Глава 39
Лорна прошла по пристани в направлении к вилле. Человек по имени Коннор следовал за ней с пистолетом в руке, но даже не держал ее под прицелом. Да и зачем? Куда она могла убежать?
Наручники с нее сняли. Потирая запястья, она следовала за Дунканом, который направлялся в сторону крытого прохода в конце пристани. Воздух был насыщен коричным ароматом мангрового леса и запахом соли. На песке виднелись несколько пляжных скамеек и ряд желтых морских каяков — как на любом островном курорте.
При более близком рассмотрении это впечатление исчезало.
На кромке пляжа в тени пальм стояли люди в камуфляжной форме, вооруженные винтовками. Крыша виллы была усажена антеннами и тарелками в количестве гораздо большем, чем необходимо для приема телевизионных передач. К тому же здесь царила пугающая тишина. Ни тебе музыки в стиле регги, ни смеха, ни мягкого плеска волн о берег.
Атмосфера была заряжена, словно в преддверии грозы.
Может, виной тому напряженное выражение на лице охранника, который встретил их у крытого прохода: когда он отозвал Дункана в сторону для приватного разговора, Лорна заметила страх в его глазах.
Она осталась ждать под немилосердным полуденным солнцем. Звон в ушах отступил, но, стоило ей попробовать обернуться, чтобы осмотреть окрестности, огромная шишка на затылке вызывала резкий приступ головной боли.
Но если бы она не остановилась, то, может, и не углядела бы этого — кусок синего брезента, лежащий на дальнем конце пляжа. Сначала Лорна подумала, что он укрывает какой-то береговой механизм, но Дункан бросил взгляд в том направлении, и после этого она обратила внимание, что из-под брезента к воде протянулась черная полоска, похожая на струйку нефти. Но Лорна знала, что это не нефть. Вглядевшись пристальнее, она увидела больше — из-под брезента торчало что-то неестественно белое. Похожее на человеческую руку.
Дункан вскоре вернулся и посмотрел на Коннора.
— У них прошлой ночью было еще одно несанкционированное проникновение. С воды. Убит Поласки. Ранен Гарсия — только после этого образец удалось убить.
— Как же их застали врасплох? Почему датчики не сработали?
— Не знаю. Сейчас пойду говорить об этом с Маликом. Он ждет в лаборатории.
— А что с ней? — Коннор ткнул большим пальцем в сторону Лорны.
Дункан пожал плечами.
— Отведи ее в одну из камер, пусть там сидит, пока я не найду для нее время.
Они двинулись дальше, миновали крытый проход и просторный дворик. Из многочисленных шезлонгов возле деревянных столиков были заняты только два: в них сидели двое темнокожих в лабораторных халатах. Один апатично курил сигарету, держа ее между средним и указательным пальцами на европейский манер, его напарник склонился над столом, подпирая голову руками.
Основной этаж виллы представлял собой сплошной ряд окон, выходящих на бухту. Они были закрыты тяжелыми противоураганными ставнями, что придавало дому сходство с осажденной крепостью. Пройдя через пару балконных дверей, прибывшие оказались в сумеречном, но роскошно отделанном помещении: здесь были тяжелые занавеси цвета слоновой кости, мебель из черного и розового дерева, возможно местного, полы, выстланные известняковой плиткой. Интерьер отличался приглушенными тонами, лишь кое-где виднелись яркие всплески: подушки с изображениями животных или картина на стене.
Дункан шел впереди — через холл и дальше по коридору. Когда двери и окна бывали распахнуты, этот коридор, вероятно, служил продолжением крытого прохода, и здесь гуляли тропические морские ветерки, проникавшие глубоко в дом. По обе стороны главного коридора располагались различные помещения, включая и кухню, где трое поваров готовили еду.
От запаха печеного хлеба и закипающей подливки с чесноком у Лорны заурчало в животе — желудок напоминал о том, как давно она не ела. Но они не остановились перекусить, а направились туда, где коридор заканчивался подобием библиотеки.
Помещение, словно взятое из Британского музея, ласкало взгляд сочетанием кожаных книжных переплетов и коллекционных артефактов: ракушек, древних навигационных инструментов, включая корабельные секстант и брашпиль. На одной из стен висели массивные панели с окаменелостями, изображения Древнего мира, населенного трилобитами, доисторическими рыбами и морскими веерами.
У холодного камина сидел крупный, хорошо сложенный человек, глядя наружу через ряд открытых окон. При виде Дункана он поднялся. На нем были спортивного покроя брюки и кроссовки, а к ним свободная куртка камуфляжной ткани. Судя по его виду, ему недавно перевалило за шестьдесят: в волосах пробивалась седина, а солнце и ветер отшлифовали лицо до коричневатого блеска. На нем лежала неизгладимая печать бывшего военного, возможно моряка, судя по морской кепочке на подлокотнике кресла, но при этом в его манерах чувствовалось достоинство. Лорна предположила, что это хозяин виллы: он казался такой же неотъемлемой частью комнаты, как и эти артефакты.
Подойдя к Дункану, тот пожал ему руку — в его громадной лапе ладонь Дункана исчезла целиком.
— Сэр, — сказал похититель Лорны, пытаясь скрыть удивление. — Не ожидал вас здесь увидеть. Думал, что вы все еще на презентации «Айронкрика» в Вашингтоне.
— Не имеет смысла после потери груза.
Человек кинул взгляд на Лорну, но ничего не сказал — лишь морщинка на переносице стала еще глубже. Похоже было, что женщины не особо его интересуют. Она сталкивалась с мужчинами такого рода.
— Я прилетел сегодня утром, — добавил здоровяк. — И как раз успел к этой заварухе.
— Я как раз иду к доктору Малику, чтобы поговорить об инциденте.
— Он ждет вас. — Бывший моряк уперся рукой в стену с книгами и артефактами. — Мы поговорим позже.
— Хорошо, сэр.
Книжная секция отъехала в сторону, и оказалось, что коридор продолжается и за библиотекой, углубляясь в чрево горы.
Сердце Лорны забилось чаще. Коннор подтолкнул ее вперед, и ей ничего не оставалось, кроме как следовать за Дунканом в скрытую под землей часть комплекса.
Дверь закрылась за ней, безвозвратно отделяя от солнечного света. Неужели навсегда?
— Что здесь делает Брайс Беннет? — приблизившись к Дункану и заговорщицки понизив голос, спросил Коннор.
— Вероятно, Малик информировал босса о возникших проблемах, — с раздражением ответил тот. — Я ему говорил, чтобы он не беспокоил его, но вот тебе лишнее подтверждение: нельзя доверять верблюжатникам. Даже тем, которые на нашей стороне.
Следом за Дунканом они попали по короткому коридору в довольно просторное круглое помещение, разбитое на секции. Новые отсеки и коридоры уходили глубже в склон горы. За столами, уставленными всевозможной аппаратурой, сидели лаборанты в белых халатах. Некоторые едва подняли глаза и тут же снова погрузились в свои занятия. Похоже, вилла была лишь фасадом этого подземного комплекса, верхушкой айсберга — идеальное прикрытие для того, что находится внутри.
Лорна огляделась. Большая часть основного помещения была почти копией генетической лаборатории доктора Метойера, только в десять раз больше и куда лучше оснащенной. Здесь имелся целый набор термоциклеров, камер для электрофореза, печей для гибридизации, инкубаторов, даже анализатор ДНК «ЛИ-КОР 4300». Тут же лежала стопка чистых чепцов, стоял ряд лабораторных шейкеров и центрифуг, а чуть поодаль электронный микроскоп со всеми причиндалами и микропанелями.
В этой лаборатории наличествовало все, что только можно вообразить, а значит, она обладала неограниченными возможностями.
Ученый в ней испытал чувство зависти; потом она подумала, сколько это все может стоить, — и ей стало дурно. И что все это значит? Ведь кто-то потратил целое состояние, чтобы создать эту лабораторию там, где не действует юрисдикция и государственная власть США.
Через это помещение Дункан провел ее в другой коридор.
— Проводи доктора Полк в одну из камер сзади, — приказал он, ныряя в боковую дверь. — Мне нужно перекинуться парой слов с Маликом.
Коннор подтолкнул Лорну в спину. Неожиданно слева от нее открылось окно, и она увидела за ним операционную. Она была почти пуста — только стол нержавеющей стали, а наверху галогены на шарнирном креплении.
Внутри стоял человек во врачебном халате — судя по темной коже и густым черным волосам, либо араб, либо египтянин.
Дункан вошел в эту комнату через другую дверь. По морщинам, избороздившим лоб, можно было догадаться, что он недоволен.
Лорна замедлила шаг — главным образом из-за того, что увидела на столе. Коннор не подгонял ее — он тоже смотрел внутрь.
— Как этот образец смог попасть на нашу сторону острова? — без всяких предисловий спросил Дункан. — Я полагал, вы ведете за ними постоянное наблюдение.
— Мы и вели, — так же раздраженно отозвался человек в халате.
Вероятно, это доктор Малик, подумала Лорна, научный руководитель лаборатории. А Дункан возглавляет службу безопасности. Эти двое явно уже грызлись в прошлом.
— Другие образцы, вероятно, вырезали из этого датчик. — Малик указал на стол. — С помощью чего-то острого. Может быть, каменным топором. Сейчас я вам покажу.
Доктор отошел в сторону. Бросив взгляд на то, что лежало на столе и раньше было скрыто от нее фигурой доктора, Лорна в ужасе закрыла рот ладонью. С ее места ей были видны только ноги и нижняя часть тела — судя по меху и форме таза, это был орангутанг или какая-то другая крупная обезьяна.
Но когда Малик отодвинулся еще, она поняла, что ошибалась.
Руки существа были свободны от шерсти, а грудь сплошь покрывали пулевые ранения. Но вид верхней части тела заставил ее невольно вскрикнуть. Спутанные грубые космы обрамляли безволосое лицо с выступающей челюстью, но не обезьяньей, а более плоской. Глаза были крупнее, чем у обезьян, а лоб — выше и изборожден морщинами.
Лорна знала изображения доисторического человека — австралопитека и хомо хабилис. Ошибки тут быть не могло. На столе лежала не обезьяна.
Ей вспомнились атавистические черты животных из траулера — плоды обратного хода эволюционных часов. В глазах потемнело при мысли о том, что все это могло означать. Они не просто проводили исследования на животных…
Она повернулась к Коннору и еле выговорила, не в силах скрыть отвращения и ужаса в голосе:
— Вы проводили эксперименты на людях.