Книга: Каньон Тираннозавра
Назад: 18
Дальше: 20

19

Байлер подъезжал к Эспаколе, огни города маячили впереди. Полицейский все еще следовал за Бобом, но тот больше не тревожился. Он даже сожалел, что в панике затолкнул бутылку под сиденье, и несколько раз пробовал носком ботинка выкатить ее. Однако при этом грузовик сразу начинало заносить, поэтому попытки пришлось прекратить. В любой момент можно съехать на обочину и достать бутылку, но Байлер не знал наверняка, можно ли так поступить на этом участке дороги, и потом, ему не хотелось ничем привлекать внимание легавого. Наконец начала пробиваться станция «Старые хиты». Боб прибавил звук и стал мычать невпопад, подпевая знакомым голосам.
Впереди, где-то в четверти мили, виднелся первый в черте города светофор. Если успеть к тому моменту, когда загорится красный, как раз хватит времени нашарить бутылку. Черт, от этой езды пить хочется просто страшно!
Байлер поравнялся со светофором, чуть замедлил ход на желтый свет, а потом плавно, осторожно затормозил, следя в зеркало заднего вида за полицейской машиной. Стоило грузовику окончательно остановиться, как Байлер тут же наклонился и полез под сиденье. Он шарил там, пока грязной рукой не коснулся холодного стекла бутылки. Вытащил ее, и, пригнувшись, чтобы быть гораздо ниже сиденья, отвинтил крышку и плотно прижат горлышко к губам, стараясь глотать быстро и сразу помногу.
Внезапно по асфальту прошуршали шины и послышалось завывание сирен – столько всяких звуков одновременно! Байлер рывком выпрямился, позабыв о бутылке, которую держал в руке, и его ослепила белая вспышка прожектора. Похоже, грузовик окружило несколько полицейских машин. У всех горели мигалки. Ошеломленный Байлер не мог сообразить, что творится. Он дернулся, заморгал, ничего не видя от яркого света. Мысли Боба уже не путались, их просто больше не было, вообще никаких.
До него доносился резкий голос, снова и снова что-то повторявший:
– Выходите из машины с поднятыми руками. Выходите из машины с поднятыми руками.
Неужели это говорят ему? Байлер огляделся, но людей не увидел. Лишь мигалки ослепительно полыхали.
– Выходите из машины с поднятыми руками.
Да, обращались к нему. Байлер, охваченный слепой паникой, возился с дверной ручкой, которую надо было открывать не вверх, а вниз, и Боб сражался с ней, еще и налегая на дверь плечом. Вдруг она поддалась и распахнулась, Байлер вывалился из грузовика, бутылка виски вылетела у него из руки и разбилась об асфальт. Сам он остался лежать на дороге рядом с грузовиком, потрясенный и окончательно сбитый с толку. Встать у Байлера не было никаких сил.
Над ним выросла чья-то фигура, закрывшая свет. В одной руке фигура держала значок, в другой – револьвер. Голос рявкнул:
– Детектив Уиллер, полицейское управление Санта-Фе. Не двигаться!
На минуту все замерло. Байлер видел только черный силуэт на ярком фоне. Сзади, из грузовика, долетали обрывки песни Элвиса: «Ты всего лишь бродячий пес».
Музыка заглохла, и полицейский, вложив револьвер в кобуру, склонился над Байлером, пристально всматриваясь ему в лицо. Затем выпрямился, и Байлер снова услышал его голос. На сей раз полицейский обращался к кому-то невидимому:
– Кто это такой, черт возьми?
Назад: 18
Дальше: 20