Книга: Сокровище еретика
Назад: 23
Дальше: 25

24

Не обращая внимания на палящее солнце, боль в ребрах, разбитую коленку и исцарапанные руки, Бен шел вперед. Рубашка, пропитавшаяся кровью домовладельца, издали привлекала внимание. Запахнув куртку, Бен добился того, что люди вздрагивали лишь в непосредственной близи от него.
На уличном базаре он купил новую майку, поддельные «ливайсы» и литровую бутылку воды. Хорошо, что бумажник остался при нем. Денег хватало как раз уехать из Египта. Правда, он пока не решил, сбежать или остаться.
В укромном переулке он снял грязную одежду, отмылся как мог и надел майку с джинсами. Старые вещи скрутил в узел и сунул в помойку.
Через пару минут ему встретился кафе-бар со столиками на улице. Усевшись в тени зонтика, Бен заказал крепкий черный кофе. Осушив первую чашку, стал ждать, пока кофеин прочистит мозги.
Он бескровно разобрался с убийцами Моргана, но убивать все-таки пришлось. Клятва была нарушена, знакомый мир насилия снова предъявил на него права. Неужели он обречен на такую жизнь? Может, это и впрямь его судьба?
Бен вздохнул. Мысли вернулись к Моргану Пакстону. Чем бы ни занимался скромный ученый, дело было нешуточным. Только одна причина могла привлечь к «Проекту Эхнатон» таких людей, как Камаль, — деньги, реальные или гипотетические. Если сложить возможность разбогатеть и древнюю историю, это несложное уравнение дает единственно возможный ответ.
Охота за сокровищами.
Знал ли Морган, во что вляпался? Бен прикинул варианты, прокрутил в голове все шаги Пакстона-младшего. Тот в гордом одиночестве едет в Египет, шифрует файл… Для простых ученых это нехарактерно. Во всем остальном Морган оставался типичным яйцеголовым умником, но его действия наводили на мысль о режиме секретности. Люди озабочены защитой информации только тогда, когда убеждены, что она представляет особую ценность. Парень отлично понимал, во что влез.
Однако в охранной системе Моргана должны быть бреши. В этой игре он был новичком. И чужаком в незнакомой стране. Он просто обязан был привлечь к себе ненужное внимание, как, собственно, и получилось. Может, ему понадобилась помощь, и он допустил ошибку, обратившись не к тем людям. Людям, которые знают других людей… одно к одному, и вот уже у него на хвосте сидит эдакий Камаль.
Камаль. Бен нарисовал в воображении его лицо. Кто он такой? Какой идее служит? Как он там сказал: день грядет? Звучит угрожающе.
Теперь надо решить, что делать дальше. Впереди неотвратимо маячил телефонный разговор с Гарри.
Бен достал мобильник. Пакстон снял трубку после третьего гудка.
— Гарри, это Бен.
— Я получил твое письмо.
— Ты смог открыть приложенный файл?
— Даже не пытался. Ждал твоего доклада. Ну что, Бенедикт? Все кончено? Ты завершил дело?
Бен прикусил губу, не зная, как лучше объяснить Пакстону ситуацию. Значит, начнем с самого начала.
— Я нашел тех, кто убил Моргана, — сказал он. — Оборзевшие воришки. У них даже осталась часть его вещей.
— Ты с ними разобрался?
— Да, разобрался. Хотя и не совсем так, как ты просил.
В трубке повисла тишина.
— В каком смысле?
Бен глубоко выдохнул.
— Гарри, я не смог навсегда закрыть вопрос. Они в полиции. На них висит обвинение в убийстве, хранении оружия и наркотиков, так что их закроют плотно и надолго. Только за наркотики в Египте светит двадцать пять лет каторги. Скорее всего, им грозит виселица. Но это уже не в наших руках. — Он помолчал. — Прости. Я знаю, ты бы предпочел иное решение.
Несколько секунд Пакстон молчал. Бен так и чувствовал, как тот думает. Просчитывает новый расклад.
— Ну что ж, ты делаешь то, что считаешь правильным, — в конце концов сказал Пакстон. — Я уважаю тебя за порядочность. На самом деле. Ты хороший человек, Бенедикт.
— Должен предупредить: возникли осложнения. Исследованиями Моргана заинтересовались опасные люди. Убили его не они, но сдается мне, грабители просто успели первыми. Он был обречен в любом случае. Прости. Понимаю, тебе тяжело это слышать.
— Ничего себе, — сказал Пакстон, помолчав немного. — Ты уверен?
— Полностью, — ответил Бен, чувствуя боль в ребрах. Ему было больно дышать и еще больнее двигаться. Он пересказал последние события. — Так что я потерял почти все, что добыл. Мне очень жаль.
— Не переживай из-за компьютера и часов. Гораздо важнее, что ты цел. Но кто они такие?
— Понятия не имею. Однако Морган явно вышел за грань чистой науки. И мне кажется, он был в курсе.
— В присланном файле наверняка его записи по этой теме.
— Наверняка. Он упоминал некий «Проект Эхнатон»?
— Не помню. Он так и сыпал всякими именами и датами. То бог, то фараон. Я как-то пропускал их мимо ушей.
— Ну ладно, — сказал Бен. — Теперь надо определиться, что делать дальше. За тобой могут начать охоту. Ты ближайший родственник Моргана; с их точки зрения, ты можешь что-нибудь знать. Я пустил их по ложному следу, но вряд ли надолго.
— И что ты предлагаешь?
— Пожалуй, мне стоит пока задержаться в Египте. Выяснить, кто они, и остановить, прежде чем они наделают дел.
Пакстон задумался на пару секунд.
— Нет, Бенедикт, я против. Ты выполнил мою просьбу, этого достаточно. Я буду вечно тебе благодарен. А за себя я вполне могу постоять. Армейские навыки никуда не делись. Пусть приходят. Наша встреча неприятно их удивит.
— Гарри, тебе такие проблемы ни к чему, — ответил Бен. — Поверь, оно того не стоит. Дни твоих битв позади. Ты начал новую жизнь. Так живи ею. Подумай хотя бы о Заре. Она ведь окажется под ударом.
Пакстон не ответил.
— Ты живешь на яхте, — продолжал Бен. — Можешь незамеченным двигаться с места на место и заниматься бизнесом откуда угодно. Ткни пальцем в карту, найди райский уголок и плыви туда. Вот тебе мой совет. Вряд ли у этих ребят особо длинные руки, но рисковать не стоит.
Повисло долгое молчание. Наконец Пакстон сказал:
— Пожалуй, ты прав. Наверное, есть и другой способ почтить память Моргана. Я могу пожертвовать денег на музей его имени, организовать трастовый фонд для молодых исследователей…
— Вот именно. И еще. Если бы я сразу знал то, что знаю сейчас, я не стал бы отправлять тебе файл. Я бы его стер. Мой тебе совет: так и сделай. Удали его из компьютера.
— Хорошо, — произнес Пакстон.
— Обещай, что переедешь в другое место.
— Как только отпустят дела. Обещаю. Ты прав, надо думать о Заре. Ты навестишь нас в Сан-Ремо, пока мы еще здесь?
Бен не ответил.
— После всего, что ты для меня сделал, я с радостью пригласил бы тебя в гости на несколько дней. Зара тоже будет рада, ей по душе твое общество. Иногда мне кажется, что ей здесь одиноко, — с тоской добавил Пакстон. — Я по голову занят бизнесом. Она бы с удовольствием пообщалась с тобой.
Бена передернуло. Господи Иисусе.
— Знаешь, Гарри, наверное, в другой раз. Если я не остаюсь в Египте, то надо спешить домой.
— Очень жаль. Я хотел бы лично поблагодарить тебя, выразить тебе свою глубочайшую признательность. Но я понимаю, у тебя полно дел. Позволь мне хотя бы перечислить тебе те деньги, что ты потерял.
— Гарри, забудь. Они мне не нужны.
— Ты их честно заработал.
— Не так уж много я и сделал, — сказал Бен.
Повисла пауза.
— Не пропадай совсем, ладно?
— Как-нибудь увидимся. Прости, что больше ничем помочь не смог.
Бен повесил трубку.
— Ну что ж, — в конце концов шепнул он себе под нос. — Пора возвращаться домой.
Назад: 23
Дальше: 25