Книга: Заложница. Сделка
Назад: Вера Андреевна Чиркова Заложница. Сделка
Дальше: Глава вторая

Глава первая

Сердце предательски дернулось и зачастило, когда дорогие, щегольские сапоги приостановились перед ней, и на ковер перед опущенным долу взглядом упала короткая тень, смутно трепещущая в ярком свете сотен свечей.
Их было здесь слишком много, этих дорогих, витых, словно рога единорога, свечей, как, впрочем, и всего остального. Шкур и ковров на полу, флагов, вымпелов и гобеленов на стенах, дубовых скамей под ними и девушек, сидящих длинным рядком на одной из этих самых скамей. Ещё многовато было лучников на внутренней галерее, да и огромных собак, настороженно наблюдавших за гостями, тоже явно было чересчур. Однако это показное недоверие было вполне заслужено и справедливо.
— Встань.
Таэль покорно поднялась и замерла, стараясь скрыть под отделанной белым соболем накидкой стиснутые в тугие кулаки руки. Лишь глаз так и не подняла, наоборот, еще ниже наклонила голову, до отказа утопив в мягком меху упрямый подбородок.
— Посмотри на меня, — внешне равнодушно процедил стоящий напротив мужчина, но резко похлопывающее по тонкому хрому сапога кнутовище выдало его нетерпение.
Девушка еще крепче, до боли сжала кулаки и губы и медленно подняла голову, до последнего пряча взгляд под густыми ресницами.
— Ну?! — повелительно повторил он, и только после этого черные крылья ресниц резко взметнулись вверх, обдав хозяина дома ледяным всплеском презрения и ненависти.
— Вот так, — самодовольно усмехнулся он и едва слышно выдохнул, словно для самого себя — так ты меня ненавидишь?!
Вообще-то она ненавидела их всех, скопом, но говорить ничего и никому не собиралась. Незачем напрасно унижаться, довольно с него и того, что ей приходится, подобно тем собакам, покорно выполнять все команды.
— Кто она? — не сводя с Таэль изучающего взгляда, бросил стоящий напротив мужчина кому-то из стоящих позади него воинов.
— Таэльмина дэй Азбенд, младшая сестра графа Зарвеса дэй Азбенда, второго советника герцога дэй Бентрея и племянница его казначея графа Руффита дэй Гобверда, — почтительно склонившись в полупоклоне, немедленно доложил адъютант, державший в руках пачку дорогой бумаги. — Приданое сорок тысяч полновесных золотых, и двадцать сундуков с мехами, украшениями и столовым серебром.
— Вот как, — процедил хозяин дома, задумчиво похлопал по сапогу кнутовищем и веско объявил, — я сделал выбор. Уведите её в приготовленные покои.
А затем развернулся и твердо пошагал прочь.
Двое немолодых воинов из личной гвардии герцога тотчас подскочили к Таэльмине с двух сторон и замерли в ожидании. А затем к ней величаво подплыла экономка и вежливо, но непреклонно предложила следовать за ней. И первой направилась через весь зал к двери в противоположной стене, ведущей во внутренние помещения дворца, ничуть не сомневаясь, что Таэльма пойдет за ней. Да и чего ей было сомневаться, если всех девушек перед выбором напоили зельем покорности, и вся челядь герцога это отлично знала.
На мысли и чувства заложниц оно не влияло, а любые проявления непокорности или сопротивления подавляло в зародыше. И хотя Таэль успела достать и незаметно проглотить спрятанное за ухом зернышко противоядия, одно из трех, которые не сумели найти досматривающие невест маркитантки с замашками палачей, показывать сейчас степень своей свободы она не собиралась.
Она вообще собиралась отныне жить совершенно по — новому, в одночасье осознав, что никого не волнуют ни её чувства, ни желания или здоровье, ни сама дальнейшая судьба. И хотя Таэльма и до смерти отца всегда была для матери и остальной семьи всего лишь хорошо выученной, преданной и покорной тенью наследника графства, но старый граф дэй Азбенд, бывший при жизни первым советником юного герцога Рингольда дэй Бентрея, хотя бы хорошо знал ей цену. Может быть потому, что лично следил за тем, как учили старшую из дочерей, и сам доходчиво объяснял ей всё, чего по молодости она не могла понять или принять.
Таэль невольно вспомнила герцогиню Лигурию, мать Рингольда, обходившую перед отправкой знатных заложниц и торжественно вручавшую каждой коробочку с так называемым ключом свободы, крохотной, как бисеринка, конфеткой, начинённой особым ядом. Её можно было спрятать в кошель или прикрепить к любому украшению, а можно проглотить сразу, ничего это не меняло. Зелье становилось смертельным лишь после того, как с него спадала замысловато наложенная защита.
Хитрость многослойного заклятья заключалась в том, что у каждого ключа был свой срок. Но никак не меньше пятнадцати дней, требующихся девушкам для того, чтобы преодолеть четыре сотни лиг, перевал и переправу, лежащие между Сирангом и Тангром, столицей Крисданского герцогства. И в тот миг, когда старая герцогиня, ободряюще улыбаясь, всучала заложницам свои страшные дары, пятнадцать дней казались большинству зарёванных графинь и баронесс почти вечностью, оттого-то многие из девиц и нашли место ключам в собственных желудках. И после, уже подъезжая к Тангру, свято надеялись, что давно избавились от всякой опасности естественным путём. Однако Таэль, знавшая о ядах и магических ловушках гораздо больше всех вместе взятых подруг по несчастью, ничуть не сомневалась в обратном.
И потому-то, шагая мимо оставшихся на скамьях бывших спутниц, девушка старалась не смотреть в их сторону, не желая застать начало жуткого зрелища. Ведь срок первого слоя защиты истекал точно в тот момент, как сопровождавший их офицер, передав по списку подопечных знатных девиц начальнику охраны герцога Хатгерна Крисдано, вышел из этого зала. И значит кто-то из бездумно проглотивших жестокий дар девиц в любой момент мог закорчиться в муках. В обещанное Лигурией сладкое забвение Таэльма не поверила ни на гран. Слишком это было бы просто и незаметно, а старая герцогиня всегда любила наглядные и показательные зрелища.
Неторопливо поднимаясь по ведущей на внутреннюю галерею лестнице, герцог Хатгерн Крисдано искоса присматривал за покорно бредущей вслед за экономкой избранницей и едко кривил в чуть заметной усмешке твердо очерченные губы. Он прекрасно знал, насколько обманчива её покорность и кротко опущенные глаза. Не зря все последние дни провел за изучением всех сведений, какие сумели собрать его шпионы на дочерей знатных домов, предложенных герцогу в залог мира. И не сомневался что его люди всецело заслужили весомые кошельки, полученные за эту работу. И особенно за скорость, с которой её проделали, дав тем самым господину возможность сделать выбор задолго до того, как восемнадцать девиц робко вошли в его замок, чтобы стать лаэйрами, младшими женами, самого герцога и его приближенных. А по сути, всего лишь узаконенными наложницами, ведь им не сужено когда-либо стать старшими супругами, имеющими право на наследников и наследство.
Хатгерн проводил взглядом маленькую процессию, ушедшую в боковую дверь, и вздохнул с легкой досадой, сожалея о невозможности немедленно отправиться вслед за нею. Вначале семнадцать самых надежных его друзей и приближенных, заслуживших эту милость своей преданностью и самоотверженностью, выберут для себя лаэйр, затем будет малый брачный ритуал, потом пир, и лишь поздно вечером герцог сможет приступить к осуществлению самой интересной части своего плана.
Однако непредсказуемая судьба, очень не любившая никаких планов, особенно долгосрочных, решила подправить этот чинный распорядок по — своему усмотрению. И первый сигнал от нее устроившемуся в своем кабинете герцогу принес запыхавшийся от бега секретарь.
— Ваша милость, умирает!
— Наша милость не умирает, — привычно отшутился Хатгерн и, мрачнея, осведомился, — кто?
— Девица… из невест!
— Демон… — скрипнул зубами Хатгерн и бросился прочь, ещё не догадываясь, что в эту ночь ему не удастся не только выполнить хоть одно из ранее запланированных дел но и познакомиться поближе с собственной невестой.
Он о ней и вспомнил-то лишь к утру, когда придворный алхимик, с трудом выходивший корчившуюся в жутких муках рыженькую дочку одного из министров герцога Рингольда дэй Бентрея, севшим от усталости голосом посвятил господина в тонкости странного отравления.
— Зря на досматривающих не грешите, ваша милость, не могли они этого яда найти. Она его еще дома проглотила… мелкую такую пилюлю. Очень подлый яд, колдуны и ведьмы готовят, и три или четыре заклятья сверху накручивают. Первое пилюлю в желудке накрепко приклеивает, можно годы с нею ходить. Второе в загодя заложенный срок оболочку убирает, а последнее снимает боль, пока яд по телу не разойдётся. Теперь нужно остальных проверять… сейчас амулет и зелья возьму и пойду, — заявил Бринлос, — хотя противоядием я их всех на всякий случай напоил.
— Демонская сила… — прорычал герцог, только теперь сообразивший, почему рухнуло в глубокий обморок сразу пятеро невест, когда их подругу внезапно начала корёжить жестокая боль.
При одном взгляде на бедняжку сводило уксусом скулы даже у бывалых воинов, а все остальные девицы либо тряслись от страха, либо отчаянно рыдали. Хатгерну поневоле пришлось объявить собравшимся в тронном зале друзьям и родичам женихов, что девушки слишком вымотаны дорогой и им нужно отдохнуть. Лишь самым проверенным и не болтливым он решился шепнуть правду и с той минуты они добровольно помогали сбивавшимся с ног слугам и помощникам Бринлоса.
— Сначала идём к той, которую выбрал я, — резко отодвинув столик, поднялся с места герцог, — надеюсь, ей ты тоже давал противоядие?!
— Ккакой ттой? — побледнев, начал заикаться алхимик, — ммне нничего нне сссказали!
— Демон… — ринулся Хатгерн к двери с такой прытью, какой еще пять минут назад и не подозревал в своём измученном бессонной ночью теле.
Внимательно рассматривать покои, куда привела её экономка, Таэль не собиралась. Во всяком случае сейчас. Ну не волновало ее ни количество комнат, ни мебель, ни ковры. Хотя всё это тут было, и даже в избытке, как и во всем дворце. Герцог, не стесняясь, украшал свое жилище ценными вещами, отобранными у врагов или полученными в залог мира.
И ничего ни странного, ни тем более предосудительного графиня в этом не видела, все на его месте поступили бы точно так же. И даже больше, вздумай Хатгерн проявить щепетильность или бессмысленное милосердие, большинство его друзей и недругов тотчас назвало бы герцога по меньшей мере слабохарактерной тряпкой, а он таким отнюдь не был.
— Раздевайтесь, — предложила экономка гораздо более вежливым тоном, чем пять минут назад, и Таэль предпочла этого не заметить.
Зато постаралась запомнить, что старуха спесива, но довольно сообразительна, хотя размышляет не слишком быстро. Иначе намного раньше догадалась бы, кто будет ею командовать в ближайшее время, если лаэйра герцога сумеет ему понравится.
Заложница спокойно прошла в открытую перед нею дверь, покосилась на ряд стоящих у стены внушительных шкафов, в каких неверные жены обычно успешно прячут любовников, шагнула к огромному и баснословно дорогому зеркалу в позолоченной раме. И принялась раздеваться, лишь изредка поглядывая в драгоценное стекло, чтобы исподтишка наблюдать за служанками.
Осень ещё только добавила золота и пурпура деревьям и кустам Крисданской долины, но на перевале сыпал холодный, смешанный с градом дождь, и свистел пронизывающий, ледяной ветер, иногда слегка наклонявший дорожные кареты. Ради экономии командир отряда, капитан дэй Дотигс взял вдобавок к повозкам, тяжело нагруженным приданым, всего пять дорожных карет, и до перевала многие девушки жаловались на духоту и с измученным видом махали веерами, зато потом сидели, тесно прижавшись друг к дружке на задних сиденьях, замотавшись в общие одеяла. И дальше ехали намного дружнее, забыв про капризы и родословные. Тёплые вещички, вынутые из сундуков на перевале, девушки так больше и не снимали, по утрам в выстывших за ночь каретах было довольно зябко.
Похоже, усмехнулась про себя Таэль, только в те три дня до многих дошло окончательно, насколько все они отныне равны перед прихотью судьбы. Ну, или герцога Крисдано.
Решительно сбросив подбитую мехом накидку, Таэль расстегнула жакет и присела на стоящую поблизости кушетку, намереваясь расшнуровать тёплые дорожные ботиночки, когда расслышала, как в первой комнате, похожей убранством на гостиную, хлопнула дверь. Несколько секунд тень слышала как тихо и взволнованно что-то тараторил незнакомый женский голосок, затем экономка торопливо прибежала в гардеробную, как заложница успела назвать для себя это помещение.
— Ванна уже готова, это вот здесь, — торопливо протараторила побледневшая и явно чем-то расстроенная старуха, — купайтесь, я пришлю девчонку помочь помыть волосы.
И поспешно умчалась, не заметив отразившейся в зеркале горьковатой усмешки избранницы хозяина. В том, что в ближайшее время всем будет вовсе не до ее волос, Таэльмина даже не сомневалась.
Она спокойно, с удовольствием, посидела в горячей воде, изгоняя из тела усталость и, казалось, намертво въевшийся в кости холод, тщательно промыла каштановые локоны, мысленно поблагодарив покойного отца за настойчивый совет никогда не отращивать их ниже лопаток.
Хотя теперь отлично понимала, в те времена старый граф дэй Азбенд пекся вовсе не об её удобстве. Просто совершенно не нужны такие украшения девушкам, готовящимся положить свою жизнь на алтарь служения брату. Само мытье занимает меньше времени, и причёску делать не в пример легче. Достаточно стянуть волосы в узелок, прицепить накладные локоны и можно приступать к незаметной, но нелёгкой работе тени. Хотя в тот раз судьба изрядно повеселилась над старым Марнингом. Как только Таэль вступила в пору девичества, её каштановая грива начала после каждого купанья свиваться в крупные завитки, доставшиеся ей в наследство, как вскоре выяснили графские лекари, от бабушки по материнской линии. И поделать с этим ничего было нельзя, кроме как старательно расчесать после купанья и заплести в тугую куцую косицу.
Вот этим Таэль и занялась, когда вода начала остывать, а желудок напомнил, что обедали заложницы, не вылезая из карет, подсохшим хлебом с не менее подсохшим сыром, выданным им экономным Дотигсом.
Дополнив длинную ночную рубаху с высоким воротником и многочисленными оборками ещё более длинным халатом, Таэль покинула туалетную комнату и не подумав убирать за собой разбросанные щётки и полотенца, как поступала обычно. Отныне она заурядная графиня, которая скоро будет герцогиней, только без гордой приставки «дэй» да без возможности сидеть рядом с герцогом на празднествах и званых обедах после того, как он приведут во дворец старшую жену. И стало быть, ни убирать, ни заниматься бумагами, либо чем-то ещё, отныне совершенно не её дело.
В гостиной обнаружилось большое блюдо с разнообразными фруктами и графин с лимонадом, в высоком застеклённом буфете заложница нашла бутыли с ликёрами и наливками, а также несколько ваз с разнообразными печеньями, орешками и сладостями. Не совсем то, о чем мечтал её изголодавшийся желудок, но его Таэль никогда не слушала и не баловала, и не собиралась менять своих привычек и дальше. Не стоит расслабляться, как наглядно показали ей последние события, судьбе глубоко безразличны людские надежды и она может в любой момент сделать крутой поворот.
Перекусив печеньем и выпив лимонаду, графиня дэй Азбенд прихватила вазу со сладостями и от нечего делать прошлась по своему новому жилью, изучая не столько мебель и гобелены, сколько толщину стен, расположение окон и укромных уголков и прочие вещи, которые полезно знать девушке в её положении. И просто на всякий случай, и ради того тайного плана, о каком она пока старалась не думать… да и зачем зря ломать голову, всё равно никогда не предугадаешь момента когда судьба решит сделать подарок или бросить подсказку. Зато помнила о собственных намерениях каждую минуту, и действовать намеревалась исходя именно из них.
Последние лучи отгоревшего осеннего дня померкли за горными вершинами, когда Таэль окончательно убедилась, что старая экономка забыла про неё напрочь. Нетрудно понять, какие заботы и хлопоты заставили старуху упустить из виду свою будущую госпожу, и тем более не стоит её в этом упрекать, решила графиня, устраиваясь в дальнем уголке огромной кровати, стоявшей в задрапированной тяжелыми занавесями нише. Лучше, пока есть возможность, хорошенько отдохнуть, это первое правило хорошей тени.
Назад: Вера Андреевна Чиркова Заложница. Сделка
Дальше: Глава вторая

Мышка
Ужасная книга. Не понравилось совсем. Хорошо, что прочитала перед покупкой.