Книга: Крыло Люцифера
Назад: 73
Дальше: Примечания

74

Когда они вышли из больницы на солнце, Кэтрин неожиданно осознала, что впервые за долгое время она не озирается инстинктивно, находясь в людном месте. В ней не было напряженности впервые с тех пор, как она узнала о смерти профессора. Она глубоко вздохнула.
— Ну что ж, в ближайшее время нам будет чем заняться. Но прежде всего надо отдохнуть — мы ведь заслужили, правда? Может, махнем в аэропорт, посмотрим — вдруг успеем на лондонский рейс?
Рутерфорд улыбнулся в ответ:
— Да уж, для одной турпоездки мы насмотрелись и узнали достаточно. Домой явно пора.
Кэтрин зажмурилась, с наслаждением подставив лицо солнцу. Когда она открыла глаза, Джеймса рядом не было. Она беспокойно огляделась и увидела его возле двери в простенький сувенирный магазин.
— Я только на минутку, хочу купить кое-что на память о Египте.
Рутерфорд широко улыбался. Заинтригованная, Кэтрин пристально глянула на него:
— Джеймс! Ты что задумал?
— Постой минутку, я мигом.
Лавируя между пешеходами на тротуаре, Рутерфорд исчез в лавке. Внутри она смахивала на пещеру Аладдина, изобилующую безделушками: кожаные сумки, сувенирные верблюды из прессованной кожи, персидские ковры, кальяны и широкие подносы с ювелирными изделиями — кольцами, ожерельями и серьгами из различных материалов, на некоторых была гравировка с египетской символикой. Рутерфорд пригляделся к украшениям. На одном маленьком столике он заметил кусочек поролона с приколотыми к нему несколькими дюжинами колец. Все кольца были серебряными с яркими, но не драгоценными камнями в простенькой оправе. Внимательно рассмотрев все, Рутерфорд вытянул одно. Откуда-то из темноты подсобки появился старик, хозяин лавки, и шаркающей походкой подошел к Джеймсу с удивленным лицом: сегодня он явно не ожидал покупателей. Рутерфорд повернулся к нему и улыбнулся.
— Я хотел бы купить это кольцо.
— Сто египетских фунтов, — пробурчал хозяин.
Рутерфорд не собирался торговаться:
— По рукам. Только я хотел бы попросить вас вытащить камень.
Старик поднял на него непонимающий взгляд. Рутерфорд жестами показал, что ему надо. Старик смутился.
— Вытащить камень? Все равно сто фунтов. Без камня цена та же.
Рутерфорд кивнул:
— Понял. Не волнуйтесь, я заплачу сколько просите. Вот деньги.
Старик покачал головой и улыбнулся: «Сумасшедшие туристы!» Он побрел назад, в подсобку, и принялся рыться в коробках. Рутерфорд оглянулся, чтобы посмотреть через стеклянную дверь магазинчика: Кэтрин стояла на тротуаре, разглядывая прохожих. Увидев ее, он почувствовал, как радостно забилось сердце. Старик тронул его за локоть:
— Давайте сюда.
Рутерфорд протянул ему кольцо.
Умело действуя щипчиками, старик разогнул державший камень металлический зажим. Затем, перевернув кольцо, постучал им по ладони — камень выпал, и старик протянул его Рутерфорду. Джеймс улыбнулся и отрицательно покачал головой.
— Оставьте себе. А теперь я попрошу вас сделать вот что…
Из кармана Рутерфорд достал камень Бенбен. Глаза старика расширились при виде алмаза, приделанного к вершине маленькой пирамидки. Рутерфорд рукой показал, что надо переставить алмаз с пирамиды в держатель кольца.
— А-а…
Старик понял, чего от него хотят. Он радостно улыбнулся Рутерфорду и, взяв из его руки Бенбен, суетливо направился в подсобку и вновь стал рыться в коробках. Затем, бормоча что-то под нос, поколдовал с различными инструментами и немного погодя издал радостный возглас.
Вернувшись к прилавку, старик предъявил алмаз Рутерфорду, а затем принялся осторожно вставлять его в зажим кольца. Минуту спустя, завершив последние штрихи, он протянул кольцо Рутерфорду.
— Подарок! — гордо объявил египтянин.
— Точно! — усмехнулся Рутерфорд, расплатился и, толкнув стеклянную дверь, вышел на улицу.
Подойдя к двери, польщенный старик смотрел вслед странному покупателю.
Джеймс глубоко вздохнул и направился прямо к изумленной Кэтрин.
— Что ты сделал с камнем?
С лукавинкой во взгляде Рутерфорд ответил:
— Украсил им обручальное кольцо.
Миловидное лицо Кэтрин зарделось, обратив щеки в две чудные розы. Она улыбнулась так, как никогда прежде: не колеблясь, она взяла кольцо, надела его на палец и упала в нежные объятия сильных рук возлюбленного.

notes

Назад: 73
Дальше: Примечания