Глава 17
Директор Иноуэ Сато была кошмарным созданием: худющая свирепая бестия ростом с большую куклу – четыре фута десять дюймов, – с кожей, похожей на покрытый лишайником гранит: директор страдала витилиго, нарушением пигментации. Мятый синий костюм висел на ней как на вешалке, а расстегнутый воротник ничуть не скрывал жуткого шрама во всю шею. Сослуживцы шутили, что забота Сато о своем внешнем виде проявлялась лишь в регулярном выщипывании густых усов.
Иноуэ Сато возглавляла Службу безопасности ЦРУ больше десяти лет. Комбинация необычайного интеллекта и поразительно тонкой интуиции придавала ей такую самонадеянность, что любой, кто не умел творить чудеса, в ее присутствии поджимал хвост. Даже рак гортани не вышиб Сато из седла. Битва с болезнью стоила ей месяца отсутствия на службе, половины голосового аппарата и трети от общей массы тела, но в офис она вернулась как ни в чем не бывало.
Иноуэ Сато была непобедима.
Роберт Лэнгдон предположил, что не он первый принял ее голос за мужской, однако директор по-прежнему буравила его злым взглядом.
– Еще раз прошу меня простить, мэм, – сказал Лэнгдон. – Я еще не разобрался, что к чему. Меня заманил в Вашингтон какой-то человек, якобы похитивший Питера Соломона. – Он достал из кармана факс. – Вот что мне прислали утром. Я записал номер самолета, на котором летел. Если позвонить в федеральное управление авиации, можно выйти на хозяина…
Сато выхватила у Лэнгдона листок и, не читая, сунула в карман.
– Профессор, это расследование веду я, поэтому прошу вас молчать, если не спрашивают.
Сато развернулась к начальнику полиции.
– Андерсон, – сказала она, сверля его крошечными черными глазками, – объясните мне, что здесь происходит. Охранник у восточных ворот сказал, что вы нашли на полу ампутированную кисть руки. Это правда?
Андерсон отступил и показал директору Сато обнаруженный предмет.
– Да, мэм, буквально несколько минут назад.
Она посмотрела на руку как на ненужную тряпку.
– Почему вы не доложили об этом, когда я позвонила?
– Я… думал, вы в курсе.
– Не лгите.
Андерсон сник под ее взглядом, но его голос прозвучал уверенно:
– Мэм, все под контролем.
– Сомневаюсь, – столь же уверенно возразила Сато.
– Криминалисты уже едут. Преступник мог оставить отпечатки пальцев.
Сато недоверчиво поджала губы.
– Раз ему хватило ума пройти мимо вашей охраны, спрятав человеческую руку, то вряд ли он оставил отпечатки.
– Да, но я обязан провести расследование.
– Я освобождаю вас от этой обязанности и беру ее на себя.
Андерсон оцепенел.
– Разве это прерогатива СБ?
– Конечно. Под угрозой национальная безопасность.
«Рука Питера и национальная безопасность?» – подумал Лэнгдон, ошарашенно следя за их разговором. Он понял, что его главная цель – найти Питера – не совпадает с целью Сато. Директора СБ ЦРУ заботило совсем другое.
Андерсон тоже растерялся.
– Национальная безопасность, говорите? При всем уважении, мэм…
– Насколько мне известно, – перебила его Сато, – я выше вас по званию. Предлагаю вам делать то, что велено, – и без лишних вопросов.
Андерсон кивнул и судорожно сглотнул.
– Хорошо, но не стоит ли снять отпечатки хотя бы с самой руки – подтвердить, что это рука Питера Соломона?
– Я это подтверждаю, – вмешался Лэнгдон, чувствуя тошнотворную уверенность в своей правоте. – Я узнаю перстень… и руку. – Он умолк. – А вот татуировок раньше не было. Полагаю, их накололи недавно.
– Что? – Впервые с минуты своего прибытия Сато выглядела растерянной. – Рука татуирована?
Лэнгдон кивнул:
– На большом пальце венец, на указательном – звезда.
Сато вынула из кармана очки и, точно акула, стала кругами приближаться к руке.
– Хотя подушечки остальных пальцев не видны, – добавил Лэнгдон, – на них тоже есть изображения.
Директор СБ подозвала к себе начальника полиции Капитолия:
– Андерсон, посмотрите.
Он осторожно опустился на колени рядом с рукой и приник щекой к полу, заглядывая под прижатые к ладони пальцы.
– Он прав, мэм. На всех пальцах имеются татуировки, но я не вижу…
– Солнце, фонарь и ключ, – выдавил Лэнгдон.
Сато окинула его оценивающим взглядом.
– И откуда вам это известно?
Лэнгдон бросил на нее ответный взгляд.
– Изображение человеческой руки с отметками на кончиках пальцев – очень древний символ. Его называют «Рука мистерий».
Андерсон поднялся на ноги.
– У этой штуки есть название?!
Лэнгдон кивнул.
– Да, это один из самых тайных знаков древности.
Сато вскинула голову.
– Тогда позвольте спросить, что он делает посреди Капитолия?
«Кошмар продолжается…» – подумал Лэнгдон.
– По традиции, мэм, это приглашение.
– Приглашение… куда? – вопросила директор СБ.
Лэнгдон еще раз взглянул на татуированные символы.
– Вот уже много веков Рука мистерий служит своеобразной повесткой. По сути, это приглашение узнать тайную мудрость, известную лишь избранным.
Сато скрестила на груди тощие руки и черными как уголь глазами впилась в Лэнгдона.
– Что ж, профессор, для человека, который якобы понятия не имеет, зачем он тут… вы неплохо справляетесь.