Книга: Наследники Стоунхенджа
Назад: 105
Дальше: 107

106

Подозреваемый мог появиться в любую минуту.
Он окажется белым от тридцати до сорока пяти лет и полностью совпадет с составленным Меган психологическим профилем. Она в этом не сомневалась.
Детектив-инспектор остановила машину напротив лавки с витринными окнами в Тидворте и не сводила взгляда с двери под яркой вывеской: «Мэтт Атли, мастер-мясник». Установив его личность, она получила ордер на обыск и перевернула его дом вверх дном. Искала одежду, соответствующую образцу ткани, обнаруженной в Толлард-Ройял. Или инструменты из того же набора, что остался в забытой там сумке.
Она терпеливо прождала час. Было уже половина девятого. Ее мысли на несколько минут обратились к восстановленным отношениям с бывшим мужем. Адам провел ночь в ее доме — их старом доме, — и утром Сэмми прыгала, улыбаясь до ушей.
В восемь сорок к лавке подошел человек, отпер дверь и зажег свет внутри. Она наблюдала, как он надевает полосатый красно-белый фартук и занимается прилавком и холодильником. Она не дала бы ему больше двадцати пяти. Не ее объект. Почти ровно в девять он вывесил в витрине табличку, возвещающую, что лавка открыта. В девять тридцать Меган вышла из машины, достала записную книжку и зашла внутрь. Над дверью звякнул латунный колокольчик. Она не стала дожидаться приветствия.
— Я — Эйлин Баксендейл, муниципальная проверка предприятий. Ваше имя?
— Карл. Карл Прингл, — смутился парень. — Я ничего не знаю про прибыли.
— Не знаете? А кто знает? — Она многозначительно огляделась.
— Вам нужен Мэтт. Мистер Атли, хозяин. Я просто на него работаю.
— И когда я смогу его видеть?
— Он сегодня не придет. Велел мне командовать.
— Болен?
— Он не сказал. Просто велел мне открыть лавку, а он еще перезвонит.
У нее хватало сведений для розыска Атли. Он должен быть в списке избирателей, зарегистрирован в налоговой и в службе здравоохранения. Не стоит вытягивать из парнишки мелочи.
— Ладно, я еще зайду на неделе.
Колокольчик снова звякнул, провожая ее.
Возвращаясь на службу, она по телефону запросила сведения по пропавшему мяснику. Если повезет, к ее приезду они окажутся уже в компьютере.
Джимми Доккери встретил ее листком бумаги и улыбкой.
— Я из лаборатории. Посмотрите!
Он шлепнул перед ней на стол экспертное заключение, указал самую важную часть и подытожил:
— Поле вокруг сгоревшего сарая покрыто мелкими частицами человеческих останков.
Она вытаращила глаза:
— Ты сумел заполучить собак?
Он рассмеялся:
— Кое-что получше собак. Может, это покажется сумасшествием, но я читал, что в Германии для поисков трупа используют грифов. Мне не дали ни радара, ни собак, и я связался с человеком, который разводит экзотических птиц. Он выпустил над тем полем двух стервятников. — Джимми снова с гордостью ткнул пальцем в заключение: — И вот что получилось.
Меган с уважением посмотрела на него. Прочитала заключение микробиолога. Все выявленные ДНК принадлежали одному человеку.
— Вы говорили, что Тони Нейлор на этом поле, босс. И были правы.
Она заставила себя вспомнить об осторожности в выводах.
— Давай прежде всего удостоверимся, что это Нейлор. Постарайся добыть родственные ДНК из анализа крови сестры. Проверь по общим базам, не брали ли у него анализов в связи с задержанием. — Она вспомнила кое-что еще. — Да, и добейся допроса владельца земли. Мне чертовски хотелось бы знать, как получилось, что его поля удобряются человеческими останками.
Назад: 105
Дальше: 107