Книга: Тропик Рака. Черная весна (сборник)
Назад: 147
Дальше: 157

148

«Все быстротечное – символ, сравненье…» (нем.) – финальная реплика второй части «Фауста» (перев. Б. Пастернака).

149

И тем не менее я в Севре (фр.).

150

«Дневник сумасшедшего» (фр.).

151

Здесь и далее вразброс цитируется знаменитый сборник стихов Уолта Уитмена «Листья травы» (перев. К. Чуковского).

152

Продолговатый мозг (лат.).

153

Это уж слишком! (фр.)

154

Писсуар (фр.).

155

Вот что пишет (фр.).

156

«…повесть о приключениях человека, который, будучи выброшен на необитаемый остров, находит средства к существованию и сам создает для себя относительное счастье, дополняющееся появлением другого человека – дикаря Пятницы, которого Робинзон вырывает из рук его врагов… Достоинство романа заключается не в психологической правде, но в обилии частных деталей, создающих впечатление поразительной достоверности» (фр.).
Назад: 147
Дальше: 157