Книга: Меч тамплиеров
Назад: 169
На главную: Предисловие

170

Грубое португальское ругательство. Аналог русского «пошел на…»

171

«Федэкс корпорейшн» — американская компания, предоставляющая почтовые, курьерские и другие доставки по всему миру.

172

Марка шотландского виски.

173

Шутливое название для первокурсников в академии Вест-Пойнта.

174

«Ганг Хо» в переводе с китайского «работать сообща». У морских пехотинцев так называется обычай не бросать на поле боя ни раненых, ни убитых.
Назад: 169
На главную: Предисловие