Книга: Лето ночи
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33

Глава 32

В пятницу, пятнадцатого июля, рассвет так и не наступил. Тяжелые облака лежали низко над землей, и по мере того, как утро пришло на смену ночи, небо просто поменяло свой темно-серый цвет на более светлый оттенок. Хотя все предвещало грозу, она не начиналась. Влажная жара давила все окружающее.
К десяти часам утра все мальчишки собрались на пологом склоне газона перед домом Кевина, разглядывая в бинокль здание Старого Централа и тихо переговариваясь.
– Я хотел бы убедиться во всем этом собственными глазами, – говорил Кевин. На его лице застыло недоверчивое выражение.
– Вот и ступай, – огрызнулся Джим Харлен. – Я туда не собираюсь. Не хочу смотреть, как трупов становится все больше. Если пойдешь, там вполне может оказаться и твой.
– Никто никуда не пойдет, – тихо проговорил Майк. Он не отрывал взгляда от заколоченных окон и дверей старой школы.
– Интересно, а зачем им кровь? – поинтересовался Лоуренс. Он лежал на животе и жевал, засунув в рот, листик клевера.
Никто не пожелал высказывать догадку на этот вопрос.
– Зачем им кровь, это уже не важно, – заговорил Майк. – Нам известно, что эта штука внутри… Замаскированная под колокол… Требует жертвоприношений. Она питается болью людей и их страхом. Прочти им отрывок из той книги, что ты взял у Эшли-Монтэгю, Дейл. Харлен скептически хмыкнул.
– Правильнее было бы сказать, стащил у Эшли-Монтэгю.
– Читай, Дейл, – Майк не отводил от глаз бинокль.
Дейл принялся листать страницы.
– Вот. «Смерть – венец всего, – читал он. – так сказано в «Книге Закона». Милосердие тождественно девяносто трем, семь один восемь тождественно Стелле шесть, шесть, шесть. Сказано в Апокалипсисе Каббалы…
– Прочти другую страницу, – попросил Майк и опустил бинокль. Глаза у него были усталыми. – Там, где говорится про Стеллу Откровения.
– Что-то вроде стишка, – объяснил Дейл и надвинул пониже на глаза козырек кепки.
– Читай, – повторил Майк.
Дейл начал читать, невольно понизив голос и произнося слова нараспев:
«Стелла это Мать и Отец Магии,
Стелла это Мать и Анус Бездны,
Стелла это Рот и Печень Озириса;
При последнем Равноденствии
Трон Озириса на Востоке
Увидит Трон Гора на Западе
И дни будут сочтены.
И Стелла потребует жертв,
Хлеба, благовоний,
Скарабеев и
Крови невинных;
Стелла воздаст тем
Кто служил ей.
И в пробуждении последних дней,
Стелла будет создана из двух
Элементов – земли и воздуха,
И разрушена она может быть только
Другими двумя.
Для Стеллы – Мать и Отец Магии;
Для Стеллы – Рот и Анус Бездны».

Дети сидели молча.
– А что такое анус? – наконец подал голос Лоуренс.
– Ты, конечно, – тут же вставил Харлен.
– Это планета, – ответил Дейл. – Знаешь, вроде Урана.
Лоуренс серьезно кивнул, будто все понял.
– А что такое другие, – спросил Харлен, – как их там, элементы? Те, которые могут разрушить Стеллу.
Кевин скрестил на груди руки.
– Земля, воздух, вода и огонь, – ответил он. – Греки и те, которые жили еще до них, верили, что эти элементы лежат в основе всего. Земля и воздух создали эту штуку… Огонь и вода могут ее разрушить.
Майк потянулся за книгой и стал разглядывать ее страницы, будто надеясь извлечь из нее еще что-нибудь полезное.
– Насколько мы с Дейлом могли судить, – медленно проговорил он. – Это единственное упоминание о Стелле Откровения в этой книге.
– И мы только на основании записей Дьюана можем предположить, что Стелла имеет какое-то отношение к происходящему, – заметил Кевин.
– Дьюана и его дяди Арта, – добавил Майк, откладывая книгу в сторону. – И они оба мертвы. – Ладно, – Кевин взглянул на часы. – И что это нам дает?
– Расскажи нам еще раз о вашей молочной цистерне, – попросил Майк.
– Эта цистерна емкостью в две тысячи галлонов, – заученным монотонным голосом заговорил Кевин. – Сделана она из нержавеющей стали. Каждое утро отец выезжает на грузовике… Кроме воскресений… И собирает молочные бидоны с ближайших ферм. Выезжает он очень рано… Примерно в половине пятого утра… Он ездит по двум маршрутам, чередуя их. Кроме того, что он перевозит молоко, он еще производит его пробу, взвешивает и снабжает ярлыком. Ну и перекачивает его.
В нашем грузовике установлен центрифужный насос мощностью тысяча восемьсот оборотов в минуту, это много больше, чем у электрического мотора, которым снабжен насос с принудительной подачей. У того только четыреста оборотов в минуту. Отец может перекачать почти семьдесят пять галлонов из бидонов на фермах в свою цистерну. Рабочее напряжение двести тридцать вольт, такое же как на большинстве ферм.
Грузовик снабжен установкой для отбора проб, также имеется жидкий охладитель, они в отделении в заднем отсеке грузовика. Там же расположен и насос. Задний отсек выкрашен в красный цвет, немного похож на пожарную машину.
Иногда он берет меня с собой, но обычно он возвращается домой не раньше двух часов дня, а у меня есть дела по дому. Поэтому в мои обязанности входит вычистить цистерну, помыть грузовик и заправить его. – Кевин выдохся и сделал паузу.
– Покажи нам, где у вас газовый насос, – попросил Майк.
Впятером мальчишки направилась мимо дома. Мистер Грумбахер выстроил металлический ангар, в котором держал грузовик, и между его огромными дверями и домом располагался пятачок для маневрирования грузовика и стоял газовый насос. Дейл всегда считал, что ему крупно повезло, что по соседству с его домом располагается такая замечательная вещь.
– Оплатить эту штуку помог молочный завод, – объяснил Кевин. – Заправочная станция Эрни открывается довольно поздно, да и по выходным не работает, и они не хотели, чтоб отец гонялся в Оук Хилл на заправку.
– Повтори-ка еще раз, – сказал Майк, – какая емкость у подземного резервуара?
– Тысяча двести галлонов, – ответил Кевин.
– Даже меньше, чем в цистерне, – поскреб нижнюю губу Майк.
– Угу.
– Но насос обычно заперт, – заметил Майк.
– Да, но ключ лежит в правом ящике отцовского стола. А ящик не запирается.
Майк кивнул, ожидая продолжения.
– Наконечник шланга утоплен в земле, – показал в ту сторону Кевин. – На нем тоже установлен замок, но этот ключ хранится на одном кольце с первым.
Мальчики минуту помолчали. Майк расхаживал взад и вперед, мягко ступая кедами.
– Думаю, это нам подойдет. – Но голос его звучал неуверенно.
– А почему в воскресенье утром? – спросил Дейл. – Почему не завтра?… Или утром в субботу? Или сегодня?
– Воскресенье единственный день, когда отец Кевина остается дома, – Майк даже поскреб в затылке от умственных усилий. – После обеда здесь обычно крутится слишком много народу… Нам необходимо заняться нашими делами пораньше. Лучше всего сразу после восхода солнца. Если только вы не намерены являться сюда ночью.
Дейл, Кевин и Лоуренс переглянулись и ничего не сказали.
– Кроме того, – продолжал Майк, – воскресенье вообще кажется… Самым подходящим днем. – Он посмотрел вокруг, прямо точь-в-точь сержант, оглядывающий свои войска. – Тем временем мы подготовимся.
Харлен неожиданно прищелкнул пальцами.
– Ты мне напомнил, у меня ведь есть для вас сюрприз. – И он повел всех к газону, на котором оставил свой велосипед. К рулю велосипеда был подвешен полиэтиленовый пакет, из него мальчик достал уоки-токи. – Ты вроде говорил, что нам эта штука понадобится.
– У-у-у, – только и смог проговорить Майк, беря прибор в руку. Он осторожно нажал на кнопку, и в микрофоне затрещало статическое электричество. – Тебе его что, Сперлинг отдал?
Харлен пожал плечами.
– Вчера вечером я на минутку завернул на вечеринку по дороге домой. Как раз подали торт и все стали есть. Сперлинг оставил эту штуку на одном из столов. Ну я и подумал, что раз человек так невнимательно относится к своим вещам, то не очень-то он ими дорожит. Кроме того, это же на время. Напрокат, так сказать.
– Да-да, – кивнул Майк. Он отщелкнул панель и проверил батареи.
– Сегодня утром я вставил новые, – объяснил Харлен. – Эта штука отлично работает в радиусе одной мили. Мы с мамой сегодня проверили.
– А мама у тебя не спросила откуда это? – поднял бровь Кевин.
Харлен улыбнулся.
– Я сказал, что получил такой приз у Стаффни. Ты же знаешь этих богачей… Большие вечеринки, большие призы.
– Давайте попробуем, – предложил Лоуренс, схватил один прибор и вскочил на велосипед. Через минуту его уже не было видно. Остальные улеглись на траву там же, где и были.
– Красный Пират, вызывает Штаб, – – произнес Майк в микрофон. – Где ты находишься? Прием.
Голос Лоуренса прозвучал тоненько, его сильно заглушали помехи, но вполне отчетливо.
– Я как раз проезжаю мимо торгового центра. Вижу там твою маму, Майк.
Харлен выхватил микрофон из рук Майка.
– Скажи «прием». Прием.
– Прием-прием? – донесся недоумевающий голос Лоуренса.
– Нет, – сердито сказал Харлен. – Просто «прием».
– А зачем?
– Просто скажи это, когда закончишь говорить, чтобы мы знали. Прием.
– Прием, – сказал Лоуренс. По тому как он задыхался, видно было, что он изо всех сил нажимает на педали.
– Нет же, дурак, – прорычал Харлен. – Скажи что-нибудь, а потом уже говори «прием».
– Ясно, Харлен – дубина. Прием.
Майк отобрал радио.
– Где ты сейчас?
– Еду мимо парка по Брод Авеню, – голос Лоуренса звучал уже много тише. И после паузы – Прием.
– Почти миля – довольно произнес Майк. – Неплохо. Можешь возвращаться, Красный Пират.
– Черт его подери! – послышался голос Лоуренса.
– Не смей ругаться, черт подери, – Дейл выхватил микрофон из рук Майка. – Что у тебя случилось?
Теперь голос его брата был едва слышен, словно тот говорил шепотом, и это сыграло большую роль, чем расстояние.
– Эй… А я знаю, где находиться Школьный Грузовик.
Примерно через тридцать минут все фляжки из-под кока-колы, которые запасли ребята, были заполнены бензином. Дейл принес с собой тряпки.
– А как насчет манометра? – спросил Майк. – Твой отец не заметит, что уровень бензина понизился?
– Так как топливо заливаю я, – ответил Кевин, – то и записи веду я. Пропажи нескольких галлонов отец не заметит. – Но голос его звучал расстроено, видно было, что такое мошенничество претит ему.
– Хорошо, – кивнул Майк. Он присел на корточки на дороге позади гаража Грумбахеров и стал чертить пальцем по земле, пока мальчики укладывали бутылки в металлическую сетку. – Вот я набросал схему. – Прутиком он начертил Мейн Стрит, рядом с парком шла Брод Авеню. Обвел кружком место, где располагался особняк Эшли-Монтэгю. – Ты уверен, что Грузовик здесь? – обратился он к Лоуренсу. – И что это действительно Школьный Грузовик?
Лоуренс выглядел оскорбленным.
– Конечно я уверен.
– Вот здесь, в деревьях? В старом саду позади развалин дома?
– Ага, и он весь прикрыт ветками и всяким мусором. Еще на него наброшена сетка. Как это там называется у военных.
– Камуфляж, – подсказал Дейл.
Лоуренс энергично закивал.
– Ладно, – Майк минуту помолчал. – Теперь нам известно, где он находится. Вопрос в том, согласны ли мы все, что этим надо заняться сегодня?
– Мы же уже проголосовали, – огрызнулся Харлен.
– Да, проголосовали, но вы знаете, как это опасно.
Кевин присел рядом и, подобрав с земли кучу мелких камешков, стал медленно пропускать их между пальцами.
– Думаю, что еще опаснее оставлять Грузовик без присмотра до субботы. Если дело дойдет до нашего плана, то он может оказаться помехой.
– Также как и То, что появляется из-под земли, – добавил Майк. – Что бы это ни было.
Кевин задумчиво посмотрел на него.
– Да, но с этим нам ничего не поделать. Если не будет хотя бы Грузовика, меньше будет неожиданностей.
– Кроме того, – прошептал Дейл, голос у него звучал ровно и безжизненно, – Ван Сайк на этом Грузовике пытался убить Дьюана. И возможно он был там, когда Дьюан погиб.
Майк потер лоб.
– Тогда договорились. Мы все согласны. Вопрос только в том, где и кто будет это делать. Кто будет приманкой и где будут находиться остальные.
Все четверо наклонились ниже над рисунком, изображающим центр города, который набросал Майк.
Пальцем здоровой руки Харлен ткнул туда, где находился особняк Эшли-Монтэгю.
– Что если мы устроимся прямо здесь? Дом и так уже сгорел к свиньям собачьим.
Майк задумчиво ковырял прутиком землю.
– Это было бы неплохо, если Грузовик окажется пустым. А если в нем будет то, что мы предполагаем?
– Мы могли бы забрать это из него, – предположил Харлен.
– Думаешь? – серые глаза Майка внимательно оглядели друзей. – Там перед домом растут деревья, а позади дома – сад. Как же подберемся к нему… По путям? Но у нас же будет с собой много вещей. Плюс, эти развалины находятся на краю города, а там рядом расположена пожарная часть. И там всегда кто-нибудь есть, сидят, чешут языками.
– Ну, тогда не знаю, – протянул Дейл. – Нужно еще подумать о приманке.
Майк на мгновение прикусил палец.
– Ага. Место должно быть достаточно просторным, чтобы Грузовик мог развернуться. И располагаться близко к городу, чтобы мы могли убежать, если произойдет что-нибудь неожиданное.
– В пивной «Под Черным Деревом»? – высказал предположение Кевин.
Дейл с Майком одновременно затрясли головами.
– Слишком далеко, – сказал Майк. Память о событиях предыдущего утра была слишком остра.
Лоуренс прочертил пальцем линию вдоль Первой Авеню до самого перекрестка дороги с Джубили Колледж Роуд.
– А как насчет водонапорной башни? – спросил он. – Мы доберемся туда через бейсбольное поле, а потом под деревьями, которые растут за ним. И назад будет легко выбираться.
Майк кивнул, оценивая идею, минуту подумал, затем покачал головой.
– Слишком открытое место, – сказал он. – Придется идти по полю, а Грузовик сможет пересечь его с легкостью… И гораздо быстрее.
Мальчики нахмурились и принялись изучать рисунок на пыльной дороге. Жара все усиливалась, низко над землей стелились тучи. Влажность накрывала ребят, словно мокрой простыней.
– А если в западной части города? – предложил Харлен. – Поближе к Клубу Фермеров?
– Нет, – возразил Майк. – Тем, кто будет в засаде, придется бежать по Хард Роуд, а она прямая как стрела. Грузовик наверняка догонит их. А если нам не удастся воспользоваться велосипедами, то придется бежать мимо Протестантского кладбища.
– Не хочу я иметь дело ни с какими кладбищами, – проворчал Дейл.
Харлен вздохнул и вытер лицо.
– Ну ладно, по-моему моя мысль была самая лучшая. Особняк это единственное место.
– Подождите-ка, – заговорил Майк. Он продолжил линию Брод Авеню до Каттон Роуд, затем набросал два квартала домов вдоль нее и несколько штрихов, долженствующих изображать рельсы. – А что, если в элеваторе? Он вне поля зрения… Но все-таки находится достаточно близко, чтобы туда можно было добежать из засады.
– Но это их территория, – с ужасом проговорил Дейл. Ему стало тошно от одной мысли туда вернуться.
Майк кивнул, его серые глаза заблестели, как бывало всегда, когда ему в голову приходила удачная мысль.
– Да, но зато они будут уверены, что мы туда не побежим… К тому же тут имеются пути к отступлению… – И он снова нанес своим прутиком несколько штрихов. – К востоку от путей проходит грунтовка… Вот здесь Каттон Роуд… Вот старая дорога на свалку… А если мы будем без велосипедов, то можно убежать в лес, или прямо по шпалам.
– Но Грузовик может тоже проехать по шпалам, – серьезно заметил Кевин. – Колеса у него расположены достаточно широко, так что…
– Езда по шпалам не самое большое удовольствие, – сказал Харлен.
Кевин пожал плечами.
– Но он же преследовал Дьюана по всему полю, и даже забор ему не помешал.
– Других предложений больше нет? – обратился к высокому собранию Майк. Их не было. И Майк стер свой чертеж.
– Теперь о другом. Четверо будут находиться там, а один – в засаде. Это буду я.
Лоуренс снова затряс головой.
– Нет, – сердито возразил восьмилетний мальчишка. – Это я нашел Грузовик. И в засаде буду я.
– Не глупи, – улыбнулся Майк. – У тебя ведь детский велосипед. Тебе не обогнать даже инвалидную коляску.
Лоуренс сжал кулаки.
– Да я в любой день обгоню твою ржавую колымагу, О'Рурк. Потому что я умею ездить.
Майк вздохнул и покачал головой.
– Он прав, – сказал Дейл, удивляясь сам себе. – У тебя, действительно, велосипед не из быстрых, Майк. Но только это будет не он… – И он ткнул указательным пальцем в сторону младшего брата. – Это буду я. Мой велосипед самый новый. А во-вторых тебе нужно быть здесь. Твои броски в тысячу раз лучше, чем мои.
Майк долго думал.
– Ладно, – наконец нехотя проговорил он. – Но если, когда вы доберетесь до особняка, там никого не окажется, сообщите нам по радио и мы присоединимся к вам. Идет? Мы провернем наше дело прямо там, и не надо будет беспокоиться о том, что рядом пожарная команда.
Харлен поднял руку, будто он был в классе.
– По-моему, там лучше быть мне. – Голос его был едва слышен, бледные губы сжаты. – У вас, ребята, у каждого по две здоровых руки. А у меня только одна, и мне не добросить бутылку. Сидеть в засаде это как раз для меня.
Кевин насмешливо фыркнул.
– Тому, кто будет в засаде, тоже руки не помешают, – сказал он. – Уж лучше сиди вместе с нами.
– Не жаждешь встать в ряды героев, да, Кевин?
Кевин серьезно покачал головой.
– С меня хватит и того, что будет в воскресенье.
– Если мы еще доживем до воскресенья, – пробормотал Дейл.
– Подожди-ка, – сказал Харлен. – Мы берем с собой оружие?
Майк на минуту задумался.
– Да. Но без надобности использовать не будем. Элеватор все-таки не очень далеко от города. Кто-нибудь может напугаться и позвонить Барни.
– Да ну, – махнул рукой Дейл. – Все просто подумают, что это на свалке стреляют по крысам.
– Что до некоторой степени правильно, – сказал Майк. И оглянулся на товарищей. – Так ведь?
Ответил ему Лоуренс.
– Так вот, это я буду сидеть в засаде. Дейл может пойти со мной, если хочет, но это я нашел Грузовик и я собираюсь его проверить. И не надо со мной спорить.
Харлен хмыкнул.
– А что будет, если мы не согласимся, а, малыш? Побежишь жаловаться мамочке? Или зажмешь нос рукой и откажешься дышать?
Лоуренс гордо скрестил на груди руки, прищурился и улыбнулся, медленно и лениво.
Назад: Глава 31
Дальше: Глава 33