ГЛАВА 7
Он с закрытыми глазами сидел в кожаном кресле, положив руки на подлокотники, поглаживая гладкие шляпки гвоздей. Движения пальцев вокруг холодных металлических кружков были бесконечными, как будто этого занятия должно было хватить ему на всю жизнь. Золотые шторы закрывали окна, и богатая обстановка комнаты терялась в полумраке.
Его удовлетворяло это ожидание в полном бездействии. Длительные паузы в осуществлении замысла не имели никакого значения, особенно теперь, по прошествии стольких лет. Давным-давно он впервые услышал легенду о камнях памяти и решил, что настанет день, когда та сила, которой они обладают, будет принадлежать ему. Так должно было быть. Никакая цена не будет слишком высокой, никакие усилия не окажутся слишком большими для того, чтобы узнать прошлое.
Свое прошлое.
Свое настоящее.
А также свое будущее.
Мысль о том, что камни действительно способны дать человеку возможность вспомнить его предыдущие жизни, доставляла ему неописуемое наслаждение. Он мечтал о них так, как другие мужчины мечтают о женщинах. Этот человек представлял себе, что произойдет, когда камни окажутся у него в руках, чувствовал, как у него повышается артериальное давление, учащается дыхание, испытывал одновременно бесконечную силу и полное истощение, что доставляло ему бесконечное удовлетворение. Он был приучен к строжайшей дисциплине, поэтому уступал соблазну и предавался мечтаниям о камнях только тогда, когда считал, что заслужил эту роскошь.
Как было сейчас.
Это изумруды? Сапфиры цвета ночного неба? Ляпис-лазурь? Обсидиан? Их поверхность грубая? Отполированная? Какие они на ощупь? Маленькие и гладкие? Большие? Похожие на стекло? Они будут светиться в темноте или же с виду окажутся скучными и совершенно обыкновенными, ничем не намекающими насилу, заключенную в них?
Он не имел ничего против того, чтобы ждать, однако ему все же казалось, что известия уже давно должны были бы поступить.
Его ждало одно неотложное дело. Нет, беспокоиться пока что еще было рано. Возможность неудачи нечего даже и рассматривать. Ему было неприятно то, что он привлек к своему плану посторонних. Ни одному наемнику, сколько ему ни заплати, нельзя полностью доверять.
Человек, сидящий теперь в кресле, тщательно анализировал свой план, чтобы не допустить никаких ошибок, но не сомневался в том, что без них не обошлось. Он почувствовал, как в глубине груди нарастает новая волна беспокойства, и сделал несколько глубоких вдохов и выдохов.
«Расслабься. Ты дошел уже так далеко. Тебе обязательно будет сопутствовать удача.
Однако на карту поставлено многое».
Он взял потрепанную книгу, которую читал вчера вечером, когда предвкушение того, что должен принести сегодняшний день, никак не давало ему заснуть. Это была «Теософия», труд философа девятнадцатого столетия Рудольфа Штайнера.
Каждый год появлялись все новые книги, посвященные теме, имеющей для него такое значение. Он покупал и читал их все до одной. Однако гораздо больше его трогали работы мыслителей прошлого, к которым он возвращался снова и снова. Это была поэзия лорда Альфреда Теннисона, Перси Биши Шелли, Уолта Уитмена, Лонгфелло, проза Ральфа Уолдо Эмерсона, Жорж Санд, Виктора Гюго, Оноре де Бальзака и многих других, кто помогал, поддерживал, направлял его в постоянных изысканиях. Это были краеугольные камни, великие мыслители, с которыми он был знаком только через их слова. Все эти выдающиеся люди верили в то, во что верил он сам.
Он раскрыл книгу там, где лежала закладка из мягкой кожи с его инициалами, тисненными золотом, на начале главы под названием «Душа в мире душ после смерти». Здесь его заинтересовали некоторые моменты, и теперь он снова их перечитал.
«После смерти следует период расставания души с привычками физического существования, чтобы вести себя в соответствии исключительно с законами духовного мира, освободить рассудок. Можно ожидать, что чем больше времени душа была привязана к физическому телу, тем продолжительнее будет этот период…»
Его правая рука вернулась к бронзовым гвоздям на подлокотнике кресла. Металл был холодным на ощупь. На свете не было ничего, чего бы он так жаждал. Когда эти камни окажутся у него в руках, он получит невероятные знания, сможет разрешить любые тайны.
Он прочитал следующий абзац, в котором Штайнер описывал, какую невыносимую боль ощущает душа, теряя свое физическое воплощение. Автор «Теософии» указывал, что это состояние будет продолжаться до тех пор, пока душа не сможет перестать желать те вещи, ощутить которые может только человеческое тело.
Сможет ли он достичь этого уровня отсутствия желаний? Уровня чистой мысли, осознания общности вселенной? Конечной цели перевоплощения?
Человек оторвал взгляд от книги и посмотрел на телефон. Он словно призывал звонок волевым усилием. Речь шла о простом грабеже. Профессор старый, он будет один. Надо всего лишь скрутить его и забрать шкатулку. С этим справится и ребенок, а уж мастер своего дела — наверняка. Для каждого шага он нанимал только лучших из лучших, самых дорогих, которых только можно найти за деньги. Никакая цена не может быть слишком высокой, если речь идет о получении такого сокровища.
Он убеждал себя в том, что причин для беспокойства нет. Как только дело будет сделано, раздастся звонок.
Круглые медные шляпки гвоздей нагрелись. Он передвинул пальцы на следующую пару, с удовольствием ощутил прикосновение холодного металла к коже и вернулся к книге.
«Достигнув этой наивысшей степени единения с миром душ, душа растворяется в нем, становится его неразрывной частью…»
Человек с книгой подумал, что вскоре получит доказательства того, что у него были прошлые жизни. Он будет иметь и убедительные свидетельства того, что впереди его ждут новые перевоплощения. Как же ему поступить с этими знаниями?
Никаких мучений и наказаний! У него не было желания нести боль и горе. Отыскать потерянные сокровища? Открыть истины, которые с ходом истории превратились в ложь? Да, все это в свое время, но первым делом он…
Он ожидал этого звука и все-таки вздрогнул. Ему очень хотелось сделать это, но он не сорвал трубку после первого же звонка. Человек в кресле заложил книгу закладкой, закрыл ее, прослушал второй звонок и удовлетворенно вздохнул.
Он так долго ждал этого и лишь теперь снял трубку.
— Да?
— Дело сделано, — по-итальянски, хотя и с сильным акцентом, произнес какой-то мужчина.
— Вы переходите к следующему шагу?
— Да.
— Замечательно.
Он уже собирался положить трубку, но тут услышал:
— Я должен кое о чем вас предупредить. У нас тут произошла одна небольшая неприятность…
— Нет. Не по телефону. Доложите обо всем через посредника.
Какими же глупыми бывают люди! Он десять раз объяснял, как важно ничего не раскрывать и не обсуждать по телефону. Мало ли кто может подслушать. Да и какое ему дело до небольшой неприятности! От них никто не застрахован, так ведь? Главное то, что камни наконец оказались у него в руках.