Книга: Пророчество Романовых
Назад: ГЛАВА 46
Дальше: ГЛАВА 48

ГЛАВА 47

— Неужели обязательно нужно было убивать этого полицейского? — Хейес с трудом сдерживался. — Вы что, совсем спятили?
Он ждал своих подручных у управления шерифа. С помощью сфабрикованного ордера на арест, присланного по факсу из Москвы, ему без труда удалось убедить местные власти в полномочиях Орлегова. Хрущев подготовил в Сан-Франциско документ, предписывающий ФБР и иммиграционной службе оказывать содействие российским следователям. И когда Хейес объяснил, что его фирма часто представляет интересы российских государственных ведомств на территории Соединенных Штатов, вопросов больше не осталось.
Все трое стояли на улице в вечерней прохладе, подальше от входа в управление, где суетились помощники шерифа. После того, что произошло час назад, управление превратилось в растревоженный улей. Хейес старался сохранять внешнее спокойствие и не привлекать к себе внимания, но это давалось ему с чертовски большим трудом.
— Где оружие? — шепотом спросил он.
— У нас, под пиджаками, — ответил Орлегов.
— Что вы рассказали полиции?
— Ну, мы сказали, что помощник шерифа зашел в дом, мы услышали выстрелы, прибежали и увидели его на полу. Потом мы бросились за Лордом и женщиной, но на нас напали собаки. Мы видели, как Лорд уезжает на машине, держа Торна под прицелом.
— И вам поверили?
Прищуренный усмехнулся.
— А то как же.
Хейес сомневался, что обман удастся растянуть надолго.
— Вы рассказали про собак?
— Про то, что нам пришлось их перестрелять? — Орлегов кивнул. — У нас не было выбора.
— И который из вас, умников, убил полицейского?
— Я, — сказал Орлегов.
Похоже, болван гордился своим поступком.
— А кто стрелял в собак?
Прищуренный признался, что это сделал он, поскольку Орлегов подвергся нападению.
— Уж очень они были агрессивные.
Хейес понял, что нужно заменить пистолет Орлегова, пока никому не пришло в голову отобрать у русских оружие в качестве вещественного доказательства. Однако благодаря признанию Орлегова избавиться от пистолета просто так нельзя и нельзя оставить эту проклятую штуковину, поскольку пули, сразившие помощника шерифа, станут неопровержимым доказательством. Сунув руку под пиджак, Хейес достал «глок».
— Дай мне свой пистолет.
Он поменялся оружием с Орлеговым.
— Будем надеяться, никто не обратит внимания на полную обойму. Если спросят, скажешь, что заменил обойму, а пустую потерял в суматохе.
Из здания вышел шериф и направился к ним.
— Мы разослали ориентировку на машину. Очень помогло ваше описание — модель, цвет.
Орлегов и Прищуренный самодовольно усмехнулись.
Шериф перевел взгляд на Хейеса.
— Почему вы не предупредили, что этот Лорд опасен?
— Мы же ясно сказали, что этот человек разыскивается по обвинению в убийстве.
— У этого полицейского остались жена и четверо детей. Если бы я хоть на минуту мог предположить, что этот долбаный юрист способен хладнокровно застрелить человека, я бы направил туда все управление, твою мать.
— Я понимаю ваши чувства…
— Впервые за все время у нас в округе убит полицейский.
Хейес пропустил это мимо ушей.
— Вы уже поставили в известность власти штата?
— Поставил, черт побери.
Хейес понял, что, если разыграть ситуацию правильно, эти люди решат за него все проблемы.
— Шериф, думаю, следователь Орлегов не будет против, если Лорда доставят сюда в мешке для трупов.
К ним подбежал еще один полицейский.
— Господин шериф, здесь миссис Торн.
Хейес и двое его подручных прошли следом за шерифом в здание. В кабинете плакала женщина средних лет. Ее утешала другая, моложе, тоже расстроенная. Прислушавшись к их разговору, Хейес быстро сообразил, что старшая — жена Торна, а младшая — его секретарша. Миссис Торн провела весь день в Эшвилле и, вернувшись в Дженезис, увидела перед своим домом столпотворение полицейских машин и коронера, забирающего труп. На полу кухни валялись тела борзых, гордости ее мужа. Только четырем собакам удалось избежать расправы — их клетки остались заперты; еще одна пропала бесследно. Мертвые собаки беспокоили помощников шерифа. «Начнем с того, зачем их вообще выпустили?» — то и дело повторялся один и тот же вопрос.
— Несомненно, чтобы остановить следователя Орлегова, — уверенно заявил Хейес. — Этот Лорд очень хитер. Он мастер выкручиваться из любых ситуаций. В конце концов, недаром за ним безуспешно гоняются по всему земному шару.
Судя по всему, полицейские сочли это объяснение разумным, и вопросы прекратились. Шериф заверил миссис Торн, что будет сделано все возможное для поисков ее супруга.
— Я должна позвонить сыновьям, — сказала та.
Хейесу это не понравилось. Если эта женщина действительно будущая русская царица, ни в коем случае нельзя допустить дальнейшего усугубления проблемы вовлечением в нее цесаревича и великого князя. Во что бы то ни стало нужно помешать Лорду передать то, что ему известно, дальше Майкла Торна. Поэтому Хейес шагнул вперед и представился.
— Миссис Торн, по-моему, лучше подождать несколько часов. Пусть эта проблема разрешится сама собой, и тогда не понадобится напрасно волновать ваших детей.
— Что вы здесь делаете? — резко спросила миссис Торн.
— Я помогаю российскому правительству в поисках сбежавшего преступника.
— Каким образом русскому преступнику удалось проникнуть в наш дом?
— Понятия не имею. Мы по чистой случайности напали на его след здесь.
— На самом деле, — вмешался шериф, — вы так и не объяснили, каким образом узнали, что этот Лорд в нашем городе.
В его голосе прозвучало неприкрытое подозрение, но прежде, чем Хейес ответил, в кабинет ворвалась женщина-полицейский.
— Шериф, мы обнаружили этот джип! Чертова машина проехала мимо Ларри на сорок шестой автостраде, милях в тридцати к северу от города.

 

Проезжая мимо придорожного рынка, где местные жители предлагали автомобилистам свежие яблоки, Лорд заметил патрульную машину. Коричневый с белым седан стоял на обочине, а молодой полицейский разговаривал с водителем грузовика. В зеркало заднего обзора Лорд увидел, как полицейский поспешно запрыгнул в свою машину и рванул на шоссе.
— Кажется, у нас появился попутчик.
Акулина оглянулась. Торн тоже повернул голову, и даже собака в багажном отделении заерзала. Торн подал команду, и собака улеглась на пол.
Лорд надавил на педаль газа, но двигатель был всего шестицилиндровым, а холмистая местность отнимала слишком много мощности. И все же Лорду удалось выжать семьдесят пять миль в час на узком шоссе, окаймленном с обеих сторон насыпями, за которыми начинался лес. Впереди показалась быстро приближающаяся попутная машина. Выкрутив руль влево, Лорд проскочил мимо нее, и тотчас же из-за поворота появилась машина, ехавшая навстречу. Лорд рассчитывал, что крутой поворот не позволит полицейскому повторить его маневр, но в зеркале заднего обзора он увидел, как синяя мигалка метнулась на противоположную полосу и снова устремилась в погоню.
— У полицейской машины двигатель помощнее нашего, — сказал Лорд. — Рано или поздно он нас догонит. Не говоря уж про то, что у него есть рация.
— А почему мы от него убегаем? — спросила Акулина.
Она была права. Нет смысла удирать от полицейского. Орлегов и Прищуренный остались в сорока милях к югу, в Дженезисе. Можно остановиться и все объяснить. Поиски завершены. Соблюдать скрытность больше не нужно. Возможно, полиция поможет.
Сбросив скорость, Лорд свернул на обочину и нажал на тормоз. Через мгновение полицейская машина остановилась. Лорд открыл дверь. Помощник шерифа держал пистолет наготове, укрываясь за дверцей.
— Лечь на землю! — заорал полицейский. — Живо!
Мимо мелькали машины.
— Я сказал — на землю!
— Послушайте, мне нужно с вами поговорить…
— Если через три секунды твоя задница не будет обращена к небу, я тебя пристрелю!
Из джипа выбралась Акулина.
— Леди, на землю! — взвизгнул полицейский.
— Она вас не понимает, — начал было объяснять Лорд. — Господин полицейский, нам нужна ваша помощь…
— Где Торн?
Открылась задняя дверь, и появился адвокат.
— Мистер Торн, идите ко мне! — завопил полицейский, перекрикивая шум дорожного движения, по-прежнему целясь в Лорда.
— В чем дело? — шепотом спросил Торн.
— Ума не приложу, — ответил Лорд. — Ты его знаешь?
— Лицо незнакомое.
— Мистер Торн, пожалуйста, подойдите ко мне, — повторил полицейский.
Лорд сделал шаг вперед. Полицейский стиснул пистолет. Торн загородил Лорда собой.
— Мистер Торн, на землю! Ложитесь на землю. Этот мерзавец убил полицейского. Ложитесь на землю.
Лорду показалось, он ослышался. «Убил полицейского?»
Торн не двинулся с места. Пистолет в руке полицейского метался из стороны в сторону, но цель была надежно прикрыта.
— Ложитесь! — снова крикнул полицейский.
— Алексей, ко мне! — тихо произнес Торн.
Встрепенувшись, борзая выскочила из машины. Полицейский медленно приближался, выставив пистолет.
— Вот он, — продолжал Торн, обращаясь к собаке. — Вперед. Прыгай!
Умное животное поджало задние лапы, мгновенно распрямило их и, взмыв в воздух, налетело мускулистым телом на полицейского. Тот вскрикнул, и оба повалились на засыпанную щебенкой обочину. Пистолет дважды выстрелил. Лорд бросился вперед и ногой выбил оружие.
Собака грозно зарычала.
Вдалеке послышался вой сирен.
— Предлагаю убраться отсюда, — сказал Торн. — Тут что-то не так. Этот парень сказал, что ты убил полицейского.
Лорду не нужно было повторять дважды.
— Согласен. Уходим.
Торн приказал собаке вернуться в машину. Все сели в джип. Полицейский с трудом поднялся на четвереньки.
— С ним все будет в порядке, — успокоил Торн. — Алексей его не покусал. Я не давал такой команды.
Лорд рывком перевел рычаг переключения передач.

 

Хейес с Орлеговым и Прищуренным ждали в управлении шерифа. Они чуть было не присоединились к отряду полицейских, умчавшихся на север. Сигнал по радио поступил двадцать минут назад. Серый джип «чероки» был замечен на сорок шестой автостраде, направляющийся на север, к границе округа и дальше в соседний штат Теннесси. Патрульная машина начала преследование, и в последнем сообщении говорилось, что джип останавливается. Полицейский запросил помощь, но сказал, что готов разобраться в одиночку.
Оставалось только надеяться, что страсти накалятся и у кого-то указательный палец сам собой нажмет на спусковой крючок. Хейес ясно дал понять, что русским неважно, будет ли тело теплым, так что, возможно, кто-нибудь положит конец этому кошмару одним прицельным выстрелом. Однако, даже если будут убиты Лорд и эта женщина или только Лорд, придется еще разбираться с Майклом Торном. Полиция сделает все возможное, чтобы его спасти, Лорд тоже его пальцем не тронет. Если речь действительно идет о прямом потомке Николая II, как утверждал Лорд, анализ ДНК рассеет любые сомнения.
И тогда возникнут очень серьезные неприятности.
За диспетчерским пультом сидела женщина-полицейский. Из динамика над головой доносился треск статического электричества.
— Центральная, говорит «Диллсборо-один». Мы прибыли на место.
Это был голос самого шерифа. Хейес с нетерпением ждал донесения. Он подошел к Орлегову, стоявшему в углу возле двери. Прищуренный курил на улице.
— Я должен позвонить в Москву, — по-русски шепотом сказал Хейес. — Наши друзья будут в гневе.
Орлегов оставался невозмутимым.
— У нас есть свои приказы.
— Что это значит?
— Мне было сказано проследить, чтобы ни сам Лорд, ни эта женщина, ни те, с кем здесь свяжется Лорд, ни в коем случае не вернулись в Россию.
У Хейеса мелькнула мысль, не относится ли это и к нему.
— Тебе очень хотелось бы меня убить. Ведь так, Орлегов?
— Это доставило бы мне огромное удовольствие.
— Так почему же ты этого до сих пор не сделал?
Русский следователь ничего не ответил.
— Потому что я все еще нужен им.
Орлегов продолжал молчать.
— Я тебя нисколько не боюсь, — сказал Хейес, приблизившись к нему вплотную. — Ты только запомни, что мне тоже известно все. И передай это своим хозяевам. У Торна два сына, носители генов Романовых. Тот, кто прислал Лорда и женщину, пришлет и других. Моя смерть приведет лишь к тому, что весь мир узнает правду быстрее, чем эту проблему можно будет решить. Так что, Орлегов, извини, что лишаю тебя такого удовольствия.
— Адвокат, не надо переоценивать свою значимость.
— А вам не надо недооценивать мою живучесть.
Не дожидаясь ответа, Хейес отошел, и в этот момент ожил громкоговоритель.
— Центральная, говорит «Диллсборо-один». Подозреваемому удалось уйти вместе с заложником. Полицейский не смог его остановить. На него напала собака подозреваемого. С ним все в порядке. Машины продолжают преследование. Но подозреваемый здорово нас опередил. Вероятно, он по-прежнему направляется на север по сорок шестой автостраде. Предупредите всех, кого только сможете.
Диспетчер подтвердила получение приказа. Еще несколько минут назад Хейес надеялся, что Лорда поймают, но теперь ему было очевидно, что это лишь еще больше усложнит дело. Он сам должен первым настигнуть Лорда. Тот, похоже, не доверяет местным властям. Эти болваны считают, что Лорд захватил заложника и бросился в бега. Лишь ему одному известно, что спасаются бегством все трое: Лорд, русская женщина и Торн.
Они наверняка понимают, что им необходимо как можно скорее покинуть автостраду.
Скорее всего, Лорд предположил, что Орлегов и Прищуренный заручились сотрудничеством шерифа, поэтому он больше не будет искать контакта с местными правоохранительными органами. Вероятно, он где-нибудь укроется, вместе с остальными, по крайней мере до тех пор, пока не обдумает сложившуюся ситуацию.
Но где?
По всей видимости, здешние места Лорду не знакомы. Но вот Майкл Торн должен их знать как свои пять пальцев. Может быть, найдется способ это выяснить.
Покинув диспетчерскую, Хейес вернулся в кабинет, где остались миссис Торн и секретарша. Жена адвоката о чем-то беседовала в коридоре с женщиной-полицейским, поэтому Хейес обратился к секретарше:
— Прошу прощения, мэм.
Та подняла взгляд.
— Я слышал, вы говорили шерифу, что Лорд со своей спутницей сегодня заходили в контору мистера Торна.
— Совершенно верно. Они приходили вчера, а сегодня пришли снова. На самом деле они провели с мистером Торном весь день.
— Вам известно, о чем они говорили?
Секретарша покачала головой.
— Они общались в кабинете мистера Торна, за закрытой дверью.
— Все это просто ужасно. Следователь Орлегов так расстроен. Сначала один из его людей был убит в Москве. И вот теперь убит полицейский.
— Лорд сказал, что он адвокат. На меня он не произвел впечатления убийцы.
— А какой убийца похож на убийцу? Лорд приехал в Москву по делам. Никто не может взять в толк, почему он застрелил милиционера. Что-то у них случилось. Наверное, то же самое произошло и здесь.
Шумно выдохнув, Хейес провел рукой по волосам, стиснул переносицу.
— У вас такие красивые места. Особенно в это время года. Как жаль, что все испортила эта трагедия.
Подойдя к кофейнику, он наполнил кружку, предложил кофе секретарше, но та покачала головой.
— Я иногда приезжаю сюда из Атланты на охоту. Снимаю домик в лесу. Всегда мечтал иметь собственный, но не могу позволить себе такую роскошь. А у мистера Торна есть охотничий домик? По-моему, здесь такие есть у каждого.
— О, у него очаровательный охотничий домик, — ответила секретарша. — Его семья владеет им уже несколько поколений.
— Это где-то недалеко? — спросил Хейес, стараясь скрыть интерес.
— В часе езды к северу отсюда. Мистеру Торну принадлежит участок земли площадью около двухсот акров со своей горой. Я как-то в шутку поинтересовалась у него, зачем ему эта гора.
— И что он ответил?
— Сказал, что любит просто сидеть и смотреть на нее. Наблюдать, как растут деревья.
В глазах секретарши появились слезы. Несомненно, она очень переживала за своего босса. Хейес отпил глоток кофе.
— А у этой горы есть название?
— Песнь ветра. Мне оно так нравится.
Хейес медленно встал.
— Что ж, не буду вам больше мешать. Вижу, вы очень огорчены случившимся.
Секретарша его поблагодарила, и он вышел на улицу. Орлегов и Прищуренный стояли за дверью, пыхтя сигаретами.
— Пошли, — сказал Хейес.
— Куда мы направляемся? — спросил Орлегов.
— Решать нашу проблему.
Назад: ГЛАВА 46
Дальше: ГЛАВА 48