Книга: Утопия
Назад: 13 часов 09 минут
Дальше: 13 часов 15 минут

13 часов 15 минут

— Может, он просто псих? — спросил Фред Барксдейл. — Вроде того парня на прошлой неделе, который решил, будто он Авраам, а Утопия — Содом?
Он повернул руль электрокара, чтобы объехать пешехода. Машина двигалась со скоростью десять миль в час — вдвое больше разрешенной в коридорах Подземелья.
Сара покачала головой.
— Он не похож на обычного сумасшедшего с бомбой или телефонного шутника. Слишком уж он был вежлив. Даже в некотором роде заботлив… — Она тряхнула головой, словно пытаясь отогнать воспоминания. — Он искал именно меня и в точности знал, чего хотел. И еще вот это… — Она похлопала по карману пиджака.
Электрокар свернул за угол, взвизгнув покрышками по бетону. Сара посмотрела на Фреда. Черты его лица обострились, светлые брови сосредоточенно нахмурились.
Барксдейл встретился с ней взглядом.
— С тобой все в порядке, дорогая?
Женщина кивнула.
Они резко затормозили перед двустворчатой дверью без таблички. Бросив электрокар под углом к стене коридора, Барксдейл подошел к двери и провел пропуском через сканер. Щелкнул замок. Толкнув дверь, он отошел в сторону, пропуская вперед Сару.
Центр видеонаблюдения, известный всему персоналу Утопии как Улей, представлял собой большое круглое помещение, заполненное от пола до потолка мониторами на стеллажах, на которых сводились воедино данные с основных камер, установленных в парке. Сюда передавались не все видеоизображения из Утопии — инфракрасные камеры внутри аттракционов образовывали отдельную систему, а «глаза в небе» в четырех казино контролировались из специальных помещений. Но картинками из шести с лишним тысяч точек парка — включая рестораны, залы ожидания, ремонтные доки и вагоны монорельса — можно было независимо управлять изнутри центра.
Как и во время каждого из своих нечастых визитов в Улей, Сара подумала о том, насколько удачно выбрано для него прозвище. Множество мониторов вокруг, с наклоненными вниз под одним и тем же углом стеклянными экранами, создавали непреодолимое впечатление внутренности огромных пчелиных сот.
Пока что она не очень беспокоилась. Слишком много ложных тревог случилось за прошедшие месяцы, слишком много телефонных звонков и электронных писем с угрозами, за которыми так ничего и не последовало. Но никто из сумасшедших или шутников никогда не представлялся по имени. Никто из них не снабжал ее рацией. И самое главное, никто из них не имел при себе оружия. И потому она позвонила Бобу Аллокко, главе службы безопасности, и потребовала принять меры. Просто на всякий случай.
Воздух внутри Улья был сухим и прохладным, с едва заметным, чуть сладковатым запахом высокой очистки. За пультами по кругу зала сидели около десятка охранников, глядя на экраны или что-то говоря в микрофоны. Возле крайнего стола стоял Боб Аллокко, нетерпеливо барабаня пальцами по черному пластику. Увидев Сару и Барксдейла, он нахмурился, жестом предлагая следовать за ним.
В дальней стене между двумя рядами мониторов виднелась дверь с дымчатым стеклом. Аллокко отпер дверь своим пропуском и вошел первым, закрыв ее за остальными.
За дверью находилась маленькая темная комната, в которой стояли несколько больших мониторов, три телефона, компьютер, пара стульев — и больше почти ничего. Как только щелкнул замок двери, включился вентилятор, издавая низкое скрипучее гудение — «розовый шум», гарантирующий, что их не смогут подслушать из центра за дверью.
Аллокко повернулся к ним.
— Насколько, по-вашему, все это существенно? — спросил он.
— Боюсь, придется отнестись к этому всерьез, чем бы оно ни было на самом деле, — ответил Барксдейл.
— В час тридцать мы все узнаем, — сказала Сара.
Аллокко быстро посмотрел на нее.
— То есть?
— Он сказал, что устроит нам демонстрацию. Чтобы показать, что он говорил правду, а не блефовал.
— И он ничего не говорил о том, чего именно хочет?
Сара достала из кармана рацию.
— Сказал, что свяжется с нами.
Аллокко взял у нее передатчик и повертел в руках.
— Что ж, кем бы ни был этот парень, от безденежья он явно не страдает. Только взгляните: скремблер военного образца, наверняка с рассеивателем сигнала. Запеленговать его координаты невозможно.
Он вернул ей рацию.
— Он вам угрожал?
— Он утверждал, что, если мы не поступим в точности так, как он хочет, погибнут люди.
— Чертовски серьезная угроза, — заметил Барксдейл.
— Он также сказал, чтобы я ничего не сообщала властям и не эвакуировала парк. Пусть все идет как обычно. Иначе будет хуже.
Несколько секунд все молчали, обдумывая услышанное.
— А потом он добавил, что он не один. И что у них было достаточно времени на подготовку.
Она повернулась к Барксдейлу. Даже в тусклом свете его лицо, казалось, слегка посерело.
— Что происходит? — спросил он. — Террористы? Фанатики? Какая-то группа безумцев-экстремистов?
— Нет времени рассуждать, — ответил начальник службы безопасности. — У нас есть соответствующая техника, давайте попробуем отыскать этого парня. — Сняв трубку телефона рядом с компьютером, он набрал номер. — Ральф? Это Боб Аллокко. Я в Улье. Ты не мог бы подойти?
Он положил трубку.
— Ральф Пеккем — мой главный видеотехник, — пояснил он. — Раньше работал в системном отделе и знает всю инфраструктуру как свои пять пальцев.
— Ему можно доверять? — спросила Сара.
Аллокко кивнул.
— Когда этот Джон Доу вышел из вашего кабинета?
Сара немного подумала.
— Примерно в десять минут второго.
— Хорошо. — Начальник охраны повернулся к компьютеру и пробежался мышью по ряду меню. — Попробуем взять его след.
Послышался негромкий стук в дверь, и Сара подошла, чтобы открыть. На пороге, посреди неземного сияния бесчисленных мониторов Улья, стоял невысокий худой парень с копной рыжих волос и веснушками на носу и щеках. На вид ему было не больше двадцати. Судя по золотому значку на старомодной спортивной куртке, он принадлежал к числу специалистов-электронщиков.
— Входи, Ральф, — сказал Аллокко. — Садись.
Парень посмотрел на директора, затем сел перед компьютером, громко шмыгнув носом.
— У нас тут есть для тебя небольшое дело. Только между нами.
Пеккем молча кивнул, снова бросив взгляд на Сару. Он явно не привык находиться столь близко к главе парка.
— Помнишь учения, которые мы устраивали? Так вот, это не тренировка. Примерно восемь минут назад из кабинета мисс Боутрайт вышел некий человек. Давай проследим, куда он отправился. — Аллокко показал на экран. — Я вывел перечень камер в том коридоре. Начни с В-2023.
Повернувшись к компьютеру, Пеккем набрал несколько команд. На одном из мониторов появилось изображение — вход в кабинет Сары, заснятый смонтированной под потолком камерой с противоположной стороны коридора. Внизу экрана отображалось время, когда была сделана съемка. Запись пошла в обратном направлении — замелькали почти неразличимые сотые доли секунд. Рядом с ними виднелся длинный ряд цифр.
— Картинка черно-белая? — удивленно спросила директор.
— Все камеры на служебной территории черно-белые. Цветные только в общественных местах. Мы обсуждали все это на одном из утренних совещаний в прошлом месяце, когда окончательно установили новую систему. Вы что, не слушали?
— Видимо, не слишком внимательно. Можете вкратце объяснить?
Аллокко махнул рукой в сторону монитора.
— Видео теперь полностью цифровое, никакого аналога, — это означает отсутствие потерь сигнала, неограниченные объемы для хранения данных, теоретически бесконечное разрешение картинки. Вся информация кодируется в стандартном формате с частотой… с какой, Ральф?
— Тридцать, — хрипло ответил Пеккем.
— Тридцать кадров в секунду. Мы можем точно синхронизировать данные с двух, трех, с любого количества камер в парке. Сколь угодно долго хранить всю историю.
Сара кивнула.
— Значит, вы регистрируете все, что происходит?
— До определенного предела, поскольку размеры… Ральф, какая у нас сейчас архитектура?
— Каждый монитор соединен по оптоволоконному каналу с массивом жестких дисков, на данный момент размером до четырех терабайт.
Пеккем громко чихнул.
— Похоже, ты простудился, — заметил Аллокко.
— Я ходил два часа назад в медпункт, мне дали какое-то лекарство, — ответил техник. — Но мне от него только спать захотелось.
— В любом случае сейчас вам спать не придется. — Сара снова повернулась к Аллокко. — Если я правильно понимаю, мы можем проверить все старые записи? Выяснить, не бывал ли Джон Доу здесь раньше? Возможно, даже увидеть, что именно такое он сделал?
Аллокко поскреб подбородок.
— Теоретически. Но как я только что собирался сказать, запись видео в реальном времени требует места. Очень много места. Вы даже представить себе не можете, как быстро заполняются эти четыре терабайта. Вот почему камеры в Подземелье черно-белые. Каждую ночь видеоинформация переписывается на сервера. — Он кивнул в сторону Барксдейла. — А это уже ваша епархия, мистер Бак Роджерс.
Сара посмотрела на него.
— Фред?
Барксдейл, до этого молча слушавший, откашлялся.
— Мы храним видеозаписи в нашей сети в течение двух недель. Потом их переносят в архив.
— Как быстро их можно оттуда извлечь?
— За ночь.
— Это не слишком быстро.
— Пока что мы забегаем вперед. Мы еще даже не нашли этого типа. — Аллокко зашел за спину Пеккема и посмотрел на изображение на центральном мониторе. — Хорошо. Десять минут второго. Теперь давай вперед, двести кадров в секунду.
На центральном мониторе мимо кабинета Сары серыми пятнами промелькнули несколько фигур. Затем ее дверь пересекла чья-то тень.
— Стоп, — велел Аллокко. — Назад на сто кадров.
На экране застыл Фред Барксдейл, входящий в кабинет Сары.
— Слишком поздно, — заметила директор. — Фред пришел минуты через две после того, как ушел Джон Доу.
— Назад, скорость пятьдесят, — сказал начальник службы безопасности.
Снова замелькали чьи-то фигуры, на этот раз медленнее, двигаясь назад в безмолвной пантомиме. Затем одна из фигур задом скользнула в дверь ее кабинета, повернулась и исчезла внутри.
— Стоп, — повторил Аллокко. — Вперед, десять кадров в секунду.
На мониторе в замедленном темпе снова возник Джон Доу. Окинув взглядом коридор, он разгладил пиджак, вышел из дверей и исчез из поля зрения камеры.
— Тот самый сукин сын? — спросил начальник охраны.
Сара кивнула. Вновь увидев его маленькую бородку и непринужденную улыбку, она ощутила злость, смешанную с каким-то другим, не вполне ясным чувством. Щека у нее вспыхнула в том месте, где он дотронулся до нее костяшками пальцев.
— Сто кадров назад и стоп.
Джон Доу неподвижно застыл в дверях.
— Приблизь лицо. Увеличение в десять раз.
Лицо, кажущееся полосатым от падающего сверху света, заполнило весь экран. Сара увидела, что левый глаз темнее правого.
— Можешь очистить картинку? — спросил Барксдейл. — Сделать ее резче?
— Да, — ответил Пеккем. — Но на это потребуется время.
— Тогда можно и подождать. Давай выясним, куда он пошел. — Аллокко взглянул на перечень, шедший вдоль края экрана компьютера. — Выведи данные с В-2027. Синхронизируй время.
Экран монитора на мгновение потемнел, затем на нем появился другой вид коридора, двумя дверями дальше от кабинета Сары.
— Вперед, скорость тридцать, — пробормотал Аллокко.
Секунду коридор был пуст. Затем мимо прошла дама в кринолине Викторианской эпохи. Мгновение спустя за ней проследовал Джон Доу, уверенно и спокойно прошагав с верха экрана до его низа.
— В-2051,— сказал начальник охраны. — Та же синхронизация.
На экране возникло пересечение двух коридоров. Появилась женщина в кринолине, свернула налево и начала подниматься по лестнице. Проехал электрокар. Затем в верхней части экрана возник Джон Доу. На мгновение остановившись, он повернул влево, туда же, куда и женщина.
— Он направляется на уровень «А», возможно в Газовый Свет, — сказал Аллокко, снова бросая взгляд на список на экране. — Выведи А-1904.
— Не забывайте, — сказала Сара, — я не хочу никаких полномасштабных мер. По крайней мере, пока. Давайте выясним, куда он идет и действительно ли он что-то запланировал на полвторого. Возьмите его под наблюдение, просто на всякий случай. Но не вмешивайтесь, пока я не скажу.
На дисплее появился коридор уровня «А», более широкий и ярче освещенный. Людей здесь также было больше. Мимо камеры шли, беседуя друг с другом, группы сотрудников Утопии, направляясь на обед в кафе «А», служебный кафетерий поблизости. Рядом прошла женщина в кринолине. Видимо, она встретила своего приятеля, и оба теперь шли рука об руку, намного медленнее.
— Так-так, — сказал Аллокко. — Надо будет взять их на заметку.
Личные отношения на публике среди персонала если и не запрещались, то однозначно не поощрялись.
В поле зрения камеры возник Джон Доу. Он прошел немного вперед, а затем остановился прямо посреди дороги. Люди проходили мимо, не обращая на него внимания.
— Что он, черт побери, делает? — спросил Аллокко.
Джон Доу неожиданно посмотрел вверх, прямо в объектив, улыбнулся и поднес руку к галстуку, словно собираясь поправить узел.
— Вот нахал, — пробормотал Барксдейл. — Подлец, улыбчивый подлец, подлец проклятый…
Внезапно картинка резко дернулась, и монитор заполнился помехами.
— Что за черт? — воскликнул глава службы безопасности.
Руки Пеккема забегали над клавиатурой.
— Не знаю. Отсчет времени идет. Вероятно, какой-то сбой программы.
Через несколько секунд картинка вернулась на место. Перед камерой все так же шли безразличные ко всему толпы. Но Джон Доу исчез.
— Выведи А-1905,— сказал Аллокко, глядя в перечень. — Та же синхронизация.
На экране появились точно такие же серые помехи — и так же исчезли несколько секунд спустя.
— А-1906. Давай быстрее.
И снова никакого изображения.
— Господи, — пробормотал начальник службы безопасности.
Он подошел к двери и открыл ее.
— Внимание, — обратился он ко всему Улью. — Были ли какие-то проблемы с цифровым каналом номер пять десять минут назад?
Охранники повернулись к нему. Один из них кивнул.
— Да, мы теряли сигнал секунд на десять.
— Что? По всей системе?
— Нет, сэр. Часть уровня «А» и Сохо-сквер в Газовом Свете.
Алокко закрыл дверь и снова повернулся к Пеккему.
— Давай проследим очевидные пути, по которым он мог пойти. Выведи А-1940. Синхронизация на десять секунд вперед.
Несколько минут они тщетно просматривали данные с различных камер. В конце концов Аллокко вздохнул и развел руками.
— Что скажете? — спросил он.
— Вряд ли дело в технике, — ответил Барксдейл. — Она не могла таким образом отказать, учитывая систему резервирования. — Он взглянул на Сару. — Очередной сбой.
— Не думаю, — сказала она. — Слишком уж подходящий момент.
У нее возникла новая — и весьма неприятная — мысль.
— Мы можем отследить его значок? — спросила она.
— Уже пытались, — ответил Аллокко. — Вероятно, он у него пустой. Ральф, продолжай сканировать. Дай знать, если на него наткнешься.
Начальник охраны отвернулся от монитора.
— И что теперь?
— Будем ждать, — сказал Барксдейл.
Сара посмотрела на часы. Двадцать пять минут второго.
Назад: 13 часов 09 минут
Дальше: 13 часов 15 минут