Книга: Усыпальница
Назад: 114
Дальше: 116

115

Иерусалим, Меа-Шеарим
Они даже устали от смеха, но радость переполняла сердца. Рэнд вскочил с дивана и стал ходить по комнате с каким-то особым воодушевлением.
— Фантастика, — воскликнул он. — Вот в чем нуждается наша цивилизация. Это должен испытать каждый.
Но еще больше радости доставляло ему сияющее лицо Трейси. Казалось, счастье выплескивается через край. Карлос, похоже, радовался не меньше.
— Наверное, я просто неправильно подошел к этому, — сказал Рэнд, не в силах устоять на месте. — Я, конечно, надеялся, что газеты и журналы подхватят новость о том, что обнаружен свиток Никодима. Но они не в состоянии понять его значения.
«Но почему?» — думал я.
Они не испытали того, что я испытываю сейчас, не так ли? Значит, я был не прав, когда ждал от них понимания. Когда отверг мысль о сотрудничестве с Ватиканом, компанией «Агапэ» и другими. Наверное, надо просто рассказывать об этом везде, где только можно.
— Даже Иисус говорил об этом. «Кто имеет уши слышать, да слышит!» — добавил Карлос.
— Что же это значит? — сказал Рэнд, вопросительно поглядев на него.
Карлос пожал плечами.
— Думаю, Иисус хотел сказать, что не всякий, кто слышит Его слова, может и хочет их понять. Но Он все равно говорил для всех.
— Понимаю. Ты имеешь в виду, что мне не нужно выбирать, кому рассказывать об этом.
— Именно так. Я считаю, об этом надо рассказывать всем.
— Правильно, — согласился Рэнд. — Конечно. Просто рассказывать. Всеми доступными способами.
Рэнд прищурился, заметив, что Трейси и Карлос загадочно переглянулись.
— Мы все еще говорим о свитке? — уточнил он.
— Да, — широко улыбаясь, ответил Карлос.
— Но… похоже, не только об этом.
Карлос бросил взгляд на Трейси, и они улыбнулись друг другу.
— Папа, Карлос и мне помог понять, что я буду следовать за Иисусом, — сказала Трейси.
— Не может быть, — только и ответил Рэнд, переводя взгляд с Трейси на Карлоса и обратно.
— Это было совсем недавно, сразу после ланча, — сказала Трейси. — Прямо перед тем, как мы поехали домой.
— Не может быть, — повторил Рэнд.
Подошел к дочери, обнял ее и закружил в танце.
— Чудесно!
Все трое снова разразились счастливым смехом.
Рэнд подошел к Карлосу и похлопал его по плечу.
— Даже не знаю, что сказать. Ты столько сделал… и для меня и для моей дочери… даже не знаю, как тебя благодарить.
Карлос украдкой бросил взгляд на Трейси.
— Надеюсь на это, — сказал он смущенно. — Потому что мне нужно сказать вам еще кое-что.
Рэнд убрал руку с плеча Карлоса, продолжая улыбаться.
— Давай. Говори.
— Я люблю вашу дочь и прошу вашего благословения на то, чтобы она стала моей женой.
Назад: 114
Дальше: 116