ГЛАВА 17
11 часов 00 минут
Лорда заковали в наручники и увезли с Красной площади в милицейской машине. Обращались с ним далеко не любезно, и ему пришлось напомнить себе, что он не в Соединенных Штатах. Поэтому Лорд молчал, а когда его попросили подтвердить свое имя и американское гражданство, он ответил по-английски. Тейлора Хейеса нигде не было видно.
Из обрывков разговоров Лорд понял, что милиционер у входа в мавзолей был убит наповал. Еще двое были ранены, один тяжело. Снайперу удалось уйти. Он не оставил после себя никаких следов. Судя по всему, милиция не обратила внимания на темный «вольво» и двух его пассажиров. Лорд решил ничего не говорить до тех пор, пока не встретится с Хейесом. Не вызывало сомнений, что телефоны «Метрополя» прослушиваются. Откуда еще убийцы могли узнать, где его искать? Из чего, по-видимому, следовало, что к случившемуся имеют отношение определенные государственные структуры.
Однако Прищуренный и Кроманьонец бежали при появлении милиции.
Необходимо как можно скорее связаться с Хейесом. Босс должен знать, что делать дальше. Быть может, нужно обратиться за содействием к какому-нибудь правоохранительному ведомству? Но Лорд сомневался в этом. У него не осталось доверия ни к чему русскому.
Под вой сирен его провезли по московским улицам прямо к центральному управлению. Современное многоэтажное здание выходило на Москву-реку. Прямо напротив возвышался российский Белый дом, бывшее здание парламента. Лорда провели на третий этаж и дальше по унылому коридору с рядами пустых стульев к кабинету, где его встретил следователь Феликс Орлегов. Русский был в том же самом темном костюме, что и три дня назад, когда они впервые встретились на Никольской улице рядом с окровавленным трупом Артемия Белого.
— Добрый день, мистер Лорд, — сказал по-английски Орлегов. — Проходите, садитесь.
Кабинет представлял собой наводящую клаустрофобию клетушку с угрюмыми оштукатуренными стенами. Вся обстановка состояла из черного металлического стола, шкафа и двух стульев. Пол вымощен щербатой плиткой, на потолке темнели никотиновые пятна, и Лорд понял, откуда они: Орлегов усиленно дымил черной турецкой сигаретой. В воздухе висел сизый табачный дым, он хоть как-то смягчал запах немытого тела, исходящий от следователя.
Орлегов приказал снять с Лорда наручники. Дверь закрылась, и они остались одни.
— Наручники не нужно, правильно, мистер Лорд?
— Почему со мной обращаются как с преступником?
Пройдя за стол, Орлегов грузно опустился в скрипучее дубовое кресло. Пожелтевший воротник его сорочки был расстегнут, галстук незатянут.
— Дважды вы находиться там, где кто-то умирал. На этот раз милиционер.
— Я ни в кого не стрелял.
— Однако насилие следовать за вами. Почему?
Сегодня упрямый следователь нравился Лорду еще меньше, чем при предыдущей встрече. Водянистые глаза русского нещадно косили. Он сохранял ледяное хладнокровие, но на лице было написано презрение, и Лорду хотелось узнать, какие мысли на самом деле бродят в голове негодяя. Его пробрала странная дрожь. Что это, страх? Или тревожное предчувствие?
— Я хочу позвонить по телефону, — сказал Лорд.
Орлегов сделал глубокую затяжку.
— Кому?
— Вас это не касается.
Следователь усмехнулся, но его глаза оставались пустыми.
— Мы не в Америке, мистер Лорд. У задержанные нет никаких прав.
— Я хочу связаться с американским посольством.
— Вы дипломат?
— Я работаю в Царской комиссии. Вам это известно.
Еще одна усмешка, от которой Лорду стало не по себе.
— Это давать какие-то привилегии?
— Я этого не говорил. Но я нахожусь у вас в стране по приглашению вашего правительства.
Орлегов презрительно рассмеялся.
— Правительства, мистер Лорд? Никакого правительства. Мы ждать возвращение царя.
Русский следователь даже не старался скрыть сарказм.
— Насколько я полагаю, вы голосовали против?
Лицо Орлегова посерьезнело.
— Ничего не предполагать. Так гораздо безопаснее.
Этот недвусмысленный намек Лорду не понравился. Но прежде чем он успел ответить, на столе зазвонил телефон. От резкого звука Лорд вздрогнул. Не выпуская из руки сигарету, Орлегов другой снял трубку. Ответив по-русски, он приказал звонившему переключить линию.
— Чем могу вам помочь? — по-прежнему по-русски сказал в трубку Орлегов.
Некоторое время следователь молча слушал.
— Черномазый здесь, — наконец сказал он.
Лорд был задет, но не показал, что понимает слова Орлегова. А тот, судя по всему, чувствовал себя в полной безопасности за языковым барьером.
— Один милиционер убит. Те, кого вы послали, не добились своей цели. Они так и не установили контакт. Говорил я вам, что тут надо действовать по-другому… Согласен… Да. Определенно, ему здорово везет.
Похоже, именно звонивший был источником всех проблем Лорда. И он был прав насчет Орлегова. Этому сукиному сыну доверять нельзя.
— Я продержу его здесь до прибытия ваших людей. На этот раз все будет сделано как нужно. Больше никаких гангстеров. Я сам его убью.
У Лорда по спине заплясали холодные мурашки.
— Не беспокойтесь. Я лично присматриваю за ним. Он здесь, сидит прямо напротив меня.
На лице у русского появилась усмешка.
— Он не понимает ни слова из того, что я говорю.
Последовала пауза, и вдруг Орлегов выпрямился в кресле.
Он посмотрел Лорду в глаза.
— Что? — воскликнул следователь. — Он владеет…
Резко выпрямив обе ноги, Лорд с силой двинул тяжелый стол по кафельному полу прямо в Орлегова. Кресло следователя откатилось назад и уперлось в стену. Орлегов оказался зажат. Выдернув телефонный шнур из розетки, Лорд выскочил из кабинета. Захлопнув за собой дверь, он пробежал по пустынному коридору, спустился по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки, нашел обратную дорогу по первому этажу и выскочил на улицу.
Лорд нырнул в толпу, заполнившую тротуар.