30
14 октября. 15 часов 33 минуты. Клерво, Франция
Криста бродила по монастырскому саду. Солнечный свет сменился сумерками от дыма, затянувшего небо, который лишь изредка разгонял винтом пролетающий вертолет.
По всей территории тюрьмы полыхали сотни пожаров. Продолжающийся вой сирен разрывался автоматными очередями и криками. У тюремной охраны хватало забот разбираться с вырвавшимися на свободу заключенными, с бушующим огнем и полным хаосом. Пока что у них не было сил отвлекаться на развалины аббатства. И все же для того, чтобы никто не помешал, Криста приказала второму отряду занять оборону по периметру, перекрывая все пути доступа. Над головой кружили вертолеты, обеспечивая огневую поддержку.
Особенно громкий взрыв перевел взгляд Кристы на запад. В небо взметнулись свежие языки пламени. Криста догадалась, что взорвалась цистерна с горючим на маленькой вертолетной площадке. Это место явилось одной из главных целей при первом ударе.
Криста хотела полностью изолировать тюрьму на максимально возможный срок. Перед самым нападением она перерезала все линии связи. Единственная дорога, ведущая в Клерво, была заминирована. Конечно, когда-нибудь помощь подоспеет, но Криста рассчитывала убраться задолго до этого.
По крайней мере, ей хотелось на это надеяться.
Она встретилась со своим заместителем. Это был здоровенный смуглый алжирец по имени Хаттаб. Нахмурившись, он покачал головой.
– Объекты по-прежнему нигде не обнаружены.
Криста приказала своему отряду обшарить развалины галереи. Один боевик доложил, что стрелял в какого-то мужчину; судя по описанию, это был Грейсон Пирс. Но куда подевались все беглецы? Стрелявший боевик говорил какую-то бессмыслицу. Он показал, где исчезла его цель. Но Криста не смогла обнаружить ни окошко, ни дверь. Стены были сплошными. Неужели беглецы смогли скрыться у всех на виду?
Пока что их больше никто не видел.
Боевики нашли в развалинах лишь перепуганного охранника и пожилую женщину. Криста допросила их лично, но они ничего не знали.
Криста стояла на площадке вместе с Хаттабом и смотрела на бронзовый компас, расположенный посреди сада. Когда вертолеты появились в небе, группа Пирса чем-то занималась здесь.
Криста указала на компас.
– Пошли туда двух человек. Пусть проверят, нет ли там чего-то необычного.
– А что насчет объектов? Наш приказ остается прежним?
– Нет, задача меняется. – Сначала Криста надеялась раздобыть «Ключ Судного дня», но теперь вынуждена была признать, что эта задача ей не по силам. – Стрелять на поражение.
Направившись прочь, она поскользнулась, наступив на песок. Это заставило ее посмотреть под ноги, а потом опуститься на корточки. Разглядеть это в полумраке было трудно, однако сейчас она отчетливо увидела на выщербленных плитах из песчаника прямоугольник. Спрятанный за колонной, присыпанный песком, он находился именно там, где боевик в последний раз видел исчезающие цели.
Подобрав с плит песок, она прищурилась, растирая его в пальцах.
– Хаттаб, отменить все предыдущие приказы. Пусть все соберутся здесь. И мне нужен подрывник.
«Быть может, мне все-таки удастся решить эту головоломку».
15 часов 34 минуты
Сжимая в руке фонарик, Грей вел остальных по кирпичному тоннелю, уходившему круто вниз. Насколько он смог сориентироваться, тоннель вел прямо под развалины старого аббатства. К этому времени беглецы уже опустились под землю на уровень четвертого этажа.
Все молчали.
Каждый понимал, что зависит от того, будет ли найден ключ.
Грей следовал за лучом фонарика. Впереди стены тоннеля уходили вверх, теряясь в темноте. Несмотря на общее напряжение, Грей замедлил шаг, вынуждая остальных последовать его примеру. Он не забыл про ловушку, которую привел в действие своими необдуманными действиями. Сейчас было не время совершать ошибки из-за небрежности.
Затаив дыхание, Грей осторожно добрался до конца тоннеля. Луч фонарика выхватил пустоту. Шагнув вперед, Грей обвел взглядом обширный зал.
Первым его впечатлением было, что он попал в подземный собор. Каменные стены с четырьмя массивными колоннами поддерживали огромный круглый купол. Это сооружение напоминало своды по краям галереи. Однако здесь купол представлял собой один громадный свод. Выгнутые ребра, поднимаясь от колонн, пересекались вверху. Грей догадался, какой вид будет иметь купол, если взглянуть на него из центра: круг, рассеченный ребрами на четыре части.
Языческий крест.
Четвертованный круг.
Но если у него и оставались какие-либо сомнения относительно изображенного символа, достаточно было лишь взглянуть вниз, чтобы получить подтверждение. Вмурованный в известняковые плиты, на полу лежал огромный, вырезанный из бронзы узор, не меньше тридцати ярдов в поперечнике. Непрерывные линии расходились в разные стороны, затем снова сходились вместе, образуя три правильные спирали, переплетенные между собой.
Это была древняя тройная спираль, символ, высеченный на всех каменных монолитах Англии, выведенный в старинных кельтских текстах, а затем принятый католической церковью для изображения Святой Троицы.
Круг вверху, спираль внизу.
А посередине стоял одинокий предмет. Единственное, что находилось внутри подземного зала.
– Кельтский крест, – в благоговейном почтении прошептала Рейчел.
Остальные вслед за Греем прошли в подземелье, увенчанное куполом.
Крест поднимался в самом центре тройной спирали. Также отлитый из бронзы, он был простой, без каких-либо украшений, всего семь футов в высоту, и представлял собой два бронзовых шеста, связанные вверху кольцом.
Грей решительно направился к нему.
Один только Ковальски задержался у выхода из тоннеля.
– Я лучше останусь здесь, – заявил он. – Я хорошо помню, что произошло, когда вы в прошлый раз возились с крестом.
Остальные четверо прошли в зал.
Профессор Бойл высказался по поводу простоты убранства:
– Монахи-цистерцианцы всегда выступали против излишней роскоши. Они были приверженцами аскетизма и минимализма. Все на своем месте и выполняет свою функцию.
Грей осторожно приблизился к бронзовой спирали. Он подумал, что к такому громадному узору на полу вряд ли применимо слово «минимализм». Хотя относительно креста профессор был прав. Форма и размеры его были непримечательными. На самом деле он казался скорее каким-то рабочим инструментом, чем религиозным символом.
Однако никто не мог отрицать его значение.
Первой это высказала вслух Рейчел, поднимая взгляд.
– Крест стоит между спиралью и рассеченным на четыре части кругом.
Грей медленно обвел купол лучом света. Только сейчас он обратил внимание на то, что не заметил вначале. Поверхность купола, разделенного на четыре части, была украшена узором. В луче фонарика сверкнули осколки кристаллов кварца, вмурованные в потолок.
Освещая лучом купол, Грей постепенно понимал, что видит перед собой.
– Это же карта звездного неба, – наконец догадалась Рейчел.
Грей кивнул, соглашаясь. Он узнал созвездия, выложенные из кусков кварца. Кристаллы были разных размеров, что создавало иллюзию объемности.
Однако у них не было времени восхищаться мастерством древних художников.
– А что насчет ключа? – напомнила Сейхан. – На острове Бардси ты решил, что крест содержит комбинацию, для того чтобы отпереть склеп. Быть может, здесь сейчас то же самое? Посмотри внимательнее.
Она указала на круглый элемент креста. Бронзовое кольцо покрывали глубокие деления, похожие на те, что были нанесены на каменный крест с острова Бардси.
«Как метки на комбинационном замке».
Грей подозревал, что Сейхан права, но тут была одна проблема.
Он не знал правильную комбинацию.
А в прошлый раз, попробовав наобум, он едва всех не погубил.
Судя по встревоженным лицам, остальные тоже это не забыли.
– Нам нужно попробовать, – сказал Бойл.
– А если ты приведешь в действие ловушку, – подхватила Сейхан, – Ковальски дернет за рычаг, как и в прошлый раз.
Грей покачал головой:
– Даже если это сработает, нам это не поможет. Пусть рычаг спасет наши задницы здесь, но при этом он также откроет лестницу, ведущую вниз.
Он обвел всех взглядом, давая возможность осмыслить его слова. Сюда ворвутся боевики.
– Из огня да в полымя, черт побери, – убитым голосом заключил профессор.
Грей повернулся к кресту.
– У нас будет только одна попытка. Малейшая ошибка – и мы обречены.
Рейчел предложила единственный веский довод в пользу этой попытки:
– Но если ничего не делать, мы тоже обречены.
Свое мнение добавил Ковальски. Он пробурчал его себе под нос, однако благодаря прекрасной акустике его слова разнеслись по всему залу:
– Если еще кто-нибудь хоть раз скажет слово «обречены», меня вы здесь больше не увидите.
15 часов 48 минут
Криста стояла рядом с Хаттабом, наблюдая за тем, как подрывник вставляет в последнее отверстие заряд пластида С-4. Работая пальцами, он придавал взрывчатке нужную форму умелыми движениями скульптора. Удовлетворившись, подрывник вставил искровой детонатор, подключенный к беспроводному приемнику.
Он махнул рукой, приказывая отойти подальше.
Все отступили в сад.
Никому не хотелось во время взрыва находиться под сводами. Подрывник предупредил, что галерея может обрушиться и завалить потайной проход.
– Все готовы? – спросил Хаттаб.
Криста нетерпеливо махнула рукой.
Хаттаб кивнул подрывнику, и тот, подняв передатчик, нажал кнопку.
15 часов 49 минут
Взрыв бросил Рейчел на колено, однако причиной этого стала не ударная волна, а страх. И без того в напряжении, молодая женщина оказалась застигнута врасплох внезапным грохотом. Многометровая толща каменных пород приглушила взрыв, и все же он прозвучал как выстрел.
– Они пытаются открыть путь вниз, – пробормотала Сейхан, оглядываясь на тоннель.
– Я их задержу! – крикнул Ковальски, убегая с винтовкой наверх.
Однако ему одному предстояло противостоять целой армии.
Уже опустившаяся на одно колено, Рейчел бессильно сползла на пол. Лихорадка усилилась. Ее бил озноб. Голова пульсировала болью, словно мозг расширялся и сжимался с каждым ударом сердца. Кроме того, Рейчел уже больше не могла не обращать внимания на тошноту.
Грей оглянулся на нее. Она махнула рукой, призывая его продолжать изучение креста. Последние десять минут Грей пристально разглядывал крест со всех сторон, не прикасаясь к нему. Он снова и снова ходил вокруг него, то наклоняясь к нему, то, наоборот, отходя подальше и устремляя взор вдаль.
Грей уже отметил несколько странных моментов, связанных с крестом. Поперечная перекладина была полой. А позади креста профессор Бойл обнаружил длинный шнур, закрепленный посередине. Сплетенный из высушенных жил, он имел на конце грузик из трехгранного куска бронзы.
Никто не мог объяснить, что это значит, – и никто не смел прикоснуться к кресту.
Тяжелый топот возвестил возвращение Ковальски.
– Им не удалось проделать дыру, – с облегчением крикнул он. – Мы по-прежнему крепко закупорены.
– Они не сдадутся, – предупредила Сейхан.
Рейчел не отрывала взгляда от Грея. Время стремительно уходило.
Вдруг Грей остановился. Он медленно опустился на пол, словно признавая свое поражение.
Но Рейчел знала его слишком хорошо и понимала, что это не так.
По крайней мере, она на это надеялась.
15 часов 59 минут
Криста поднесла телефон к уху. Она не хотела отвечать на этот звонок, но у нее не было выбора. Другое ухо она плотно зажала ладонью. Сирены по-прежнему оглушительно завывали. И стрельба на территории тюрьмы усилилась. Похоже, там началась самая настоящая война. И Криста понимала, что бой мог в любой момент перекинуться на этот изолированный оазис.
– Нам известно, где они! – крикнула она в телефон, стараясь не допустить в свой голос отчаяние. – В ближайшие десять минут проход будет открыт взрывом.
Криста оглянулась на площадку. Хаттаб наблюдал за работой подрывника. Почувствовав на себе ее внимание, он поднял обе руки, растопырив пальцы, тем самым подтверждая ее предположение.
Это была уже вторая попытка. Первый взрыв образовал в плитах воронку, обнажив скрытый слой блоков из известняка. Понимая, что они близки к цели, Криста проклинала осторожность подрывника.
И все же, глядя на почерневшие стены и колонны, она вынуждена была признать его правоту. Если перекрытия случайно обрушатся и завалят потайной ход, попасть туда будет невозможно.
В трубке наконец послышался голос. Мужчина говорил неторопливо, с раздирающим душу спокойствием.
– И вы полагаете, что им удалось проникнуть в подземелье, где, возможно, находится «Ключ Судного дня»?
– Я в этом уверена!
По крайней мере, она на это надеялась.
Последовала долгая пауза, как будто у Кристы было бесконечно много времени. Невдалеке загремели выстрелы. Это стреляли ее люди. Что могло означать только одно: война докатилась и до них.
– Что ж, разумно, – наконец промолвил мужчина. – Достаньте ключ.
Угрозы были не нужны.
В трубке послышался щелчок, и связь оборвалась.
Криста выразительно посмотрела на Хаттаба.
Тот поднял девять пальцев.
16 часов 00 минут
Несомненно, отцу Джованни было что-то известно.
Это было все, от чего приходилось отталкиваться Грею.
Он сидел с открытыми глазами, не замечая ничего вокруг. Мысленно вернувшись в склеп под аббатством Пресвятой Богородицы на острове Бардси, Грей представил себе надписи, выведенные углем на стене. Он снова и снова видел перед глазами расчеты, нацарапанные священником, и изучал большой круг, нарисованный вокруг креста. Круг был также рассечен и другими хордами и радиусами.
В то же время Грей видел перед собой бронзовый крест. Он вспоминал свое первое впечатление, и ему хотелось в него верить. На первый взгляд крест показался ему скорее рабочим инструментом, чем религиозным символом. Устройством, которое, подобно бронзовому циферблату, было сделано для какой-то цели, а не просто как украшение.
И еще у Грея в ушах звучали слова профессора Бойла, сказанные про цистерцианский орден.
«Все на своем месте и выполняет свою функцию».
Закинув голову, Грей уставился на кварцевую карту звездного неба. Дыша носом, он почувствовал, как у него внутри что-то поднимается, какое-то понимание, которое ему никак не удавалось выразить словами.
Вдруг Грей поймал себя на том, что стоит, хотя не помнил, как поднимался на ноги. Вернувшись к кресту, он посмотрел на него сбоку. Бронзовый крест был лишь чуть выше его. Грею пришлось нагнуться, чтобы заглянуть в полую перекладину.
– Это не крест, – пробормотал он.
– Что вы хотите сказать? – удивленно спросил стоявший рядом Бойл.
Грей мотнул головой, не в силах ответить. Пока он еще не все понял до конца. Но продолжал смотреть в полую перекладину.
К нему подошла Сейхан.
– Да это прямо телескоп.
Пораженный Грей выпрямился.
Вот она!
Та последняя мелочь, которой ему недоставало.
У него в голове словно прорвало плотину, и понимание захлестнуло его. Образы замелькали перед глазами настолько быстро, что он не успевал за ними следить, но все-таки где-то за пределами сознания они слились вместе.
Грей устремил взгляд на купол.
Телескоп.
Обернувшись, он стиснул своего заклятого врага в объятиях. Сейхан напряглась, не зная, как себя вести.
– Я все понял, – прошептал ей на ухо Грей.
Она вздрогнула, вероятно неправильно истолковав смысл его слов.
Отпустив ее, Грей присел на корточки и изучил основание креста. Крест был установлен на бронзовую полусферу. Грей ощупал ее края. Между камнем и бронзой оставалась тонкая щель.
Вскочив на ноги, Грей бросился к своему рюкзачку, брошенному на пол. Вывалив его содержимое, он нашел черный маркер. Ему нужно было убедиться самому, и он снова опустился на корточки. Он работал быстро, маркер буквально летал по камню.
Рисуя, Грей мыслями вернулся на Бардси. Теперь он понял, что означали расчеты на стене, выполненные углем. Круг с делениями. Отец Джованни оказался умнее всех. Он дошел до всего сам. Круг изображал землю. А вычисления…
– Это были расчеты долготы и широты.
Остальные собрались вокруг Грея.
– О чем это вы? – недоумевал профессор.
Грей указал на бронзовый крест посреди зала.
– Это не крест, – повторил он. – Это навигационный инструмент. Привязанный к звездам!
Он закончил рисунок.
Грубый набросок показывал, как можно наклонить крест, направив полую перекладину на звезду, как шнурок с грузиком можно использовать в качестве отвеса, отсчитывая градусы по делениям на круге.
– Это же примитивный секстант, – объяснил Грей.
– Господи, – пробормотал ошеломленный Бойл, хлопая себя по лбу. – Археологи испокон веку спорят, как древним удавалось так точно устанавливать камни. Как они определяли их положение. – Он ткнул пальцем в рисунок. – Черт побери! Это приспособление можно использовать так же, как теодолит!
– Как что? – спросила Рейчел.
Ей ответил Грей, понявший, о чем идет речь:
– Это геодезическое устройство, применяется для измерения горизонтальных и вертикальных углов. Используется в строительстве.
– Культ спирали и креста, – продолжал профессор. – На самом деле эти символы изображают небо и землю.
Грей посмотрел на свой набросок креста, стоящего на земле и направленного на звезды.
– Больше того, эти символы отображают преклонение перед тайными знаниями, перед секретами навигации и инженерного искусства.
Сейхан вернула всех со звезд отрезвляющим вопросом:
– Но какое отношение это имеет к «Ключу Судного дня»?
Все снова уставились на бронзовый крест.
Грей знал ответ.
– В древности только класс жрецов имел доступ к таким могущественным знаниям. – Он повернулся к Бойлу, ища подтверждения.
Профессор кивнул.
– Для того чтобы решить загадку «Ключа Судного дня», мы должны продемонстрировать те же самые знания.
– Каким образом? – спросила Рейчел.
Грей вспомнил расчеты отца Джованни на Бардси.
– Нам нужно использовать звезды над головой и вычислить навигационные координаты. Думаю, мы должны ввести координаты нашего местонахождения. Приблизительные широту и долготу. – Он повернулся к остальным. – Вот комбинация кодового замка.
– А вы можете их рассчитать? – спросил Бойл.
– Можно попробовать.
Грей снова опустился на пол. Принцип действия кельтского креста отличался от секстанта, в котором для определения широты и долготы используются отражения в зеркалах. Но все же определенное сходство имелось.
– Мне нужна фиксированная константа, – пробормотал Грей, поднимая взгляд на кварцевую карту звездного неба. Она была помещена под сводами не случайно.
– Полярная звезда, – предложила Сейхан.
Опустившись на корточки, она указала на большой осколок кварца, изображающий Полярную звезду, которая уже многие тысячи лет использовалась для навигации.
Сойдет.
Грей работал быстро. По дороге сюда он с помощью навигатора определил приблизительные координаты Клерво. И сейчас вспомнил показания прибора:
48°09′ 00'' С. Ш.
04°47′ 00'' В. Д.
Значения долготы и широты были даны в градусах, минутах и секундах. Те же самые деления на циферблате. Риски, нанесенные на кольце бронзового креста. Все имело свой смысл.
Меньше чем через минуту Грей, как ему казалось, получил точные данные о нынешнем местонахождении, пригодные для древнего инструмента.
Запомнив их, он встал.
Рейчел с надеждой смотрела на него.
Грею хотелось верить, что он не обманет ее надежд.
– На тот случай, если я ошибаюсь. Всем вам, возможно, придется отступить обратно в тоннель.
Он быстро подошел к кресту. Внезапно его уверенность пошатнулась. Шанс будет только один. И если он ошибается, если его расчеты неверны, если он будет неправильно обращаться с древним секстантом, остальные погибнут.
Остановившись, Грей посмотрел на крест.
– У тебя получится, – произнес голос у него за спиной.
Грей обернулся. Рядом с ним стояла Сейхан. Остальные присоединились к Ковальски, ждавшему в тоннеле.
– Уходи, – резко приказал Грей.
Сейхан никак не отреагировала на его слова.
– Быть может, понадобится две пары рук. Один человек будет удерживать крест под нужным углом, второй наберет колесом нужную комбинацию.
Грей хотел было возразить, но понимал, что Сейхан права. Кроме того, в глубине души он чувствовал, что ему не хочется оставаться одному.
– Тогда за работу, – решительно произнес он.
Нагнувшись, Грей снова посмотрел в полую перекладину креста. «Как в телескоп», – подумал он, вспоминая слова, которые открыли для него путь к разгадке. И произнесла их Сейхан.
Теперь Грей знал, что нужно делать. Подойдя к кресту, он потянул за перекладину. Все сооружение наклонилось, повернувшись на сферическом основании. Как только крест сдвинулся с места, где-то под полом прозвучал громкий скрежет.
Пути назад больше не было.
Грей развернул перекладину так, чтобы она указывала на север. Глядя сквозь нее, он всмотрелся в звездный купол. Сейхан помогала, направив луч фонарика на осколок кварца, обозначавший Полярную звезду.
После недолгих поисков Грей нашел звезду и нацелил на нее телескоп. Как только он это сделал, прозвучал громкий гонг. Этот звук донесся сверху, раскатившись отголосками по всему подземному залу.
«Что это?»
Сотни каменных заглушек вывалились из свода и пролились дождем вниз. Одна ударила Грея в плечо, и от неожиданности он едва не выпустил крест. Громко выругавшись, Сейхан зажала лоб ладонью. Сквозь пальцы проступила кровь.
Не обращая внимания на рану, Сейхан по-прежнему смотрела вверх.
Грей проследил за ее взглядом. Из сотни отверстий в своде вылезли бронзовые шипы. Они быстро начали опускаться к полу на длинных шестах. Позади каменная глыба завалила выход в тоннель.
Впрочем, Грей и Сейхан все равно не успели бы добежать туда.
Это была та же самая ловушка, что и на Бардси, только наоборот. Вместо того чтобы провалиться на ощетинившийся пол, им предстояло быть пронзенными шипами, которые спускались сверху.
В любом случае конечный итог был тем же самым.
Грей ошибся.
31
14 октября. 16 часов 04 минуты. Клерво, Франция
– Ты уверен, что этот взрыв откроет дорогу в потайной ход? – спросила Криста.
Работы по расчистке прохода заняли больше времени, чем ожидалось. После новых расчетов специалист по взрывотехнике пришел к выводу, что ему нужно насверлить в каменных балках больше отверстий, чтобы более равномерно распределить заряды и получить направленный взрыв.
Подрывник пожал плечами, продолжая работать. Он высверливал буром последние отверстия в известняке. Рядом лежали кубики пластида, дожидаясь, когда им придадут нужную форму. Подрывник ответил по-арабски. Хаттаб перевел:
– Он говорит, что откроет, только если на то будет воля Аллаха.
Криста непроизвольно стиснула пистолет в кобуре. «Пусть лучше Аллах пожелает открыть проход, иначе этот тип получит пулю в голову».
– Долго еще? – нетерпеливо спросила она.
– Десять минут.
Кристе захотелось кричать, но она просто развернулась и пошла прочь.
Над головой пролетел один из вертолетов. Его несущий винт разогнал плотное покрывало дыма. Солнце вспыхнуло ярче, затем снова погрузилось во мглу. В воздухе пахло горящей нефтью и бездымным порохом.
Послышался частый стук пулеметов вертолета, проносящегося над линией противостояния. Боевики отчаянно стремились не дать войне выплеснуться в развалины. Звучали слова команды. Слышались крики. Бой проходил необычайно жестоко. Криста проводила взглядом одного из своих людей, который тащил волоком раненого товарища. Тот извивался, зажимая рукой вываливающиеся из живота внутренности.
Как и этот смертельно раненный боец, они не смогут держаться до бесконечности.
Криста повернулась к Хаттабу.
Тот показал девять пальцев.
Криста сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться. Столько они еще смогут продержаться. Как только потайной проход будет открыт, она устремится в дыру, беспощадно уничтожая все на своем пути, чтобы добраться до ключа.
Криста опустила взгляд на чемоданчик, стоявший у ее ног.
Ничто ее не остановит.
16 часов 05 минут
Сейхан остановила Грея, положив ему руку на плечо. Он отступил от креста, продолжая удерживать его одной рукой. Сейхан поняла, о чем он думает, подняв взгляд на острые копья, стремительно спускающиеся сверху. Его лицо пересекли складки мучительной боли.
– Может, мне дернуть рычаг? – заорал Ковальски.
Опустившись на колени, великан кричал в щель под опускающейся каменной глыбой, которая закрывала единственный выход из зала.
– Нет! – крикнул в ответ Грей.
Остальные находились в тоннеле, им не угрожала опасность быть пронзенными спускающимися шипами. Смертельная угроза нависла только над Сейхан и Греем. Сейхан поняла, какой непростой выбор пришлось сделать Грею. Если дернуть за рычаг, ловушка вернется в исходное положение, но при этом наверняка откроется потайная дверь, и в подземелье хлынут боевики. Спасая себя, они с Греем обрекут на гибель остальных.
Этот путь не вел к победе.
Своим решением Грей лишь давал остальным скудный шанс. Если боевиков Кристы остановят до того, как они взорвут дверь в тоннель, остальные останутся в живых.
Надежда была очень слабая, но все же это было хоть что-то.
Сейхан посмотрела вверх.
Сейчас она была бы рада и такой малости.
Шагнув вперед, Сейхан остановилась перед Греем, заставив его оторвать взгляд от надвигающейся сверху смерти. Он должен узнать правду.
Какое теперь значение имеют все эти секреты?
Внезапно Грей отстранил ее.
– А что, если я ошибся?
– Что?
– Держи крест крепко, пока я буду вращать колесо, – приказал он.
Сейхан повиновалась, окончательно сбитая с толку.
– Быть может, это не ловушка. А часовой механизм. И тому, кто пробует ввести нужную комбинацию, отводится на это только определенное время. – Он указал на потолок, утыканный шипами.
– Значит, у нас нет возможности гадать. Никаких проб и ошибок.
– Точно.
Подергав за шнурок из жил с грузиком на конце, Грей убедился в том, что тот висит свободно. Затем он провел пальцами по колесу креста. Его губы беззвучно шевелились, считая деления. Наконец Грей остановился на точке, которая, вероятно, соответствовала его расчетам.
– Вот она, – прошептал он.
Схватив колесо, Грей повернул его так, чтобы отмеченное деление совпало с отвесом. Остановившись, он затаил дыхание.
Вверху снова прозвучал гонг.
– Получилось! – радостно воскликнул Грей.
Однако шипы теперь стали опускаться еще быстрее, буквально падая на пол.
– Грей!
Увидев свою ошибку, Грей начал быстро считать. На этот раз вслух:
– Восемь, семь, шесть, пять, четыре.
Найдя нужное деление, он поставил на него палец и начал вращать колесо в противоположном направлении. Его нужно было провернуть почти на целый круг.
Сейхан пригнулась, уворачиваясь от пики, нацеленной прямо в лицо. Обоим пришлось опуститься на четвереньки. Сейхан протягивала одну руку вверх, поддерживая крест. Грей был вынужден поднять обе руки: одной он отмечал нужное деление, другой поворачивал колесо.
На глазах у Сейхан острие шипа скользнуло ей вдоль по руке. Грей вскрикнул: пика вонзилась ему в запястье, заставляя выпустить колесо.
Переместившись на коленях чуть в сторону, Сейхан пропустила руку между двумя шипами и ухватилась за колесо в другом месте.
– Скажешь мне, когда перестать вращать! – выдохнула она.
Ей пришлось сдвинуться вбок, чтобы получить упор. Колесо поворачивалось с большим трудом. Сейхан прижалась щекой к шипу. Тот пронзил мягкие ткани насквозь. Кровь заполнила женщине рот, хлынула в горло.
Она изо всех сил старалась провернуть колесо, но оно не поддавалось.
Объятая паникой, Сейхан поймала взгляд Грея. Она не могла говорить из-за проткнутой щеки. Боль была невыносимой. Сейхан выплеснула в один-единственный взгляд все свои страдания, все муки, обнажая себя перед этим мужчиной, впервые в жизни открывая все.
Даже свое сердце.
Грей смотрел на нее широко раскрытыми глазами, возможно впервые по-настоящему увидев ее, признав то, что было между ними. Стиснув Сейхан колено, он прошептал три слова, которые ей никто и никогда не говорил, и он произнес их искренне:
– Я тебе верю.
И то, что не удалось сделать боли, сотворили слова Грея. Навернувшиеся слезы потекли по щекам. Сейхан подалась вперед, еще глубже насаживаясь на шип. Ее пальцы стиснулись крепче. Она потянула колесо. Оно начало медленно поворачиваться.
Время сжалось до острия бритвы.
Невыносимая боль раздирала лицо Сейхан.
Она почувствовала острие шипа языком.
И все же продолжала вращать колесо.
– Стоп! – наконец крикнул Грей.
Отпустив колесо, Сейхан бессильно сползла с окровавленного шипа на пол. Где-то вдалеке прозвучал третий сигнал гонга.
Три спирали, три гонга.
Перед глазами у Сейхан померкло, но она все же увидела, как шипы двинулись в обратную сторону, медленно возвращаясь под своды. Лежа ухом на каменной плите, она слышала вращение огромных зубчатых колес, говорившее о том, что бог смилостивился.
Крест выпрямился сам собой.
Грей подскочил к Сейхан. Подняв с пола, он уложил ее к себе на колени. Она прильнула к нему, заключая в объятия. Грей крепко прижал ее к себе.
– Тебе удалось. Смотри!
Он приподнял ее чуть выше. Сейхан обвела взглядом зал.
Вместе с вращением зубчатых колес каждая из трех спиралей начала опрокидываться, открывая подполье. Все три секции полностью провернулись. Спирали исчезли, опустившись внутрь, показывая то, что было спрятано на протяжении стольких столетий.
Изнутри на каждой секции пола было закреплено по стеклянной колыбели.
Полностью перевернувшись, секции остановились. Колыбели закачались на подвесках.
Даже со своего места Сейхан разглядела, что в этих огромных колыбелях лежали не младенцы, а тела.
На самом деле это были не колыбели, а гробы.
– Это же саркофаги, – пробормотал Грей.
В противоположном конце зала каменная плита поднялась вверх, открывая выход из тоннеля. Остальные поспешили внутрь.
Глаза Бойла округлились от возбуждения.
– Вам удалось!
– Грей?.. – окликнула Рейчел.
Ее лицо было залито слезами. Должно быть, она решила, что он погиб. Увидев его живым, но окровавленным, Рейчел испытала облегчение, смешанное с ужасом.
Сейхан попыталась было встать, но у нее не было сил.
Грей поднял ее на ноги, поддерживая рукой. Из проткнутой щеки все еще текла кровь, но уже не сильно. Профессор протянул Сейхан свой носовой платок. Скатав в комок, она прижала его к ране.
Грей вопросительно посмотрел на нее. Кивнув, Сейхан высвободилась из его объятий и, пошатываясь, отошла в сторону. Это был самый трудный поступок в ее жизни. Однако она по-прежнему оставалась здесь чужой.
Бросившись к Грею, Рейчел помогла ему перебинтовать руку.
Бойл стоял рядом с Ковальски.
– Это же стеклянные гробы…
– Разумеется, а как же иначе? – подтвердил великан.
Затянув повязку, Грей указал на саркофаги. С кончиков его пальцев все еще капала кровь.
– Мы должны найти ключ.
16 часов 08 минут
Грей знал, где искать в первую очередь.
Он провел остальных к тому гробу, который отличался от двух других. Его поверхность была покрыта мельчайшей пылью, однако сквозь нее можно было различить узор. Лучи фонарей сосредоточились на ней, воспламеняя своим свечением ее блеск.
Бока и крышка гроба были вырезаны из листов окрашенного стекла. Краски сверкали яркими драгоценными камнями, и образы были хорошо знакомы. Из осколков разноцветного стекла были сложены ряды крошечных ястребов, шакалов, крылатых львов, жуков-скарабеев, рук, глаз, перьев, перемежающихся угловатыми стилизованными значками.
– Это же египетские иероглифы! – ахнул пораженный Бойл.
– Сформированные из окрашенного стекла. – В голосе Рейчел также прозвучало нескрываемое изумление.
Профессор наклонился к гробу.
– Однако эти иероглифы очень древние. Относятся к раннему Египту. Думаю, к Древнему царству. Несомненно, христианская церковь скопировала их с какой-то погребальной стелы. Быть может, именно они были когда-то высечены на саркофаге с Бардси. И прежде чем их соскоблить, какой-то монах тщательно перерисовал иероглифы, чтобы затем воспроизвести их в окрашенном стекле.
– Вы можете прочитать, что здесь написано? – спросил Грей, надеясь найти указание на то, где искать ключ.
Бойл стер пальцем пыль.
– «Здесь лежит Меритатон, дочь царя Эхнатона и царицы Нефертити. Та, которая пересекла моря и принесла бога солнца Ра в эти холодные земли».
Когда профессор закончил читать, руки и голос у него дрожали.
– Черная царица. – Он обернулся. Его глаза округлились от изумления. – Это же египетская царевна.
– Возможно ли такое? – спросила Рейчел.
Грей всмотрелся сквозь цветное стекло. Он вспомнил рассказ отца Рая об острове Бардси, легенду о том, что колдун Мерлин был похоронен на нем в хрустальном гробу. А не здесь ли кроются истинные корни этого мифа? Быть может, в передаваемых шепотом слухах об этом саркофаге имя Меритатон превратилось в Мерлин?
У Грея в голове пронеслась мифология Британских островов. Он вспомнил рассказ священника из Абердарона о войнах, которые древние кельты вели с племенем чернокожих чудовищ, фоморийцев. И действительно, кельтам пришельцы-египтяне должны были казаться чуждым и странным народом. И согласно тем же самым легендам, фоморийцы поделились с кельтами своими обширными познаниями в сельском хозяйстве, отточенными до совершенства египтянами на берегах Нила.
Профессор выпрямился, погруженный в раздумья.
– Некоторые историки полагают, что древние строители каменных сооружений в Англии могли быть египтянами. В захоронении Тара в Ирландии, относящемся к эпохе неолита, было обнаружено тело, украшенное керамическими бусами – эта техника была неизвестна древним жителям острова, однако в точности такие же бусы были найдены в гробнице Тутанхамона. А в Англии, неподалеку от города Гулль, были обнаружены большие лодки, прекрасно сохранившиеся в торфяном болоте. Конструкция у них определенно египетская, и построены они были примерно в тысяча четырехсотом году до нашей эры, задолго до того, как к нашим берегам приплыли викинги и другие древние мореходы. Я сам видел в Британском музее древний камень, выкопанный одним валлийским крестьянином. На нем на фоне пирамид изображен человек в одежде, какую носили в Древнем Египте. – Бойл покачал головой, словно стараясь убедить самого себя. – Но здесь… здесь настоящее доказательство.
– А ключ? – хрипло кашлянув, напомнила Сейхан, все еще прижимая к щеке окровавленный платок.
В стеклянном гробу лежало тело. Крышка на петлях была закрыта бронзовой защелкой. Грей понял, что им придется нарушить покой египетской царевны. Освободив защелку, он открыл крышку и откинул ее назад.
Из гроба пахнуло приторно-сладковатым воздухом.
– О господи! – воскликнула Рейчел.
Высушенное и съежившееся, тело оставалось в удивительно хорошем состоянии. Длинные черные прямые волосы обрамляли откинутую голову. Темная кожа натянулась, став гладкой. Сохранились даже ресницы. Тело было от шеи до пят завернуто в тонкую ткань. Голову венчала золотая диадема, судя по украшениям из лазурита, несомненно, египетского происхождения.
Кроме лица, единственными открытыми частями тела были руки. Сложенные на груди, они сжимали глиняный горшок, покрытый вырезанными иероглифами. Горшок был закрыт золотой крышкой в форме ястребиной головы.
– Взгляните на ее правую руку, – прошептала Рейчел.
Грей сразу же заметил недостающий указательный палец.
Внимание профессора Бойла было приковано к глиняному горшку.
– Судя по форме, это канопа, погребальная урна древних египтян. В такие помещали забальзамированные органы членов царской семьи.
Грей понял, что им придется заглянуть внутрь. В легендах «Ключ Судного дня» был неизменно связан с черной царицей. Протянув руку, Грей вытащил тяжелый горшок из высушенных пальцев.
– Я бы этого не делал, – пробормотал Ковальски, пятясь назад. – Ни за что, ни при каких условиях. Эта штуковина наверняка проклята.
«Или, наоборот, это исцеление», – подумал Грей.
Должно быть, древние египтяне, умелые земледельцы, обнаружили какой-то грибок-паразит, уничтожавший урожай и губивший людей. Что-то вроде биологического оружия. Но обладали ли они и средством противодействия?
Крепко держа горшок, Грей ухватился за ястребиную голову и с трудом поднял крышку. Он внутренне съежился, не зная, чего ожидать.
Проклятие или исцеление?
Профессор твердой рукой держал фонарик, направляя луч на горшок. Подставив ладонь, Грей накренил горшок.
Изнутри просыпался белоснежный порошок, такой мелкий, что буквально струился, словно вода. Грей вспомнил легенду о Бернаре и чуде кормления грудью: из груди Черной Мадонны потекло молоко, вылечившее святого.
Он понял, что у него в ладони.
– Это исцеление, – уверенно промолвил Грей. – Это и есть ключ.
Ссыпав порошок обратно в канопу, он плотно закрыл крышку.
– Наверное, вы захотите взглянуть вот на это, – прокашляла Сейхан.
Подойдя к другому гробу, она подняла крышку.
Остальные присоединились к ней.
Сейхан посветила внутрь стеклянного саркофага. Там лежало тело, облаченное в простую белую рясу с капюшоном. Руки у покойника также были сложены на груди, сжимая маленькую книгу в кожаном переплете.
Однако Сейхан направила луч света на лицо покойника. Казалось, он умер только вчера. Его кожа, хотя и сморщенная, оставалась не тронута трупными пятнами, губы были алыми, веки спокойно прикрыты, словно он заснул. Темные волосы, выглядевшие только что расчесанными, ниспадали на лоб.
– Тело нисколько не разложилось, – заметила Сейхан.
Рейчел поднесла руку к горлу.
– Говорят, что тела святых неподвластны тлену. Они не разлагаются. Несомненно, это святой Малахия, – она оглянулась на третий гроб, в котором виднелись смутные очертания еще одного тела, – или святой Бернар.
Но у профессора Бойла было другое мнение относительно чудесного состояния тела. Посмотрев на горшок в руках у Грея, он перевел взгляд на останки.
– В канопы не всегда помещали забальзамированные органы. – Он кивнул на горшок. – Иногда в них просто хранились составы для бальзамирования. Масла, мази, порошки.
Грей понял.
– Если ключ обладает целительными свойствами, и в первую очередь против грибковых заболеваний, порошок должен обладать сильным антигрибковым действием… возможно, также и антибактериальным. – Он всмотрелся в лицо святого. – А главной причиной разложения органических тканей являются грибы и бактерии. Если забальзамировать тело таким составом и поместить его в наглухо запечатанный гроб, оно будет казаться нетленным.
Грей также вспомнил, что монахам с острова Бардси приписывали необычайно крепкое здоровье и долголетие. Такое мощное средство должно было защищать монахов от обычных патогенных веществ, косивших людей в Средние века. Неудивительно, что за островом закрепилась репутация целительного места.
Бойл широко раскрыл глаза.
– Значит, ключ…
– Первоначально это был состав для бальзамирования. Быть может, привезенный из Египта или обнаруженный в новых землях. В любом случае его лечебные свойства быстро оценили по достоинству. А в древности подобное лекарственное средство должно было казаться чудодейственным.
Профессор кивнул.
– А в паре со смертельным патогенным веществом получалось мощное сочетание. Биологическое оружие и средство противодействия.
– Эти знания перешли от древних египтян к кельтам, а от них к ранним христианам. Чтобы в конце концов их запечатали в бутылку и похоронили здесь.
– Но это были не единственные знания, передававшиеся по исторической цепочке. – Бойл повернулся к кельтскому кресту. – Уже давно археологи ведут спор, как древним египтянам удавалось возводить пирамиды с такой точностью, строго совмещая их со сторонами света. Для этого им нужен был мощный геодезический инструмент.
Грей взглянул на крест другими глазами. Неужели это и был тот самый инструмент?
Стоявшая у него за спиной Рейчел удивленно вскрикнула. Они с Сейхан остались у гроба и, нагнувшись к телу, раскрыли книгу, зажатую в руках святого.
– Тут есть имя, – угрюмо промолвила Сейхан. – Мэл Мэдок.
– Святой Малахия, – заключила Рейчел. Она пролистала книгу. – Это его дневник. Тут какие-то цифры и обрывки латинских фраз… – Она оглянулась на Грея. – Это же пророчество Малахии относительно римских пап! Написанное его собственной рукой. – В ее голосе зазвенело волнение. – Но это еще не все! Тут еще многие и многие страницы. Полагаю, в этом дневнике еще сотни других предсказаний. Божественных видений, о которых церковь не обмолвилась ни словом.
«И, быть может, на то были веские причины», – подумал Грей. Наверное, церковь и без того напугали пророчества о папах, предсказания о конце света. Неудивительно, что дневник был спрятан.
Прежде чем Рейчел смогла внимательно прочитать текст, Сейхан выхватила книгу у нее из рук и снова раскрыла на первой странице. Там был нарисован символ. Египетского происхождения. Сейхан оглянулась на Грея. Тот тоже его узнал. Они уже видели этот рисунок.
Теперь Грей понял, почему так всполошилась «Гильдия». Эта организация всегда была зациклена на поисках корней древних знаний, и в первую очередь исходящих из Египта. Судя по всему, отец Джованни догадался о том, что след ведет в Древний Египет, и поделился своими подозрениями, тем самым пробудив внезапный интерес «Гильдии».
Грей смотрел на символ, который они с Сейхан уже встречали однажды много лет назад, когда впервые столкнулись с «Гильдией»: изображение священной трапезы с помощью конусов.
Этот рисунок символизировал так называемый хлеб разума, или хлеб богов. Употребляя его в пищу, фараоны открывали свое сознание божественному. Неужели смуглая царица Меритатон привезла из Египта не только чудодейственный состав для бальзамирования? Что, если она захватила с собой и «хлеб разума»? И Малахия, съев его, прикоснулся к божественному и ему открылись видения?
Грей смотрел на символ, нарисованный на первой странице старинной книги.
Но прежде чем они смогли продолжить исследования, сверху донесся грохот взрыва. На этот раз он прозвучал гораздо громче. У всех заложило уши. Из тоннеля в зал вырвалось облако дыма и каменной пыли.
– Путь открыт, – догадалась Сейхан.
Грей обернулся к Ковальски:
– Бери винтовку и…
Однако не успел великан опомниться, как профессор Бойл ловко выхватил оружие у него из рук. Направив винтовку на остальных, он, пятясь, отступил к тоннелю.
– Я так не думаю.
Из тоннеля в зал ворвались шестеро боевиков, а следом за ними вошла высокая женщина с пистолетом «ЗИГ-Зауэр» в руке.
Бойл оглянулся:
– Давно уже пора, моя девочка.
32
14 октября. 16 часов 15 минут. Клерво, Франция
Криста оценила потрясение на лицах собравшихся. Особенно на лице азиатки. Залитое кровью, оно горело неприкрытой яростью. Но эти чувства только еще больше согрели Кристу. После стольких трудов, потребовавшихся для того, чтобы добраться сюда, она в полной мере наслаждалась этим мгновением.
Точнее, почти в полной.
– Неужели ты думала, что, кроме тебя, у меня здесь больше никого нет? – спокойно спросила Криста. – Чего стоит доверие без дополнительных гарантий?
Не выпуская винтовку, Бойл шагнул к ней.
Она ткнула в его сторону локтем.
– Мы с Уоллесом с самого начала работали в паре. С того самого момента, когда он обнаружил патогенный гриб. Профессор также любезно предупредил нас о предательстве отца Джованни. Священнику следовало более осторожно выбирать тех, с кем можно откровенничать.
У нее вырвался непроизвольный смешок, всплывший пузырьком из смеси восторга и бесконечного облегчения. Криста подавила его, злясь на себя за минутную слабость. Нахлынувшая ярость помогла ей взять себя в руки.
Совладав с собой, она оглянулась на Бойла:
– Что насчет ключа? Он здесь?
Профессор просиял.
– Так точно, мы его нашли. Он вон в том горшке.
Грей Пирс шагнул вперед.
– У нас был уговор.
Но у Кристы не было времени на подобную глупую наивность.
– Хаттаб, забери горшок.
Чтобы Грей даже не подумал совершить какую-нибудь глупость, она направила пистолет на итальянку. У Грея не было выбора: он протянул глиняный горшок.
В свою очередь Хаттаб предложил кое-что взамен. Как и было условлено, он поставил на пол стальной чемоданчик и отступил, сжимая в руках ключ.
Грей посмотрел на чемоданчик. Судя по выражению его лица, он сразу же догадался, что внутри.
Криста объяснила подробнее:
– Зажигательная бомба с кинетическими зарядами. Последняя китайская разработка. Горит очень долго. Температура такая высокая, что прожигаются насквозь кирпичи. После взрыва не остается ничего.
Грей не сдавался.
– Возьмите с собой хотя бы Рейчел, – взмолился он. – Сдержите свое слово.
Криста покачала головой, проникаясь уважением к этому человеку. Но к этому чувству добавилась грусть. Криста увидела в глазах Грея боль, поняла, из какого источника она поднялась. А ради нее кто-нибудь пойдет на такую жертву?
Устало вздохнув, Криста предложила единственное утешение, какое могла дать.
– Боюсь, от этого все равно не будет никакого толка. Если честно, я немного покривила душой. От токсина, который оставил для Сейхан Уоллес, противоядия нет. Отравление стопроцентно заканчивается летальным исходом. Скорее всего, ваша подруга уже ощущает действие яда. Так что смерть здесь будет более быстрой и менее болезненной.
Она равнодушно понаблюдала за тем, как меняется лицо Грея. Рейчел, отвернувшись, уткнулась лбом ему в плечо. Криста повернулась к Хаттабу:
– Пошли. Проследи за тем, чтобы твой человек, перед тем как уйти, взрывом завалил вход в тоннель.
Здесь ей больше делать было нечего.
Точнее, почти нечего.
Развернувшись, Криста навела пистолет на Бойла. Тот широко раскрыл глаза от изумления. Она нажала на спусковой крючок, выстрелив ему в живот. Профессор не вскрикнул, а лишь ахнул и повалился на бок.
С искаженным от боли лицом он приподнялся на локте.
– Ты даже не представляешь, что ты наделала.
Пожав плечами, Криста прицелилась ему в голову.
– Я из штаба! – бросил профессор.
Ошеломленная Криста застыла, пытаясь осмыслить это заявление. «Неужели это правда?» Название «штаб» было известно лишь считаным единицам.
Пистолет у нее в руке не дрогнул. Криста продолжала сомневаться, но одно она знала точно. В этой организации существовал только один способ подниматься наверх – для этого там должно было освободиться место.
Она нажала на спусковой крючок.
Голова Бойла дернулась назад, затем вперед. Он сполз на пол.
Развернувшись, Криста направилась к выходу. Вряд ли ее будут ждать какие-либо последствия. У нее был приказ убить всех.
«Всех», – напомнила себе она.
– Пошли!
Вместе с остальными Криста быстро направилась к выходу на поверхность. Хаттаб не отставал от нее, держа под мышкой глиняный горшок. Проникавшие в проход солнечные лучи неудержимо влекли вперед. От взорванной потайной двери осталась только груда щебня, а за ней была манящая свобода.
Криста собиралась немедленно убираться отсюда. В тюрьме становилось слишком жарко. Сверху доносились отголоски выстрелов.
Боевики выбрались из темноты на дневной свет. Только тут Криста поняла, какой же громкой была на самом деле перестрелка. Но лишь когда Хаттаб осел на колено, а затем повалился на бок, она в полной степени осознала нависшую над ними опасность.
Хаттабу снесло полголовы. Глиняный горшок вывалился из его обмякших рук и откатился на залитую солнцем траву.
Вокруг Кристы продолжали падать люди. Опомнившись, она нырнула за столб.
Война дошла и сюда.
Внимание Кристы привлекла яркая огненная вспышка над головой. Подняв взгляд, она увидела, как один из вертолетов окутался дымом, роняя горящие обломки. Беспомощно закружив на месте, он рухнул на землю.
У Кристы бешено колотилось сердце.
Что здесь происходит?
Но тут в противоположной стороне сада она увидела, кто вел огонь, кто заманил ее людей в ловушку. Солдаты в форме французской армии. Но что самое главное, Криста узнала того, кто ими руководил.
«Невозможно!»
Это был проклятый краснокожий.
Пейнтер Кроу.
Сердце Кристы гулко ударило в грудную клетку – но не от страха, а от ярости, испепеляющей все доводы рассудка. Сунув руку в карман, она нажала на кнопку передатчика. Земля у нее под ногами вздрогнула, прогремел глухой взрыв. Из отверстия в земле повалили клубы черного дыма.
Спасения товарищам индейца не будет.
Воспользовавшись дымом и смятением, Криста затаилась в тени. Она не тешила себя иллюзиями. Ее группа окружена в тюрьме подавляющими силами. У нее оставалась только одна цель. Криста дала себе слово, перед тем как покинуть Норвегию, и она намеревалась его сдержать.
16 часов 20 минут
Перестрелка закончилась так же внезапно, как и началась.
Отряд под командованием Пейнтера своим неожиданным появлением застал врасплох группу боевиков, вылезших из отверстия в земле. В дыму французские солдаты не смогли обнаружить потайной вход в подземелье, заваленный обломками рухнувшей галереи.
Но вот наконец упал последний враг.
Французские солдаты рассыпались по всему саду. Держа винтовки наготове, они двигались быстро и уверенно.
Пейнтер остался на месте. Стараясь отдышаться, он огляделся вокруг. Где Грей и остальные?
К нему подошел Монк, сжимая в руке дымящуюся винтовку. На его угрюмом лице было написано беспокойство за друга.
Единственным предупреждением была быстро мелькнувшая тень. Справа от Пейнтера из узкого прохода выскочила женщина с пистолетом в руке.
С расстояния всего в один шаг она четырежды выстрелила Пейнтеру в грудь.
Выстрелы прогремели раскатами грома.
Лишь одна пуля задела Пейнтеру плечо. В тот самый момент, когда женщина выстрелила, Пейнтер отскочил в сторону.
Упав на колено, он оглянулся.
У него на глазах пули сразили Джона Крида, шагнувшего в галерею из сада. Молодой оперативник упал навзничь.
Женщина с криком набросилась на Пейнтера, направляя пистолет ему в голову. Пейнтер приподнялся ей навстречу. Выхватив из высокого ботинка нож, он погрузил лезвие глубоко в живот женщины.
Прекрасно обученная, та не обратила внимания на боль, приставив дуло пистолета Пейнтеру к подбородку. В ее взгляде было красноречиво сказано все. Нож не помешает ей убить противника.
– Кажется, это ваш, – со злостью произнес Пейнтер, нажимая кнопку на рукоятке ножа «Уосп».
Сжатый газ взрывной волной разорвал тело женщины, раздирая в пыль и замораживая внутренние органы. Она оказалась парализована шоком и болью.
Пейнтер оттолкнул ее от себя обеими руками. Отлетев назад, женщина рухнула на землю. Ее рот раскрылся в беззвучном мучительном крике – и тут же тело обмякло. Она была мертва.
Монк бросился мимо Пейнтера в сад.
– Крид!
Вскочив на ноги, Пейнтер последовал за ним.
Крид лежал на спине. Его грудь была пробита тремя пулями, на губах выступила кровавая пена. Глаза широко раскрылись от сознания неизбежного.
Монк рухнул на колени рядом со своим напарником. Сорвав с себя куртку, он скомкал ее, готовый зажать раны.
– Держись!
Но все понимали, что дело безнадежно. Кровь собиралась лужицей на утоптанной земле. Должно быть, пули были с полым наконечником, разрывающиеся при попадании в тело.
Нащупав вслепую руку Монка, Крид крепко ее стиснул. Монк накрыл его руку ладонью.
– Джон…
Последний вырвавшийся вздох. Рука Крида обмякла. Монк попытался снова ее ухватить, как будто это могло помочь, но у парня остекленели глаза.
– Нет… – простонал Монк.
Пейнтер наклонился к нему, чтобы утешить, – но тут вмешался новый звук. Стремительно развернувшись, Пейнтер упал на колено. Звук доносился из отверстия в земле, затянутого дымом.
Оттуда один за другим стали выбираться люди, откашливаясь, с трудом держась на ногах.
Один из них огляделся по сторонам и, шатаясь, побрел в сад.
– Грей…
16 часов 22 минуты
У них были считаные секунды.
Грей понимал, что женщина взорвет зажигательный заряд, как только поднимется наверх. Поэтому, едва последний боевик скрылся в тоннеле, он подбежал к кельтскому кресту и начал крутить колесо. Монахи должны были предусмотреть какой-то механизм, возвращающий стеклянные саркофаги под землю.
Предположение было совершенно естественное.
Вращаешь колесо – вращаешь пол.
Грей оказался прав.
Поворачивая колесо, он убрал саркофаги вниз, перевернув плиты пола в исходное положение, спиралями вверх.
Пока плиты вращались, Грей крикнул Ковальски, чтобы тот бросил чемоданчик с бомбой в подземную нишу. Он не был уверен, что каменные плиты обеспечат достаточную защиту, однако другого выхода все равно не было.
После чего все отбежали к стенам и распластались на полу.
Когда прогремел взрыв, круглые плиты подлетели вверх, танцуя на языках пламени, а затем с грохотом рухнули вниз. Из-под земли вырвался огненный жар. Повалил удушливый дым, который тотчас же утянуло, как в дымоход, в тоннель.
Главной опасностью оставался бушующий внизу пожар.
Пламя лизало каменные плиты. Сквозь пелену дыма стали видны накалившиеся добела бронзовые спирали.
Грей крикнул, приказывая отступить в тоннель.
Там, сидя на корточках, они услышали отголоски яростной перестрелки, донесшиеся сверху, – и вдруг все затихло.
Грей не знал, что там происходит. Затем прозвучали еще выстрелы, потом послышался крик. Узнав этот голос, Грей затрясся от облегчения.
Монк.
Спасаясь от поднимающейся температуры, Грей повел остальных по тоннелю и дальше наверх. Там повсюду валялись трупы, окруженные французскими солдатами. Шатаясь, Грей вышел в сад.
– Это свои! – закричал Пейнтер, бросаясь к нему.
Грей пытался понять, что делает здесь его начальник, каким образом он попал сюда. Однако с ответом на этот вопрос можно было подождать. Оглянувшись вокруг, Грей увидел знакомый глиняный с золотом предмет, закатившийся под куст.
Канопа.
Он с облегчением бросился к ней и, присев на корточки, бережно поднял с земли.
Крышка была на месте.
К нему подошел Пейнтер.
– Это «Ключ Судного дня», – объяснил Грей.
– Обращайся с ним осторожно.
Пейнтер обернулся к подошедшей Сейхан. Похоже, он нисколько не удивился, увидев ее здесь.
Посмотрев ему в лицо, она покачала головой.
– Все равно попробовать стоило, – загадочно произнес Пейнтер.
– У нас ничего не получилось. Я с самого начала предупреждала вас, что больше никогда не смогу полностью вернуть доверие «Гильдии». – Обернувшись, она перевела взгляд на женщину, которой еще было далеко до спасения. – И я не должна была доверять «Гильдии».
Рейчел стояла, обессиленно подняв лицо к небу. Им всем удалось остаться в живых, но над ней по-прежнему нависала смертельная угроза.
У нее задрожали ноги.
Жар, стресс полностью истощили жизненные силы ее организма.
Не отрывая взгляда от солнца, Рейчел рухнула словно подкошенная.
20 часов 32 минуты. Труа, Франция
Через несколько часов Грей сидел на банкетке в коридоре у двери палаты Рейчел. Монк и французский врач были внутри. Рейчел подсоединили к капельнице и накачали коктейлем из антибиотиков. Хотя сейчас опасность отступила, еще немного, и было бы уже слишком поздно. В медицинский центр в Труа итальянку пришлось переправлять вертолетом.
Но по крайней мере, она снова пришла в сознание.
Грей потрогал перебинтованную руку. Все раны были очищены, обработаны и зашиты. Но он понимал, что до полного выздоровления еще далеко.
В глубине коридора открылась дверь. Из своей палаты вышла Сейхан. Она была в больничном халате и держала в руке пачку сигарет. Сейхан огляделась вокруг, несомненно стараясь определить, где можно курить в больнице. Увидев Грея, она вдруг застыла.
Казалось, Сейхан не знала, как ей быть. Грей подозревал, что ей придется долго привыкать к такому состоянию. Отныне за ней охотится «Гильдия». Правоохранительные органы Соединенных Штатов по-прежнему имеют приказ задержать ее любой ценой. Пейнтеру пришлось приложить все свое мастерство, чтобы скрыть ее присутствие. Он до сих пор бился над тем, чтобы сохранить это в тайне от всего мира.
Однако прятаться вечно нельзя.
Никому.
Грей похлопал по банкетке рядом с собой.
С полминуты Сейхан стояла на месте, затем нерешительно подошла к нему. Половина ее лица была забинтована. Она не стала садиться, осталась стоять, скрестив руки на груди. Ее взгляд был остекленевшим от морфия. Сейхан посмотрела на дверь палаты Рейчел.
– Я ее не отравляла, – хрипло прошептала она.
Операция закончилась совсем недавно, и ей было трудно говорить. Но Грей понимал, что она должна высказаться.
– Знаю, – сказал он. – У нее двустороннее воспаление легких. Долгое пребывание под холодным дождем, постоянный стресс и в довершение ко всему вирусная инфекция.
Сейхан опустилась на банкетку.
Пейнтер уже почти все рассказал. Месяц назад он разыскал Сейхан, проследив за ней с помощью вживленного маячка. Сама она так ничего и не обнаружила. Больше того, по словам Пейнтера, когда он наконец открыл ей правду, Сейхан была потрясена, взбешена, оскорблена этим предательством. Но Пейнтер предложил ей шанс, убедил поработать на него, попытаться в последний раз проникнуть в святая святых «Гильдии». Он уже догадывался о том, что в самое ближайшее время выйдет приказ задержать Сейхан для допроса. И понимал, что эта женщина – его лучшая возможность установить, кто заправляет в «Гильдии».
Сейхан согласилась дождаться подходящего задания, которое позволило бы ей проявить себя, вернуться в тайную организацию. Она даже предположить не могла, что ей предстоит новая встреча с Греем. Но после того как она согласилась на сотрудничество, обратной дороги больше не было.
– Я вынуждена была продолжать обман, – сказала Сейхан, имея в виду как отравление Рейчел, так и всю свою игру. – Еще в Хоксхеде я поменяла термосы. Я сделала вид, что отравила Рейчел, но на самом деле биотоксин к этому времени был уже уничтожен. Мне было известно, что за каждым моим шагом следят. Мой телефон прослушивался. К тому же у меня уже были кое-какие подозрения относительно Уоллеса Бойла.
Грей предположил, что эти подозрения основывались не столько на какой-то конкретной информации о профессоре, сколько на маниакальной подозрительности, обычной для Сейхан, однако в данном случае эта паранойя пришлась к месту.
– И только когда мы прибыли во Францию, когда разделились, я получила возможность ускользнуть от Бойла и раздобыть новый телефон. Расправившись с убийцами в лесу, я…
– Ты позвонила Пейнтеру. Ты поняла, что операция провалилась, и поставила его в известность об этом.
Сейхан кивнула.
– Мне не оставалось ничего другого, кроме как раскрыться. Нам была нужна помощь.
Вот уж точно.
В ходе телефонного разговора Пейнтер попросил Сейхан продолжать маскарад. Профессор Бойл оставался неизвестной величиной, смерть продолжала собирать урожай на Среднем Западе, и мир отчаянно нуждался в «Ключе Судного дня». Даже если ради этого требовалось лечь в постель с дьяволом.
Последовала долгая напряженная пауза. Сейхан теребила пачку сигарет, готовая в любой момент вскочить и уйти.
Грей наконец вернулся к теме, которую однажды уже пытался затронуть.
Он посмотрел Сейхан в лицо.
– Давным-давно ты сказала мне, что ты одна из своих, что на самом деле ты двойной агент, работающий против «Гильдии». Это правда?
Опустив голову, Сейхан долго смотрела в пол, затем искоса взглянула на Грея.
– А какое это теперь имеет значение?
Грей пытливо всмотрелся ей в лицо, пытаясь понять эту женщину, однако перед ним была глухая стена. Когда их пути пересекались в прошлом, Сейхан в конечном счете неизменно помогала ему. Ее методы были жестокими – вроде убийства хранителя венецианского музея. Но кто он такой, чтобы ее судить? Он не был на ее месте. Грей ощутил бездонный колодец одиночества, лишений, оскорблений, чуждый ему.
От необходимости отвечать его избавила скрипнувшая дверь. Монк вышел в коридор в сопровождении врача. Он внимательно посмотрел на Грея и Сейхан. Остаточное напряжение между ними было осязаемым, словно холодный атмосферный фронт.
Монк кивнул на прощание врачу, а затем указал на дверь:
– Рейчел очень слаба, но вы можете зайти к ней на несколько минут… только на несколько. И не знаю, слышали ли вы, но ее дядя наконец вышел из комы. Сегодня утром монсиньор Верона пришел в сознание. Насколько мне известно, состояние его стабильное. В любом случае я считаю, хорошие известия сыграли для Рейчел свою роль.
Грей встал.
Сейхан тоже поднялась, но направилась в свою палату.
Грей остановил ее, тронув за руку. Сейхан вздрогнула.
– А почему бы и тебе не заглянуть к Рейчел?
Сейхан стояла, молча уставившись в пустоту.
Грей крепче сжал ей руку.
– Ты перед ней в долгу. По твоей вине ей пришлось пережить ад. Просто скажи ей несколько слов.
Сейхан вздохнула, смиряясь с неизбежностью, принимая это как кару. Она покорно подошла к двери. Грей не думал, что его приглашение будет воспринято как наказание, но, по крайней мере, Сейхан хотя бы двинулась вперед.
Она слишком много времени провела одна, по другую сторону барьера.
Рейчел сидела в кровати. Увидев Грея, она улыбнулась, но, когда поняла, кто его спутница, ее глаза вспыхнули гневом. Улыбка померкла.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Грей.
– Ну, я не отравлена.
Сейхан поняла, что эта шпилька нацелена в нее. Но приняла ее молча. Пройдя мимо Грея, она села рядом с кроватью.
Рейчел отшатнулась.
Сейхан сидела молча, положив руку на изголовье. Она не сказала ни слова. Просто сидела, впитывая безмолвный гнев Рейчел. Наконец Рейчел снова уселась прямо.
Только тогда Сейхан прошептала:
– Извини.
В ее голосе не было ни слез, ни холода, а только искреннее сожаление.
Грей застыл. Он подозревал, что Сейхан не столько требовалось высказать эти слова, сколько Рейчел – их услышать. После этого женщины заговорили друг с другом, тихо, сбивчиво. Грей отошел к двери, понимая, что он здесь лишний.
Выйдя в коридор, он застал на банкетке Монка. Подсев к нему, Грей заметил, что Коккалис сжимает обеими руками сотовый телефон.
– Ты говорил с Кэт?
Монк медленно кивнул.
– Она все еще злится на тебя за то, что ты рисковал жизнью?
Монк продолжал кивать, не останавливаясь.
Некоторое время оба молчали.
Наконец Грей спросил, потому что слишком хорошо знал своего друга:
– Как ты себя чувствуешь?
Монк вздохнул. Он заговорил не сразу. За его спокойными словами скрывалась бесконечная боль.
– Он был отличным парнем. Я должен был лучше присматривать за ним.
– Но ты же не мог…
Монк оборвал его, без злости, просто устало:
– Знаешь, я еще не готов говорить об этом.
Грей отнесся к его чувствам с пониманием. Они еще посидели молча, наслаждаясь обществом друг друга. И этого им было достаточно.
Через какое-то время в конце коридора послышалось знакомое посвистывание. Это был Ковальски. Каким-то чудом напарнику Грея удалось выйти из всех передряг без единой царапины, но все-таки по соображениям безопасности ему было предписано оставаться в больнице.
Глядя на неспешно приближающегося великана, Грей заметил, что в одной здоровенной лапище у него что-то зажато. Увидев на банкетке двух друзей, Ковальски поспешно спрятал руку за спину. Грей вспомнил странное поведение напарника в Хоксхеде.
Когда Ковальски поравнялся с ними, Грей его окликнул.
– Приготовил для Рейчел подарок?
Смутившись, верзила остановился. Пойманный с поличным, он нехотя показал медвежонка. Белого, плюшевого, в медицинском халате. Ковальски с сожалением посмотрел на медвежонка, на дверь палаты Рейчел, затем сверкнул глазами на Грея и сунул медвежонка ему в руки.
– Ну да, конечно, – проворчал он.
Грей взял медвежонка.
Ковальски удалился тяжелой поступью, больше уже не насвистывая.
– Это еще что такое? – спросил Монк.
Грей откинулся назад.
– Знаешь, я еще не готов говорить об этом.
33
23 октября. 10 часов 14 минут. Вашингтон
Все встретились в кабинете сенатора Гормена на Капитолийском холме.
Пейнтер сидел рядом с генералом Меткалфом. С другой стороны от него, закинув ногу на ногу, устроилась доктор Лиза Каммингс.
Мыском своей туфли она скользнула по брючине Пейнтера. И сделано это было умышленно. Они с Лизой пробыли в разлуке слишком долго. А вернувшись из отпуска, Лиза сразу же с головой окунулась в работу. С красными от бессонницы глазами она разъезжала по всему Среднему Западу, наблюдая за борьбой с эпидемией. Так что им приходилось максимально использовать все редкие случаи побыть вдвоем.
Меткалф продолжал доклад о производстве антигрибкового средства. Пейнтер уже ознакомился с этим отчетом.
Не слушая генерала, он смотрел на отражение своей подруги в окне за спиной сенатора. Лиза забрала волосы в высокую прическу и надела строгий деловой костюм, чтобы соответствовать духу совещания. Пейнтер мысленно представлял, как распустит ей волосы, расстегнет блузку…
– Мы ведем обработку всех зараженных полей, – продолжал Меткалф, – в целях безопасности расширяя зону на пятнадцать миль во все стороны. Управление защиты окружающей среды при содействии частей национальной гвардии наблюдает за растительностью в радиусе еще тридцати миль, постоянно собирая пробы.
Гормен кивнул.
– За пределами Соединенных Штатов все засаженные поля были перекопаны и обработаны. Хочется надеяться, что нам удалось вовремя затоптать заразу.
– Если нет, мы к этому готовы, – заговорила Лиза. – Первые испытания на людях оказались успешными. Минимум побочных явлений. Успеха удалось добиться даже при лечении запущенных случаев. Вакцина распространяется за рубежом бесплатно. Хотя антибиотиков уже создано великое множество, арсенал антигрибковых средств, особенно предназначенных для лечения систематического заражения, был очень ограничен, к тому же все они обладали высоким уровнем токсичности. Теперь же, получив новое эффективное средство…
– К тому же даром, – добавил Пейнтер.
Лиза кивнула:
– …мы справимся с распространением заболевания.
– Кстати, о том, что средство досталось даром, – сказал Гормен. – Посетив производственные линии «Виатуса», где изготавливается препарат, я затем навестил Ивара Карлсена.
Пейнтер оживился. Карлсен ожидал суда в норвежской тюрьме. Даже из камеры он продолжал руководить своей корпорацией. Искупая свою вину, Карлсен добровольно передал всю биотехнологическую инфраструктуру «Виатуса» под производство нового препарата. Поразительно, как быстро смогли перестроиться производственные линии.
Лиза пыталась объяснить Пейнтеру, что антигрибковое средство было создано из одного вида лишайника, произрастающего только в оазисах Сахары, что его химический состав идеально подходил для разрушения определенного стерина, встречающегося в мембранах клеток гриба, поэтому оно являлось эффективным и безопасным средством лечения как млекопитающих, так и растений.
Глубже Пейнтер вникать не стал. Ему достаточно было знать, что средство работает.
– Видели бы вы его тюремную камеру, – продолжал Гормен. – Да это прямо номер люкс в гостинице «Риц»!
– Вот только в обозримом будущем Карлсен из этой гостиницы вряд ли выпишется, – заметил Пейнтер. И мысленно добавил: «Если вообще когда-нибудь выпишется, учитывая его возраст».
Меткалф встал.
– Если мы здесь решили все вопросы, я должен поторопиться на заседание руководства УППОНИР.
Гормен тоже встал и пожал генералу руку.
– Если вам понадобится какая-либо помощь… Я перед вами в неоплатном долгу.
Эти слова были адресованы Меткалфу, но Пейнтер обратил внимание, что сенатор на него оглянулся.
После событий в Норвегии Гормену пришлось сообщить о существовании «Сигмы». В противном случае сенатор стал бы копать сам и сделал бы только хуже. К тому же откровенность позволила обзавестись влиятельным союзником на Капитолийском холме. Пейнтер уже заметил, как изменилось отношение к «Сигме» среди других американских разведывательных ведомств. В кои-то веки волков, рыскавших под дверью, оттащили назад. Пусть их и не посадили на привязь, но Пейнтер получил возможность заняться укреплением своей группы.
А он знал, что это совершенно необходимо.
«Гильдия» обязательно попытается расквитаться.
Попрощавшись с сенатором, Пейнтер и Лиза вместе с генералом Меткалфом прошли по коридорам Капитолия. Пейнтер до сих пор не получил от начальника ответ на один очень деликатный вопрос.
– Сэр… – осторожно начал он.
– Эта женщина – ваша проблема. – Меткалф сразу же догадался, что он хочет сказать. – Я не могу отменить приказ задержать ее. Она успела наследить по всему миру. Так что ей придется залечь на дно, и под этим я понимаю, что она должна будет ползать по сточным канавам. – Генерал пристально посмотрел на него. – Но вы действительно уверены, что она может принести пользу?
– Уверен.
– Что ж, пусть будет так. Но в случае чего задницу надерут именно вам.
Пейнтер всегда ценил такую воодушевленную поддержку. Сказав на прощание еще несколько слов, Меткалф поспешил на новое совещание. Пейнтер и Лиза вдвоем вышли на улицу, под лучи утреннего солнца.
Пейнтер взглянул на часы. Похороны должны были начаться через час. Времени оставалось как раз, чтобы принять душ и переодеться. Несмотря на ясный день, Пейнтера захлестнула грусть. Джон Крид погиб, спасая ему жизнь. Главе «Сигмы» слишком часто приходилось видеть, как гибнут боевые товарищи, и он отточил в себе некую отрешенность. Только так можно было сохранять рассудок, принимая непростые решения.
Однако сейчас Пейнтер не мог так поступить.
Он не мог оставаться безучастным к смерти Крида.
Пейнтер почувствовал прикосновение к руке. Это была Лиза.
– Все пройдет, – заверила она.
Пейнтер понимал, что она права, однако ему от этого было только хуже. Идти дальше значило забывать. Не все, но хотя бы что-то.
А он не хотел забывать жертву Джона.
Ни на минуту.
15 часов 33 минуты
Монк бродил по пологим холмам Арлингтонского мемориального кладбища вместе с Кэт. Они держались за руки, укутанные в теплые пальто. Осенний день выдался прохладным; величественные дубы горели золотом. Траурная церемония закончилась час назад. Но Монк еще не был готов уходить.
За время церемонии Кэт не сказала ни слова.
Она все понимала.
Пришли все. Даже Рейчел прилетела на один день из Рима. На больший срок ей не хотелось оставлять дядю. Вигор выписался из больницы всего два дня назад, но выздоровление шло быстро.
Медленно прогуливаясь по кладбищу, Монк и Кэт описали полный круг и вернулись туда, откуда начали. Могила Джона Крида находилась на вершине небольшого холма под развесистым кустом кизила. Ветви уже были голыми, но весной они покроются белыми цветами.
Это было красивое место.
Монк хотел дождаться, когда все разойдутся, чтобы побыть у могилы одному, но сейчас он увидел, что там кто-то есть. Мужчина стоял на коленях, обхватив обеими руками надгробие. Его поза выражала бесконечное горе.
Монк остановился.
Это был молодой парень в парадном армейском мундире. Монк смутно вспомнил, что видел его на похоронах. Парень держался натянуто, как и все остальные. И вот теперь, судя по всему, он также решил задержаться для последнего прощания.
Кэт крепче стиснула Монку руку. Он повернулся к ней. Покачав головой, она потянула его в сторону. Монк вопросительно посмотрел на нее, почувствовав, что ей известно больше, чем ему.
– Это партнер Джона.
Оглянувшись, Монк понял, что Кэт имела в виду не делового партнера. Он ничего не знал. Вдруг у него в памяти всплыл разговор с Кридом. Он тогда насмешливо поинтересовался у своего молодого товарища, за что его выгнали из армии после двух командировок в Ирак. Крид ответил всего двумя словами.
«Не спрашивай».
Тогда Монк решил, что он просто советует ему не совать нос не в свое дело. Однако на самом деле Крид ответил на его вопрос.
«Не спрашивай, не скажу».
Кэт потащила Монка прочь, давая возможность парню предаться горю в полном одиночестве.
– Он продолжает служить, – объяснила она.
Монк последовал за ней. Теперь он понимал, почему на похоронах парень держался так скованно. Даже сейчас глубина его горя оставалась чем-то личным. Лишь оставшись один, он мог попрощаться со своим другом.
Кэт прижалась к Монку. Он обхватил ее за плечо. Оба знали, о чем думает каждый. Они надеялись, что им никогда не придется вот так прощаться друг с другом.
21 час 55 минут
Грей стоял под струями душа. Закрыв глаза, он вслушивался в красноречивые звуки водопроводных труб. Горячая вода должна была вот-вот закончиться.
И все же Грей не двигался, наслаждаясь последними крупицами пара и обжигающего тепла. Он разминал и растирал ноющие мышцы. Работа в тренажерном зале была напряженной, и сейчас приходилось за это расплачиваться. После тех синяков и ссадин, что выпали на его долю, следовало бы подойти к занятиям более сдержанно. Швы с раны на руке сняли всего два дня назад.
С прощальным журчанием вода быстро стала ледяной. Выкрутив кран, Грей схватил полотенце и вытерся, оставаясь в наполненном паром тепле.
Прощальные холодные струи душа вернули его в шторм на острове Бардси. Днем Грей разговаривал по телефону с отцом Раем и узнал, что Руфус живет у священника и доволен своим новым положением. Также он хотел убедиться в том, что Оуэн Брайс получил высланные ему деньги, которых должно было хватить на ремонт угнанного катамарана.
После свирепого шторма, бушевавшего несколько дней, жизнь на Бардси потихоньку возвращалась в норму.
В телефонном разговоре Грей также расспросил отца Рая о смуглых царицах и Черных Мадоннах. Определенно, священнику было что сказать по этому поводу. Грей опасался, что счет за международные переговоры за этот месяц будет до небес. И все же ему удалось выяснить кое-что любопытное, в частности то, что некоторые историки считали Черную Мадонну наследницей богини Изиды, матери Древнего Египта.
Опять корни, ведущие в Египет.
Однако во время взрыва под крытой галереей в Клерво были уничтожены все свидетельства: стеклянные гробы, тела и даже потерянная книга пророчеств Малахии.
Пропало все.
Возможно, это было и к лучшему. Пусть будущее остается неизвестным.
Однако предсказания Малахии относительно пап заканчивались туманной загадкой. Согласно Вигору Вероне, дяде Рейчел, Малахия пронумеровал всех пап в своем списке, за исключением самого последнего, Петра из Рима, которому предстояло увидеть конец света. У понтифика, будущего свидетеля Апокалипсиса, порядкового номера не было.
– Это позволяет многим исследователям предположить, – объяснил лежащий в больнице Вигор, – что между нынешним и последним папами будет еще какое-то неизвестное количество понтификов. Так что, быть может, наш мир еще простоит немного.
Грею очень хотелось в это верить.
Наконец он вытерся досуха, обмотал бедра полотенцем и вышел в спальню. Тут он обнаружил, что у него гость.
– Я думал, ты уже уехала, – сказал Грей.
Женщина лежала, накинув простыню, высунув по бедро одну длинную ногу. Потянувшись, словно пробуждающаяся львица, она подложила руку под голову, открывая грудь. Затем опустила руку, откидывая простыню. Ее тело по-прежнему оставалось скрыто в тени, однако приглашение было очевидным.
– Опять? – спросил Грей.
Брови поднялись чуть выше, губы изогнулись в едва уловимой усмешке.
Вздохнув, Грей снял полотенце и отшвырнул его в сторону.
Мужской работе никогда не бывает конца.