Книга: Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 1. Маска из ниоткуда
Назад: 46. ОБЕЗЬЯНЫ, ДЕРУЩИЕСЯ ИЗ-ЗА АЛМАЗА
Дальше: 48. ЦЕНА ДУШИ

47. ПАЯЦ

Себастьян собирался войти в Часовой салон, когда услышал слова:
— Эта история с алмазом еще не закончена…
Он придержал за рукав дворецкого, который собирался объявить о его прибытии, и приложил палец к губам. Тот улыбнулся и кивнул. Себастьян сунул ему монету. Голос в салоне продолжал разглагольствовать:
— Вполне вероятно, что этот немыслимый «граф-камнеправ» подсунул королю всего лишь ограненную стекляшку. Господин де Гонто наверняка раскроет подлог, и мы еще увидим, как господина де Сен-Жермена поведут в Бастилию с кандалами на ногах!
Предсказание довершил короткий смешок.
Себастьян узнал голос; он сделал знак дворецкому, и тот объявил его имя. Предсказателем оказался не кто иной, как Берни, болтавший в обществе герцогини де Шуазель и маркизы д'Юрфе. Госпожа де Помпадур пока не явилась. Себастьян подошел к клеветнику, чтобы поклониться и поцеловать ему руку, одарил его сияющей улыбкой, потом поклонился обеим дамам, которых это явно позабавило.
Король вошел через дверь, сообщавшуюся с его покоями, а госпожа де Помпадур — через галерею. После обычных приветствий король велел подать шампанского и объявил Себастьяну:
— Знаете, сударь, господин де Гонто предлагает мне за очищенный вами алмаз девять тысяч шестьсот ливров.
На лице Берни было написано потрясение. Герцогиня де Шуазель, слышавшая его недавние пророчества, залилась смехом, госпожа де Помпадур свой сдержала.
— Я сожалею, сир, — ответил Себастьян, изображая разочарование.
— Как это, сожалеете? — удивился король.
— Ваше величество хотели выиграть четыре тысячи ливров, и я дал слово. А выходит, что вы выиграли всего три тысячи шестьсот.
Настал черед короля расхохотаться. Из всех присутствующих только Берни сохранил постную мину.
— Что вы на это скажете, кардинал? — спросил его король.
— Что я не удивлюсь, если граф де Сен-Жермен пройдется по Сене аки посуху.
Наверняка король и госпожа де Помпадур ждали только этого последнего подтверждения талантов своего гостя, чтобы оказать ему полное доверие. После ужина король увлек Себастьяна в сторону.
— Сударь, несколько дней назад вы заявили, что приветствовали бы открытие мирных переговоров с Англией. Вы по-прежнему придерживаетесь этого мнения?
— Да, сир.
— У министра иностранных дел, кардинала де Берни, мнение иное. Он полагает, что мир может быть достигнут только через договор с Пруссией. Мне сообщили, что вы находите этот план неосторожным, потому что он рассердит Австрию и Россию. Вы все еще в этом убеждены?
— Это не мое убеждение, сир, это сама очевидность.
— Хорошо, — сказал король, допив свой бокал, — согласитесь ли вы сделать первые шаги в этом направлении?
Значит, вот она, долгожданная миссия. Себастьян был взволнован.
— Я в вашем полном распоряжении, сир.
Он задумался на миг и добавил:
— Однако я не смогу встречаться с влиятельными людьми без письма, подтверждающего мои полномочия.
Король с задумчивым видом сделал два шага в одну сторону, потом в другую.
— Вы мой личный эмиссар, и я не могу указать вас как официального посланца. Тем более что миссия противоречит замыслам Берни. Но все же я могу снабдить вас через того же Берни документом, который придаст вам достаточный вес. Это подойдет?
— Вполне, сир.
— Хорошо. Подумайте о вашем маневре. Наведите справки о людях, с которыми будете встречаться. Мы еще переговорим об этом.
Когда они вернулись к гостям, сразу несколько взглядов скрестились на Себастьяне. О каком же тайном предмете говорил с ним король?

 

На следующее утро Себастьян поспешил к баронессе Вестерхоф. И нашел у нее принцессу Анхальт-Цербстскую. Он сообщил обеим о предложении Людовика XV.
— Это как раз то, чего мы ожидали, — сказала баронесса. — Но предложенная Людовиком миссия — упражнение для канатоходца. Вам придется просить мира без верительной грамоты.
— И не ездите в Англию, — посоветовала принцесса Анхальт-Цербстская категоричным тоном.
— Почему?
— Англичане будут слишком рады опорочить французов, сославшись на то, что они им прислали эмиссара без полномочий. В лучшем случае отправят вас обратно во Францию, выставив в смешном виде, в худшем — посадят в тюрьму. И то и другое не пойдет на пользу ни вашей миссии, ни вашему банку.
— Моему банку? — переспросил Себастьян ошеломленно.
— Разве у вас нет банка в Лондоне? — улыбнулась принцесса.
Себастьян чуть было не спросил: «Откуда вы знаете?» — но удержался. Иначе бы вышло, что он скрывал это. Оставалось выяснить, как принцесса с баронессой проведали о банке.
Обе женщины молча смотрели на него — так, будто знали больше, чем сказали.
— Где же я, по-вашему, должен начать переговоры?
— Мне на ум приходит только Голландия, — ответила принцесса. — Возможно, там будут меньше осведомлены о вас.
Она сказала это с многозначительным видом; Себастьян ждал продолжения.
— Вы все больше и больше интригуете и двор, и Париж, — объяснила принцесса. — В Версале, например, а стало быть, и в Париже ходят слухи, будто король подарил вам Шамбор.
Себастьян вытаращил глаза. Баронесса рассмеялась:
— Российский посол Бестужев-Рюмин даже навестил меня, чтобы спросить, известна ли мне причина этой неслыханной щедрости. Поскольку принцесса рассказала мне об условиях вашего пребывания там, я ответила, что сильно сомневаюсь в подлинности этого дара.
— Но это же глупо! — воскликнул Себастьян.
— Надо полагать, слухи породил тот факт, что кое-кто из придворных последовал за вами в Шамбор. Потому и решили, что раз вы располагаете замком по своему усмотрению, значит, король вам его подарил.
— Это еще не все, — подхватила принцесса. — Несколько недель назад вы сказали в присутствии кардинала Берни, что некие духовные упражнения, которым вы научились в Индии, позволяют вам выявлять настоятельные требования времени.
Себастьян кивнул.
— Затем вы заявили, что, отвлекаясь от себя самого посредством не знаю какого дыхательного упражнения, можете оживить прошлое.
Он опять кивнул.
— Ну так вот, Берни теперь трубит повсюду, что вы утверждаете, будто жили при дворе Карла Великого. От него эти басни услышал Вольтер, поскольку они оба масоны, и стал разносить дальше. Он рассказывает, например, что, по вашим словам, вы будто бы сидели за одним столом с отцами Трентского собора.
Принцессу, казалось, веселили все эти глупости. Себастьян широко раскрыл глаза.
— Хуже того, — продолжила она, — в Париже сейчас находится один англичанин, некий лорд Гауэр, который видел вас не знаю где, у герцогини де Лораге, кажется. Однако он одевается как вы, утверждает, что является графом де Сен-Жерменом, что живет больше тысячи лет и вообще бессмертен, что знавал самого Иисуса Христа, которого называет превосходным малым, и прочий вздор. Разумеется, все покатываются со смеху, и этого Гауэра приглашают повсюду, потому что он дает людям повод развлечься.
— К тому же, — прибавила баронесса, — развлечься на счет двора, который зазывает на малые ужины в Версале всяких сумасбродов.
Себастьян подумал, что ему пришел конец: обе женщины, которых он считал своими друзьями, тоже присоединились к судилищу.
— Производители карнавальных масок, — продолжила принцесса, — уже начали делать их с вашим лицом.
Она наклонилась и достала из-под своего кресла карикатурную маску из папье-маше: вылитый он!
— Паяц! — стенал Себастьян. — Я стал паяцем!
— Вот, держите, шоколад успокаивает удрученные сердца, — сказала принцесса, подавая ему чашку. — Чего вы ждали? Вы интригуете людей. Никто не знает, откуда вы взялись, куда направляетесь, как вас зовут на самом деле и каково происхождение вашего богатства. Вы творите чудеса, очищаете алмазы, например. Одного этого уже довольно, чтобы поползли всякие сплетни. И вы, похоже, недооцениваете скорость, с какой они передаются из уст в уста, а также естественную склонность скучающих людей верить всему и чему угодно.
— Потому-то Голландия и кажется нам подходящей для вашей миссии.
Себастьян покинул особняк баронессы Вестерхоф раздосадованный и расстроенный.
Когда-то он верил в секрет Ньютона. Не было у него больше никакого секрета.
Он стремился к власти. Дорога оказалась перегорожена могучими врагами.
Он увлекся баронессой Вестерхоф. И нашел в ней лишь судью, что расследует его дело.
Себастьян остался таким же одиноким, как и во дворце вице-короля Перу.

 

Три дня спустя он получил письмо от Александра и, изучив печать, удостоверился, что она сломана — как его и предупреждала баронесса Вестерхоф. В письме, очень сдержанном, не говорилось ни о чем другом, кроме как о сожалениях, которые испытывает сын в разлуке с отцом.
«Неужели со всеми отцами то же самое?» — спросил себя Себастьян, размышляя о странности своих отношений с Александром. Порой у него возникало чувство, что он существует только через сына.
«В конце концов он сам станет моим отцом», — подумал он. Эта мысль его позабавила.
Назад: 46. ОБЕЗЬЯНЫ, ДЕРУЩИЕСЯ ИЗ-ЗА АЛМАЗА
Дальше: 48. ЦЕНА ДУШИ