Книга: Алмаз, погубивший Наполеона
Назад: 83
Дальше: 105

84

Эгалите — равенство (фр.).

85

Жареный картофель (фр.).

86

Котлеты (фр.).

87

Кликухами (фр.).

88

Неочищенная азотная кислота (фр.).

89

Креслами (фр.).

90

Мария-Антуанетта извинилась перед своим палачом за то, что наступила ему на ногу. (Примеч. Лас-Каза)

91

Как у жертвы (фр.).

92

Он стал Луи-Филиппом, королем французов. (Примеч. Авраама)

93

В стиле королевы (фр.).

94

Забавно (фр.).

95

Впоследствии эта девочка станет королевой Голландии и матерью Наполеона Третьего. (Примеч. Авраама)

96

Здесь непереводимая игра слов — в написание фамилии Робеспьер входят два слова — robe и pierre. (Примеч. перев.)

97

Золотой молодежи (фр.).

98

Там называли щеголей в эпоху Директории. (Примеч. перев.)

99

Веселье (фр.).

100

Невозможные, чрезвычайные (фр.).

101

Щеголи и сумасброды (фр.).

102

Делайте вашу игру (фр.).

103

«Концерт на открытом воздухе» (фр.).

104

Они, кроме всего прочего, нашли каменную таблицу, «Розеттский камень», которая в мое время отперла все тайны фараонов и их усыпальниц. (Примеч. Авраама)
Назад: 83
Дальше: 105