Книга: Смысл ночи
Назад: 59
Дальше: 64

60

[Ныне «Кристофер-отель», на Итон-Хай-стрит. (Прим. ред.)]

61

Ф. Р. Даунт
Эвенвудский пасторат
Эвенвуд, Нортгемптоншир

62

Fox (англ.) — лиса. Lamb (англ.) — ягненок. (Прим. перев.)

63

[Стипендия герцога Ньюкаслского, самая высокая академическая награда в Итоне, которой Глайверу хватило бы на обучение в Королевском колледже Кембриджа, родственном учебном заведении. (Прим. ред.)]
Назад: 59
Дальше: 64