Книга: Год зеро
Назад: 13
Дальше: 25

14

АОК — Армия освобождения Косова. (Прим. перев.)

15

Менса — клуб интеллектуалов; их эрудиция определяется особым тестом; организован по принципу «круглого стола». (Прим. перев.)

16

Постдок — ученая степень, примерно соответствующая российской степени кандидата наук. (Прим. ред.)

17

Древесная лягушка (лат.). (Прим. ред.)

18

Леопардовая лягушка (лат.). (Прим. ред.)

19

Теодор Джон Качинский (род. 22 мая 1942), также известный как Унабомбер, — американский математик и социальный критик, отправлял бомбы по почте.

20

Компания «Гудвил» — лидер индустрии елочных украшений. (Прим. перев.)

21

Афоризм принадлежит Ф. Ницше. (Прим. перев.)

22

Благословите (греч.). (Прим. перев.)

23

Американская федерация труда и Конгресс производственных профсоюзов. (Прим. перев.)

24

Премия Цыпленка Цыпы присуждается за преувеличенные предсказания неотвратимого разрушения окружающей среды. Шуточная премия, учрежденная Центром национальной обеспокоенности одновременно с премией имени Джулиана Саймона, присуждаемой за трезвый взгляд на те же проблемы. (Прим. перев.)
Назад: 13
Дальше: 25