ГЛАВА 40
Хейес увидел, как Орлегов и Прищуренный торопливо вышли из главных ворот зоопарка и направились к машине. Они с Хрущевым терпеливо ждали на стоянке. Крошечный маячок, который Хейес подвесил Лорду, исправно подавал сигналы. В консульстве осталось много подобной аппаратуры со времен холодной войны, когда Сан-Франциско был центром советской разведки, собиравшей информацию о важном калифорнийском регионе, где были сосредоточены многие военные объекты и предприятия, выпускающие оборонную продукцию.
Лорду позволили бежать, чтобы через него выйти на Акулину Петрову, в руках у которой, как предполагал Хейес, находилось то, что Лорд обнаружил в могиле Николая Максимова и в банковской ячейке. Имея возможность следить за добычей с безопасного расстояния, преследователи дали Лорду попетлять по улицам вечернего Сан-Франциско. Сперва Хейес посчитал место встречи странным, но потом сообразил, что Лорд позаботился, чтобы вокруг было многолюдно. А Хейесу сейчас как раз меньше всего нужно было привлекать к себе внимание.
— Не нравится мне выражение их лиц, — заметил Хрущев.
Хейесу оно тоже не понравилось, но он промолчал. Его утешало, что портативное устройство слежения с жидкокристаллическим экраном уверенно пищало, извещая о сильном сигнале маячка. Хейес нажал кнопку, и в задней двери «линкольна» опустилось стекло. Орлегов и Прищуренный подошли к машине.
— Мерзавец забрался в вольер к гориллам, — сказал Орлегов. — Мы попытались последовать за ним, но нас остановила эта долбаная тварь. Я рассудил, что шоу нам не нужно, поэтому мы вернулись. Мы просто выследим Лорда снова.
— Вы поступили разумно, — согласился Хейес. — Сигнал по-прежнему сильный.
Он повернулся к Зубареву.
— Пошли?
Хейес открыл дверь, и они вышли из машины. Орлегов зажал устройство слежения в руке, и все четверо направились к воротам зоопарка. Вдалеке послышался приближающийся вой сирен.
— Кто-то вызвал полицию, — заметил Хейес. — Надо действовать быстро. Здесь вам не Москва. Полиция задает слишком много вопросов.
В воротах никого не было. У вольера с гориллами собралась небольшая толпа. Прибор в руках Орлегова продолжал указывать на присутствие Лорда поблизости.
— Спрячь эту штуковину под куртку, — приказал Орлегову Хейес, не желая привлекать внимание.
Они приблизились к вольеру с приматами, и Хейес спросил, что здесь происходит. Какая-то женщина объяснила, что чернокожий мужчина и белая женщина перебрались через стену и ров и гориллы набросились на них. В конце концов им удалось проскользнуть в калитку в каменной стене и скрыться. Взглянув на ярко освещенный вольер, Хейес сразу же увидел, что держал в сжатом кулаке здоровенный самец гориллы.
Это был темно-зеленый свитер.
Тот самый свитер, в котором прятался маячок. Хейес тряхнул головой, вдруг вспомнив пророчество Распутина. «Невинность зверей будет охранять их и указывать им дорогу, став высшим судией успеха».
— Свитер у этой треклятой обезьяны, — сказал он Зубареву.
Тот, подойдя вплотную к стене, убедился в этом сам.
Судя по выражению лица, Хрущев тоже вспомнил предсказание старца.
— Определенно, зверь их спас. Интересно, указал ли он им дорогу.
— Хороший вопрос, — согласился Хейес.
Лорд раздвинул золотую оболочку яйца. Бриллианты полетели из оправы, словно капли сока из разломанного апельсина. На траву упал маленький золотой предмет. Нагнувшись, Акулина подобрала его.
Это был колокольчик.
Золото ярко блеснуло в свете фонаря, впервые за многие десятилетия оказавшись на свежем воздухе. Лорд разглядел крошечные буквы.
— Здесь написано по-русски, — сказала Акулина, поднося колокольчик к глазам.
— Ты можешь прочитать?
— «Там, где императорское дерево и Бытие, ждет Шип. Используйте те слова, которые привели вас сюда. Успех придет, если будут произнесены ваши имена и образован колокол».
Лорд устал от загадок.
— Что это значит?
Маленький колокольчик имел в высоту не более трех дюймов и всего пару дюймов в диаметре. Языка не было. Судя по весу, он отлит из чистого золота. Кроме букв, высеченных снаружи, других надписей и рисунков на нем не было. По-видимому, это последнее послание Юсупова.
Похоже, прямые потомки Николая II дожили до начала двадцать первого столетия. Пока коммунистические генсеки правили русским народом, наследники трона Романовых скрывались «там, где императорское дерево» — где бы это ни было. Лорд хотел разыскать их. Больше того, он должен был это сделать. Степан Бакланов не имел прав на русский трон, и, быть может, появление прямого потомка Романовых как следует встряхнет российский народ. Однако сейчас Лорд слишком устал, чтобы заниматься чем бы то ни было. Первоначально он собирался уехать из Сан-Франциско в тот же вечер, но теперь передумал.
— Давай вернемся в ту гостиницу, которую ты выбрала, и хорошенько выспимся. Утро вечера мудренее.
— А нельзя ли по дороге чего-нибудь перекусить? Я с утра ни крошки не съела.
Лорд ласково погладил ее по щеке.
— Ты сегодня отлично поработала, — сказал он.
— Я думала, мы больше никогда не увидимся.
— Не ты одна.
Она взяла его за руку.
— Мне эта мысль совсем не понравилась.
Как и ему.
Нежно поцеловав Акулину в губы, Лорд заключил ее в объятия. Они стояли в темноте, наслаждаясь одиночеством. Наконец Лорд засунул обломки яйца в бархатный мешочек, вместе с колокольчиком. Он закинул сумку на плечо, и они вышли из парка на соседний бульвар.
Минут через десять показалось такси, и Лорд назвал водителю гостиницу. Они устроились рядышком на заднем сиденье. Пока машина ехала по ночному городу, Лорд размышлял о надписи на «адском колоколе».
«Там, где императорское дерево и Бытие, ждет Шип. Используйте те слова, которые привели вас сюда. Успех придет, если будут произнесены ваши имена и образован колокол».
Еще одно иносказание — понятное, если знать, что искать, но неспособное стать чудодейственной лозой в руках постороннего. Но Лорд понятия не имел, что они ищут. Эти загадочные слова написали где-то между 1918 годом, когда была расстреляна царская семья, и 1924 годом, когда умер Фаберже. Возможно, тогда их значение было более понятным, но время затянуло туманом когда-то недвусмысленное послание. Лорд смотрел на проплывающую за окном такси нескончаемую вереницу ресторанов и кафе. Вспомнив просьбу Акулины что-нибудь перекусить, он поймал себя на том, что тоже проголодался. С другой стороны, ему не хотелось нигде показываться.
Вдруг его осенила мысль.
Лорд объяснил водителю, что ему нужно, и тот, понимающе кивнув, через несколько минут отыскал подходящее заведение.
Лорд провел Акулину в кафе под названием «Кибер-дом», одно из многочисленных заведений, где посетители могли совместить доступ в Интернет с едой. А сейчас им как раз требовались ужин и информация.
Полупустой зал был отделан сверкающими панелями из нержавеющей стали и панно из дымчатого стекла с изображениями местных достопримечательностей. Посетители собрались перед телевизором с большим экраном. Судя по всему, фирменными блюдами в кафе были свежее разливное пиво и толстые сэндвичи.
Лорд прошел в туалет и быстро сполоснул лицо холодной водой, постаравшись, чтобы его синяки и ссадины не выглядели такими пугающими.
Они с Акулиной устроились в кабинке с монитором и сделали заказ. Официантка назвала пароль для входа в сеть. В ожидании ужина Лорд ввел запрос: «ИМПЕРАТОРСКОЕ ДЕРЕВО». Программа выдала около трех тысяч результатов. В основном это были ссылки на продукцию ювелирной фирмы под названием «Коллекция императорского дерева». Другие упоминания были связаны с влажными тропическими лесами, сельским хозяйством и лекарственными травами. Наконец Лорд нашел нужную справку: «Paulownia Tomentosa (императорское дерево) — пахучие фиолетовые цветы, распускающиеся в августе — сентябре».
Лорд вышел на эту страничку, и на экране появилась статья, рассказывающая, что родиной императорского дерева является Дальний Восток, но в тридцатых годах девятнадцатого века оно было завезено в Америку. Различные виды растения распространились по всей восточной части Соединенных Штатов благодаря семенным коробочкам, которые служили воланчиками в бадминтоне. Из легкой и прочной древесины японцы делали миски для риса, кухонные принадлежности и гробы. Растет дерево быстро, плодородного возраста достигает за пять — семь лет. Цветы очень красивые, с вытянутыми бледно-лиловыми лепестками, источают приятный аромат. Одно время дерево использовалось в лесной и бумажной промышленности благодаря быстрому росту и низкой стоимости производства. Особое распространение оно получило в горах на западе Северной Каролины, где многие годы выращивались целые плантации. Однако внимание Лорда привлекло происхождение названия. В статье указывалось, что дерево было названо в честь великой княжны Анны Павловны, дочери императора Павла I, правившего в России с 1797 по 1801 год. Павел I приходился прапрадедушкой Николаю II.
Лорд рассказал Акулине, что ему удалось выяснить.
Она поразилась.
— Узнать так много — и так быстро!
Лорд вспомнил, что доступ к Интернету в России до сих пор является большой сложностью. Некоторые клиенты «Придген и Вудворт» напряженно работали как раз над тем, чтобы подключить страну к Всемирной паутине. Однако главная проблема в том, что самый простенький персональный компьютер стоил столько, сколько большинство россиян не зарабатывало и за два года.
Лорд пролистал еще пару страничек, но больше не нашел полезной информации. Официантка принесла ужин и две банки пепси-колы. Они принялись за еду, и Лорд на несколько минут забыл о положении, в которое они попали. Он заканчивал расправляться с жареной картошкой, когда его осенила еще одна идея. Повернувшись к компьютеру, Лорд снова вызвал поисковую программу. Он ввел запрос «Северная Каролина» и нашел страничку, содержащую подробную топографическую карту штата. Переведя курсор на западный горный район, он увеличил масштаб.
— В чем дело? — спросила Акулина.
— Так, проверяю одну догадку, — ответил Лорд, не отрывая взгляда от компьютера.
На экране появился Эшвилл, темный кружок, от которого в четыре стороны расходились темно-красные линии, обозначающие федеральные магистрали номер сорок и двадцать шесть. На севере были обозначены города Бун, Грин-Маунтин и Балд-Крик. На юге сразу за Хендерсонвиллем проходила граница с штатами Южная Каролина и Джорджия. На западе был Мэгги-Велли, а дальше начинался штат Теннесси. На востоке маячил Шарлотт. Но Лорда интересовало шоссе, петляющее от Эшвилла на северо-восток через Голубые горы к границе с Виргинией. Крохотные города, разбросанные вдоль него, имели странные названия: Сиу, Бей-Бук, Чимни-Рок, Седар-Маунтин. Наконец рядом с Эшвиллом, южнее Буна, рядом с горой Грэндфазер, он нашел то, что искал.
Дженезис. На шоссе номер восемьдесят один.
«Там, где императорское дерево и Бытие, ждет Шип».
Лорд улыбнулся Акулине.