ГЛАВА 108
Вена, Австрия
Пятница, 2 мая, 12.15
Пятна света пробивались сквозь молодую листву заброшенной еврейской части кладбища, отбрасывая зеленые тени на лицо и руки Меер. Стоя в одиночестве под высоким каштаном, молодая женщина смотрела, как у могилы собираются люди. В их числе она узнала девятерых мужчин, образовавших вместе с ее отцом миньян, чтобы неделю назад исполнить поминальную молитву над гробом Рут Фолкер.
Сегодня они пришли, чтобы помолиться над его прахом. Кремация противоречила правилам ортодоксального иудаизма, однако Джереми Логан сделал особый упор на этом в своем завещании, и вчера вечером, после того как раввин дал ему последнее благословение, это было исполнено.
— Прежде чем начать эту печальную церемонию, — сказал раввин Тишхенкель, — мне хотелось бы рассказать вам о последней воле вашего отца. — Он держал в руках сверкающую серебряную урну. — Он попросил, чтобы только половина его праха была похоронена здесь, а другую половину вам предстоит высыпать в воды реки Ганг.
Раввин остановился, но Меер не дала ему продолжить:
— В Ганг?
— Понимаю. Я тоже задал этот вопрос. Ваш отец ответил, что согласно древним верованиям, если вернуть прах умершего в воды Ганга, это позволит перескочить через несколько перевоплощений и сберечь время. — Тишхенкель грустно улыбнулся. — Так сказать, срезать поворот.
Отразившись от урны в руках раввина, солнечный луч ударил Меер в глаза.
— И еще отец просил передать вам, чтобы вы не думали о флейте, — добавил раввин.
Меер показалось, что отец сквозь время дает ей свое благословение, успокаивая по поводу того, как она поступила с драгоценным музыкальным инструментом. Вот только… тут что-то было не так.
— Скажите, когда отец составил завещание?
— Около десяти лет назад.
— Вы были свидетелем?
— Да, я присутствовал при этом. Джереми мне все объяснил.
— Но дополнение насчет флейты было внесено на прошлой неделе?
— Нет, оно присутствовало с самого начала. А что?
— Но как отец мог знать о флейте десять лет назад? Члены Общества памяти были уверены, что Бетховен уничтожил ее в 1814 году. И до тех пор пока отец две недели назад не нашел письмо в шкатулке с играми, никто даже не догадывался о том, что флейта существует до сих пор.
Раввин снова пожал плечами.
— Боюсь, для меня самого это тоже загадка.
— Вы уверены в том, что отец не добавил это замечание на прошлой неделе?
— Да, уверен, — сказал Тишхенкель, и его голос был проникнут сочувствием. — Оно присутствовало с самого начала.
Меер покачала головой.
— Вы ожидали услышать другой ответ? — спросил Тишхенкель.
— Да.
Еще одно пожатие плечами.
— Что ж, в данном случае вам придется принять это на веру. Вместе со всем, что из этого вытекает, — раввин загадочно улыбнулся. — Каббала учит, что если человек не выполнил свой долг в течение одной жизни, он должен начать следующую… и так до тех пор, пока не достигнет состояния, подобающего воссоединению с Богом. Быть может, ваш отец частично уже пережил это в прошлом. — Он протянул ей урну. — Я вам скажу, когда можно будет высыпать половину в могилу.
Принимая урну, Меер поежилась от обволакивающего холода. Переполненная скорбью, сбитая с толку, слишком усталая, чтобы сопротивляться, она исчезла в леденящей пучине.