86
Старшие чины провели бессонную ночь. Ночной звонок поставил всех на ноги. Звонок от похитителей Кейтлин.
К тому времени, когда команда главного констебля собралась в его кабинете, пресса была уже в курсе.
Наверняка внутренняя утечка информации. Журналисты взяли штаб-квартиру полиции в осаду.
Коммандер Барни Гибсон открыл внеплановое совещание:
— В два часа ночи поступил звонок в службу связи. Запись велась в соответствии с общим распорядком. Сейчас я дам вам ее прослушать. Звонили с уличного автомата, как и следовало ожидать. Только автомат находится не в Англии, а во Франции. — Он подождал, пока все осознают значение сказанного. — Телефон-автомат на рю Лафайет, почти в центре Парижа. Французская полиция прибыла на место и проверяет камеры наблюдения, но я очень удивлюсь, если они что-то найдут. Они также снимут отпечатки пальцев и любые материальные свидетельства, которые могут сойтись с нашими базами отпечатков и ДНК.
Хант поспешил перейти к делу. Том Лок был уже извещен и выехал к ним из отеля.
— Пожалуйста, дайте запись, Барни.
Гибсон нажал кнопку цифрового проигрывателя, стоявшего на столе. Они услышали голос. Мужской. С английским выговором. Качество записи оставляло желать лучшего.
— Вы ожидали этого звонка, нам это известно. Кейтлин Лок у нас, и вскоре вы услышите наши требования. Пауза, щелчок. Молодой женский голос вплыл в комнату. Он звучал тихо и грустно. «Папа читал мне по вечерам. Каждый день садился ко мне на кровать и читал, пока я не засыпала. — Горький смешок. — Он придумывал сказки о принцессе по имени Кэй и ее приключениях и… — в голосе послышались слезы, — и я засыпала, держа его за руку».
У каждого из присутствующих были дети, и каждому было больно это слышать. Голос Кейтлин задевал нервы.
— «Я не так уж много помню о матери. Кажется, она повязала мне в первый школьный день желтый бант. Потому что мне страшно не нравилась синяя форма. Я помню, как мы пекли вафли в доме бабушки. И она сажала меня на пуфик в своей уборной и просила свою личную гримершу раскрасить меня».
Гибсон нажал кнопку.
— Техническая служба исследует запись на аутентичность. И, главный констебль, я полагаю, вы представите ее для подтверждения вице-президенту Локу.
— Представлю. Спасибо, Барни. — Хант повернулся к офицеру пресс-службы Кейт Меллори: — Утечка велика, Кейт?
— Весьма велика, сэр, — ответила толстушка не первой молодости в круглых очках и с колючими черными волосами. Она бросила на стол выпуски национальных газет. На пальцах остались черные следы типографской краски. — Все главные издания в курсе.
Жирный заголовок «Мирроу» восклицал: «Ключ к загадке Лок — во Франции!» «Сан» поместила на первой странице кадр, изображающий Кейтлин в бикини, и всего одно слово: «Выживет?»
Кейт Меллори прочитала первые несколько слов из статьи в «Мирроу».
— «Поиски похищенной красавицы-американки Кейтлин Лок, дочери вице-президента США Тома Лока, внезапно переключились на Париж, после того как прошлой ночью британская полиция бросилась расследовать звонок, сделанный похитителями с той стороны канала. Похитители установили контакт через особую линию, выделенную для связи с общественностью. Очевидно, банда действует в стиле „Аль-Кайеды“, предоставив запись интимных воспоминаний Кейтлин о себе, отце и матери».
— Достаточно, — взорвался Хант. — Бесполезно, конечно, но я обращусь в редакцию с жалобой. — Он передернул плечами. — Вероятно, нам ничего не остается, как собрать новую пресс-конференцию и ответить этим мерзавцам на вопросы.
— Можно полностью отключить прессу, сэр, — предложила Кейт. — Вас поймут, учитывая, что опасность грозит жизни девушки.
Хант швырнул газеты на стол.
— Что толку. Все уже известно! — Он обвел взглядом все лица и вернулся к Меллори. — Кейт, невозможно вести такое серьезное дело, если пресса узнает о событиях раньше оперативников. Постарайтесь узнать, откуда утечка. Я требую тщательно расследовать эту халатность.
Дверь в кабинет открылась, и в нее сунулся пресс-агент главного констебля.
— Здесь вице-президент Лок, сэр. С ним двое, они говорят, что из ФБР.