Книга: Узел времён
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40

Глава 39

— Я назвала ее Синим Ангелом, — прошептала Леони.
Встала, подошла к стойке и нашла там несколько листков бумаги и маркер. Вернувшись за стол, снова села напротив Мэтта и принялась рисовать.
— Вот, — спустя пару секунд сказала она, пододвинув в его сторону листок с рисунком. — Женщина с синей кожей, которую ты видел, выглядела так?
Мэтт удивленно присвистнул.
— Это она! Ты тоже с ней встречалась?
— И не раз. Мы уже давно знакомы.
— Значит, ты считаешь, что она действительно существует?
— А ты как думаешь? — уйдя от ответа, спросила Леони.
Мэтт снова подвигал ногами под столом.
— Она должна быть настоящей. Или настолько близкой к настоящей, что уже никакой разницы. Ты ее видела. И я видел. Она послала меня, чтобы не дать Бекки убить тебя. Слишком крутая штука для простой галлюцинации.
— Доктор Баннерман рассказал мне, что ее и другие видели, — вдруг вспомнила Леони.
— Другие участники экспериментов с ДМТ?
— Двое из участников программы. Но, по-моему, он говорил, что ее видели не здесь. Как я понимаю, другие люди, оказавшиеся в состоянии клинической смерти. Ты же знаешь, что он работает в реанимации, да?
Мэтт кивнул.
— Я познакомилась с ним именно там, — продолжала Леони. — Передоз, клиническая смерть, а он вытащил меня с того света. Тогда у меня случилось внетелесное переживание, и там я увидела Синего Ангела…
— Но это был не первый раз, когда ты с ней встретилась?
— Да. Она являлась мне во снах, когда я была ребенком. А сегодня утром после введения ДМТ я отправилась прямиком к ней.
Не останавливаясь, Леони выплеснула на Мэтта всю историю своей жизни. Как ее бросили после рождения, как она несколько лет провела в приюте, как семья Уоттсов удочерила ее. Про первое время, наполненное любовью и спокойствием. Про грубое насилие со стороны приемного отца с молчаливого согласия приемной матери. Все это, похоже, по приказу кого-то, или чего-то, по имени Джек. Рассказала обо всем, что пережила после передозировки кетамина, и, наконец, о сегодняшнем путешествии под воздействием ДМТ. Описала «землю, где все становится известно», странных животных и растения, два солнца на небе, липкие зеленые цветы под ногами.
Когда она на мгновение замолчала, Мэтт откинулся на спинку стула, потянулся и заложил руки за голову.
— Что ж, — улыбаясь, сказал он. — А я-то беспокоился, что ты меня сочтешь безумцем…
— А теперь наоборот? Ты думаешь, что я съехала с катушек?
— Я вовсе не думаю, что ты сошла с ума.
— Тогда дослушай до конца.
И Леони рассказала, как Синий Ангел решила показать ей Джека, как она увидела Сульпу, что тот делал и почему она уверена, что Сульпа, также известный под именем Джека, последовал за ней и овладел телом Бекки.
Посреди рассказа Мэтт прервал ее и попросил нарисовать кремневые ножи, топоры и копья с каменными и костяными наконечниками, увиденные ею в руках у тысяч воинов, нагих почитателей Сульпы. Потом попросил изобразить странный черный меч, который она видела в руках Сульпы, присвистнул, услышав о странном стеклянном блеске оружия.
— Видимо, обсидиан, — пробормотал он. — Очень интересно…
— Что такого интересного в обсидиане?
— Это что-то типа вулканического стекла. На Земле есть всего пара-тройка мест, где можно найти большие куски, из которых можно было бы сделать такое оружие.
— Мы даже не знаем, где это происходило.
— О, я-то уверен, а ты? Вокруг Сульпы были люди, так ведь? Он убивал человеческих детей. Солнце в небе было одно, так? Не было странных животных и деревьев, таких, как в «земле, где все становится известно». Почва была покрыта травой, а не зелеными цветами…
— Все это так. Четкое ощущение того, что это именно наша Земля. Единственное, я не могу понять, где. В смысле, я частенько смотрела «Дискавери», но где на земле найдешь племя, которое в обнаженном виде совершает человеческие жертвоприношения? Я о таком не слышала.
— Наверное, вопрос где — неправильный, — возразил Мэтт. — Возможно, следует задать другой: когда?
— Когда? — переспросила Леони, нахмурившись.
— Да. Когда. — Мэтт допил воду. — Возможно, Синий Ангел, показав тебе изображение на экране, отправила тебя в прошлое.
— Как такое возможно?
— Не берусь сказать, что знаю. Просто предполагаю, что такое могло произойти.
— Но зачем? И что заставило тебя так подумать?
Мэтт показал на один из рисунков.
— Ты сама-то понимаешь, что тут изображено? — спросил он, показывая на деревянные дубинки с крючьями, которые носили за спиной прислужники Сульпы.
— Понятия не имею, — ответила Леони. — Я такие штуки впервые увидела именно там. У всех воинов они были.
— Это называется «атлатль». Что-то вроде ядерного оружия, по меркам каменного века. Любое племя, получившее его в свои руки, обретало огромное преимущество перед остальными.
— А как? — удивленно спросила Леони, глядя на собственный рисунок. — Ума не приложу, что с ним можно сделать.
Мэтт хитро поглядел на нее.
— Это оружие, пригодное и для охоты, и для войны. Оно увеличивает рычаг силы человека, бросающего копье. За счет этого метательное копье летит быстрее и дальше. Гляди.
Он показал на крюк, нарисованный Леони.
— Пятка копья ставится сюда.
Встав, он показал, как делался бросок.
— Резкое движение в запястье, и твое копье убьет зверя или человека с расстояния больше двухсот метров.
— Значит, по твоим словам, если я видела эти атл… как их там, то это доказывает, что я переместилась в прошлое?
— Ну, не совсем. В разных цивилизациях и народах атлатль изобретали неоднократно, независимо друг от друга. Но те, что нарисовала ты, имеют совершенно определенную конструкцию, легко узнаваемую. Такие находят при раскопках на территории Франции и Испании и датируют периодом порядка двадцати четырех тысяч лет назад. Есть свидетельства тому, что это оружие было привнесено откуда-то с Востока, скорее всего — с Балкан.
— Откуда ты все это знаешь? — спросила Леони.
— В Беркли я прослушал пару курсов по археологии и истории. В последнем семестре мы изучали казгаров. Так мы назвали племя, которое принесло атлатль в Западную Европу. Мы не знаем, как они сами себя именовали… — Мэтт принялся рыться в рисунках Леони. — Хорошо рисуешь, а?
— Выгнали из художественной школы, — смущенная академическими познаниями Мэтта, ответила она. — Но ничего, получается.
— Здорово. Поехали обратно в студгородок, выйдем в Интернет и поищем ножи и топоры, нарисованные тобой. А еще этот обсидиановый меч. По внешнему виду каменного оружия можно достаточно точно определить, где и когда его сделали.

 

Они ехали на такси обратно в Ирвайн.
— Ты англичанин, как же ты решил учиться в Беркли? — спросила Леони.
— Я шатаюсь там и сям, прослушиваю курсы лекций по интересующим меня предметам. А древняя история — это особый интерес. Выяснилось, что в Беркли имеются отличные специалисты.
— Так ты, типа, вечный студент?
— Можно и так сказать, — расхохотавшись, ответил Мэтт. — «Мэтью Обри, Вечный Студент». Звучит как похвала.
Глядя на его потрепанную и заплатанную одежду, Леони подумала, что Мэтт, несмотря на его щегольский британский акцент, явно человек небогатый и согласился принять участие в программе Баннермана ради тех скромных денег, что выплачиваются добровольцам. Деньги, бесплатная отдельная комната в течение месяца — вполне приличное предложение для такого парня, шатающегося из одного института в другой.
Такси свернуло на авеню Калифорния, и машина поехала в сторону исследовательского центра. Свернула направо, на Бизон-авеню. Мэтт и Леони сразу поняли, что у двухэтажного здания, где проводились исследования с ДМТ, происходит нечто неординарное. Там стояло с полдюжины джипов «Форд Эксплорер», черных, с тонированными стеклами, а вокруг них ходили крепкого сложения мужчины с короткими стрижками в темных костюмах.
Леони поспешно наклонилась вперед.
— Езжайте дальше до следующего перекрестка, там сверните налево, — попросила она водителя, усилием воли заставляя голос не дрожать от волнения.
— Но, мэм, вы назвали этот адрес, — возразил таксист, махнув рукой в сторону здания и сбрасывая скорость.
— Нет, нам не сюда, — продолжала настаивать девушка. — Будьте добры, прямо вперед, на перекрестке налево, — уже жестче добавила она.
Водитель, пожилой сухощавый армянин, вздохнул и снова поставил ногу на педаль газа. Такси набрало скорость, а Леони вжалась в кресло, когда мужчины, стоящие у здания, поглядели в их сторону.
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40