Книга: Утраченный символ
Назад: Глава 63
Дальше: Глава 65

Глава 64

«Больше никаких тайн», – подумала Кэтрин Соломон.
Она только что развернула бесценный сверток Питера. На столе лежали куски раскрошенной печати, которую берегли несколько поколений Соломонов. Лэнгдону происходящее явно было не по душе.
Под выцветшей бумагой оказалась серая каменная шкатулка, похожая на цельный гранитный куб – никаких петель, замков и щелей. Она напомнила Кэтрин китайскую шкатулку-головоломку.
– Похоже на обтесанный камень… А на снимке она точно полая, с навершием внутри?
– Да. – Лэнгдон приблизился к Кэтрин, внимательно разглядывая загадочную шкатулку, и они осмотрели ее со всех сторон.
– Нашла! – Кэтрин попала ногтем в скрытую щель вдоль одного из верхних краев. Поставив шкатулку на стол, Кэтрин осторожно подняла крышку – она двигалась мягко и гладко, как у дорогой коробочки для драгоценностей.
Оба потрясенно замерли: шкатулка будто бы светилась изнутри, да так ярко, что даже не верилось. Кэтрин впервые видела такой большой кусок золота и не сразу поняла, что драгоценный металл просто отражает свет лампы.
– Вот это да… – прошептала она. Пролежав в каменной шкатулке больше века, навершие нисколько не поблекло.
«Золото не подвластно энтропийным законам разложения; это одна из причин, по которой наши предки считали его волшебным металлом».
Кэтрин присмотрелась; сердце быстрее застучало в груди.
– Тут гравировка!
Лэнгдон тоже наклонился, коснувшись Кэтрин плечом, и его голубые глаза вспыхнули. Он уже рассказал Кэтрин о древнегреческой традиции создания симболонов, зашифрованных табличек, разъятых на части, и про то, что отделенное от пирамиды навершие должно содержать ключ к расшифровке надписи. По-видимому, гравировка на нем и создаст порядок из хаоса.
Кэтрин поднесла шкатулку к свету.
Надпись была очень мелкой, но вполне четкой – небольшой текст на одной из граней золотой пирамидки. Кэтрин прочла шесть простых слов.
Потом прочла еще раз.
– Нет! – заявила она. – Не может быть!

 

Директор Сато быстро шагала по длинной дорожке вдоль Капитолия, направляясь к месту встречи на Первой улице. Последние известия от оперативников совершенно ее не устраивали: ни Лэнгдона, ни пирамиды, ни навершия. Беллами задержан, но правду говорить отказывается. Пока.
«Ничего, у меня заговорит».
Она обернулась. За ее спиной открывался вид на Капитолий: сияющий белый купол парил над недавно построенным экскурсионным центром. Великолепие подсвеченного купола лишь подчеркивало важность того, что сегодня было поставлено на карту.
«Опасные времена».
Зазвонил мобильный, и Сато с облегчением увидела на дисплее имя своей шифровальщицы.
– Нола, что у тебя?
Опять плохие новости. Нола Кей не смогла разобрать гравировку на навершии, и никакие фильтры для восстановления изображений не помогали.
«Проклятие!»
Сато прикусила губу.
– А что с сеткой из шестнадцати символов?
– Я работаю, – ответила Нола. – Пока ни одна из шифровальных схем не подходит. Я запустила программу, которая перемешивает полученные буквы и ищет приемлемые варианты… но там свыше двадцати триллионов комбинаций.
– Если что, звоните. – Сато повесила трубку и нахмурилась. Надежды расшифровать пирамиду с помощью фотографии и рентгеновского снимка быстро таяли.
«Срочно нужна сама пирамида с навершием… время на исходе».
Только Сато подошла к договоренному месту, как рядом, переехав двойную желтую линию, с визгом затормозил черный внедорожник «кадиллак-эскалейд» с тонированными стеклами. Из него выскочил оперативник.
– По Лэнгдону что-нибудь есть? – спросила Сато.
– Шансы на успех операции велики, – бесстрастно проговорил агент. – Только что прибыло подкрепление. Все выходы из библиотеки перекрыты. Ожидаем поддержку с воздуха. Выкурим Лэнгдона слезоточивым газом, бежать ему некуда.
– Где Беллами?
– Здесь, на заднем сиденье.
«Вот и славно».
Плечо до сих пор побаливало.
Агент вручил Сато пакет с мобильным телефоном, ключами и бумажником.
– Его вещи.
– Больше никаких новостей?
– Нет. Пирамида и сверток, по-видимому, еще у Лэнгдона.
– Понятно, – сказала Сато. – Беллами что-то скрывает. Я допрошу его лично.
– Да, мэм. Едем в Лэнгли?
Сато глубоко вдохнула и задержалась у двери. Строгие правила допроса гражданских позволяли допросить Беллами только в Лэнгли, при свидетелях, адвокатах, и так далее, и тому подобное…
– Нет, – ответила Сато, придумывая место поближе.
«И побезлюднее».
Агент молча стоял рядом машиной и ждал распоряжений.
Сато прикурила сигарету, глубоко затянулась и посмотрела на пакет с личными вещами Беллами. На кольце с ключами был электронный брелок с четырьмя буквами: «БССШ». Разумеется, Сато знала, в какое правительственное здание давал доступ этот брелок. Оно было совсем рядом и в этот час пустовало.
Она улыбнулась и положила брелок в карман.
«Отлично!»
Сато назвала нужный адрес. Агент ничуть не удивился, его взгляд по-прежнему был холодным и непроницаемым. Он кивнул и открыл для Сато переднюю дверь.
«Обожаю профессионалов».
* * *
Лэнгдон стоял в подвале корпуса Адамса, недоуменно разглядывая элегантную надпись, выгравированную на золотом навершии.
«И это все?!»
Кэтрин держала шкатулку под лампой и качала головой.
– Должно быть что-то еще, – разочарованно проговорила она. – Брат не стал бы беречь это столько лет…
Лэнгдону пришлось признать, что навершие изрядно его озадачило. Питер и Беллами утверждали, будто оно помогало раскрыть тайну каменной пирамиды, и потому Лэнгдон надеялся, что надпись на навершии прольет больше света на загадочную гравировку. Он вновь прочел элементарную и совершенно бесполезную фразу:
The
secret hides
within The Order
«Тайна сокрыта в Порядке».
С первого взгляда казалось, что смысл фразы лежит на поверхности: тайну пирамиды можно разгадать, если выстроить буквы в нужном порядке. Мало того что такое прочтение было слишком очевидным – оно не годилось и по другой причине.
– Слово «Порядок» написано с заглавной буквы, – сказал Лэнгдон.
Кэтрин растерянно кивнула:
– Вижу.
«The secret hides within The Order».
На ум приходило единственное логичное объяснение: под словом «Order» подразумевался не порядок, а масонский орден.
«Тайна сокрыта внутри Ордена».
– Роберт, разве мой брат не говорил тебе, что навершие позволит увидеть порядок там, где остальные видят хаос?
Лэнгдон сокрушенно кивнул. Второй раз за день он почувствовал себя недостойным истины.
Назад: Глава 63
Дальше: Глава 65