Книга: Проклятие Янтарной комнаты
Назад: Послесловие автора
Дальше: 12

Примечания

1

Вы лживая, вороватая свинья (нем.).

2

Чтоб ты сгнил в своем свинячьем аду (нем.).

3

Траст — доверительное управление имуществом. (Здесь и далее примеч. ред.).

4

Доломитовые Альпы, горный массив в Восточных Альпах на северо-востоке Италии.

5

Шато — небольшой замок во Франции.

6

Французский город Обюссон был известен фабрикой ковров и драпировок.

7

Город в Баварии, известный своим текстильным производством. Видимо, автор также имеет в виду гобелен.

8

Эквизитор — специалист по поиску и приобретению утерянных ценностей.

9

Автор Даниэль Гольдхаген.

10

Септуагинта — «перевод семидесяти», первый перевод Торы на греческий.

11

Беда Достопочтенный (Beda Venerabilis) — англосаксонский летописец, монах из Нортумбрии (Англия). Наиболее значительное произведение Беды Достопочтенного — «Церковная история народа англов».
Назад: Послесловие автора
Дальше: 12