните?
 – Разве всех упомнишь? Ко мне столько народу ходит… Они меня помнят, я их нет. Но вот А-Фана и Гэньлуна я знаю. В последний раз три месяца назад приходили. А ты когда тут был?
 – Десять лет назад.
 Староста Ли харкнул на пол.
 – Десять лет? Такой памяти нет и у ду́хов!
 Потом положил ноги на стул и спросил:
 – Ты эту пачку мне принес?
 – Да.
 – Не возьму. Полгода назад взял бы. А теперь я член партии и не беру с народных масс ни иголки, ни нитки. В прошлый раз А-Фан и Гэньлун принесли два десятка яиц – я ни яичка не взял.
 Сюй Саньгуань кивнул:
 – Нас в семье пятеро, я собрал наши талоны за весь год, чтобы поклониться тебе пачкой сахара.
 – Так это сахар?
 Староста Ли схватил пачку, вскрыл ее, полюбовался на блестящие кристаллики и сказал:
 – Сахар – это ценность.
 Он отсыпал себе в руку сахару и продолжил:
 – Нежный, как девичья кожа, да?
 Слизнул с руки сахар, зажмурился от удовольствия и замер. Но потом аккуратно завернул пачку и пододвинул ее к Сюй Саньгуаню. Тот отодвинул ее обратно:
 – Вы уж возьмите.
 – Не могу – не беру с масс ни иголки, ни нитки.
 – Специально для вас покупал – кому же я его отдам?
 – А ты сам потихоньку съешь.
 – Разве такой сахар можно есть самому? Он подарочный!
 – Твоя правда, такой сахар самому есть жалко.
 Староста Ли отсыпал на ладонь еще сахару и слизнул. И опять отодвинул пачку. Сюй Саньгуань сказал:
 – Да вы берите. Я не сболтну, никто не узнает.
 Староста Ли рассердился:
 – Я полизал, только чтобы тебя не обижать. А ты решил мне все подсунуть!
 Сюй Саньгуань увидел, что он и правда обозлился, и ответил:
 – Ладно, ладно, забираю.
 И положил пачку в карман. Староста Ли проводил сахар взглядом, постучал по столу и спросил:
 – Так как тебя зовут?
 – Сюй Саньгуань.
 – Где-то я про тебя слышал…
 – Я к вам приходил.
 – Нет, не то… Вспомнил! Ха-ха, так это тебе жена наставила рога!