Книга: Молот Тора
Назад: 1
Дальше: 11

2

Blood (англ.) — кровь, род; hammer — молот, вместе — «кровавый или родовой молот».

3

Массена Андре (1758–1817) — военачальник французских республиканских войск, затем маршал наполеоновской империи.

4

Прощай (фр.).

5

Песня на старинный мотив, созданный в Голландии в начале XVI века, стала популярным маршем американских солдат в годы Войны за независимость.

6

Любовь втроем (фр.).

7

Oui (фр.) — да.

8

Берсеркер — в древнескандинавском обществе воин, посвятивший себя богу Одину.

9

Аквавит — скандинавская тминная водка.

10

Жорж Кадудаль, обычно упоминаемый просто как Жорж (1769–1804), — один из вождей шуанов во время Французской революции, сын бретонского мельника, человек грубый и мужественный, преданный Бурбонам, духовенству и дворянству.
Назад: 1
Дальше: 11