32
Страшный год (лат.).
33
Замок (фр.).
34
Немилость (фр.).
35
Великого Питта (фр.).
36
Книги камней короля (фр.).
37
Берег Бретани (фр.)
38
Боже мой! (нем., фр.)
39
Господин герцог (фр.).
40
Смешение (фр.).
41
Галантные празднества (фр.).
42
Один маленький изъян на валике (ободке), а другой — в уголке на дне (фр.).
43
Из всех королевских камней этот обладает уникальной чистотой и красотой формы (фр.).
44
Филетис? Что? (фр.)
45
Наружная линия таблички, которая образует центр верхней части бриллианта… (фр.)
46
Особняк (фр.)
47
Людовик Пятнадцатый, король Франции и Наварры (лат.).
48
Дядя (фр.).
49
Французский двор был, как всегда, полон тайн, альянсов и мезальянсов, клеветы, людей в фаворе, людей в немилости, но общество об этом знало все и всегда. Только одна тайна оставалась тайной — человек в маске, сидящий в Бастилии, охраняемый двумя мушкетерами, у которых был приказ убить его, если он снимет с себя бархатную маску. Он был красиво сложен, с чарующим голосом, и очень набожен. Мадам сказала, что это английский лорд, который вместе с побочным сыном короля Якова был причастен к интригам против короля Вильгельма, и что он носит маску, чтобы король никак не мог узнать, что с ним сталось.
Регент, верный своему слову, не раскрывал Людовику Пятнадцатому тайну человека в бархатной маске до самого дня его совершеннолетия. И поведал ее точно в этот день. Людовик Шестнадцатый не открыл этого Марии-Антуанетте, несмотря на все ее уловки. Но регент рассказал об этом герцогине де Берри, которая рассказала своему любовнику, герцогу Ришелье, красавцу своей эпохи, который уже в старости открыл миру, что человек в маске был братом-близнецом Людовика Четырнадцатого, младше его на восемь часов (император и я не верим этому). — Примеч. Лас-Каза.