Примечания
1
Вы лживая, вороватая свинья (нем.).
2
Чтоб ты сгнил в своем свинячьем аду (нем.).
3
Траст — доверительное управление имуществом. (Здесь и далее примеч. ред.).
4
Доломитовые Альпы, горный массив в Восточных Альпах на северо-востоке Италии.
5
Шато — небольшой замок во Франции.
6
Французский город Обюссон был известен фабрикой ковров и драпировок.
7
Город в Баварии, известный своим текстильным производством. Видимо, автор также имеет в виду гобелен.
8
Эквизитор — специалист по поиску и приобретению утерянных ценностей.
9
Автор Даниэль Гольдхаген.
10
Септуагинта — «перевод семидесяти», первый перевод Торы на греческий.
11
Беда Достопочтенный (Beda Venerabilis) — англосаксонский летописец, монах из Нортумбрии (Англия). Наиболее значительное произведение Беды Достопочтенного — «Церковная история народа англов».