Примечания
1
Неудачная комбинация карт в покере.
2
Треугольный парус.
3
Бун Дэниел — легендарный американский первопроходец XVIII века, один из первых героев Дикого Запада.
4
Крокетт Дэви — американский народный герой, путешественник, офицер и политик.
5
Кейнс Джон Мейнард — известный английский экономист.
6
Домохозяйка (нем.).
7
Время правления короля Эдуарда VII — первое десятилетие XX века.
8
Саравак — штат Малайзии, расположенный на северо-западе о. Калимантан (Борнео). Граничит с Индонезией и Брунеем.
9
Народ группы даяков в Малайзии; по вероисповеданию христиане.
10
Смесь ирландских, латинских и корнуоллских ругательств.
11
Традиционное голландское обращение к мужчине.
12
Не стоит благодарности (голл.).
13
Временное пристанище (фр.).
14
Бэкон Фрэнсис — английский философ, историк и политический деятель.
15
Кампунг-Айер — комплекс из 28 традиционных свайных деревень, испокон века строившихся местными жителями на реке Бруней.
16
Суп из говядины с рисовой лапшой и сырой вырезкой.
17
Блюдо из осьминога, тушенного с овощами.
18
Новозеландский овечий сыр.
19
Гораций «Послания». Девиз Скотс-колледжа, г. Веллингтон, Австралия.
20
Мое дитя (голл.).
21
Дедушки (голл.).