Глава 7
8 марта, 23 часа 03 минуты
Транссибирская магистраль
За окном купе сгустилась ночная темнота. Такер заканчивал приготовления. Последние несколько часов светового дня он обходил поезд, как физически, так и мысленно, оттачивая свои возможные движения, а также запоминая распорядок проводников.
Выполнив еще одно дело — вскрыв одну из дверей и осмотрев помещение, — Такер снова позвонил Рут Харпер.
— Вы получили снимки документов Фелиси, которые я вам отправил?
Некоторое время назад он проник в купе Фелиси, пока ее самой там не было. Тщательно обыскав ее сумки и чемоданы, Такер обнаружил четыре паспорта, несколько кредитных карточек и водительские права, выданные в Швеции. Все это он сфотографировал на свой телефон и, оставив в купе первозданный порядок, вернулся к себе и переслал снимки в главное управление «Сигмы». Ему нужно было узнать о своем противнике как можно больше.
— Да, мы получили снимки и прогнали их по нашим базам данных.
— Будем надеяться, к тому времени, как у вас появятся результаты, надобность в них уже отпадет. — Потому что Такер не намеревался задерживаться в поезде так долго. — Через сорок минут поезд сбавит ход на крутом повороте перед мостом через реку рядом с Бянкино.
— Где именно в бескрайних просторах Сибири находится это Бянкино?
— Приблизительно в трехстах милях к востоку от Читы. Там много мелких деревушек и еще больше густых лесов. Это хорошо, будет где затеряться.
— Смею предположить, вы понимаете это не буквально. Обратная сторона подобной изоляции заключается в том, что будет нелегко найти транспорт до Перми — по крайней мере такой, чтобы это не привлекло ненужного внимания.
— Кажется, у меня есть одна мысль на этот счет.
— Вам должно быть известно выражение: «Ни один план не переживет встречи с противником».
Такер мысленно представил себе лицо Фелиси.
— Мы уже вступили в контакт с противником. Так что пришло время действовать на опережение.
— Решать вам. Вы на месте, вам виднее. Желаю удачи…
Послышался негромкий стук в дверь.
— Ко мне гости, — сказал Такер. — Я перезвоню, как только смогу. А пока что нашему другу в Перми ни слова, договорились?
Ему не хотелось, чтобы его новый маршрут, к тому же, составленный без подготовки, стал известен не тому, кому нужно.
— Я все понимаю, — подтвердила Харпер.
Отключив связь, Такер подошел к двери и сдвинул ее в сторону.
На пороге стояла Фелиси.
— Надеюсь, вы еще не ложитесь спать?
Ее лицо светилось игривым кокетством. Не чересчур, но достаточно.
«Отточено до совершенства», — предположил Такер.
— Я только читал Кейну сказку на ночь.
— Я подумала, не присоединитесь ли вы ко мне для легкого ужина.
— Вагон-ресторан уже закрыт, — взглянув на часы, заметил Такер.
— У меня в купе припрятана небольшая заначка, — улыбнулась Фелиси. — И мы сможем обсудить литературные достоинства «Анны Карениной».
Уэйн ответил не сразу, и Фелиси подпустила в глаза соблазнительные искорки и чуть подняла уголки губ.
Она действовала прекрасно, делая все возможное, чтобы не отпустить добычу.
— Ну хорошо, — сдался Такер. — Дайте мне десять минут. Где ваше купе?
— В следующем вагоне по ходу поезда, второе купе.
Закрыв дверь, Уэйн обернулся к Кейну.
— Планы изменились, приятель. Уходим прямо сейчас.
Овчарка спрыгнула на пол. Такер достал из-под полки защитный жилет и одел в него Кейна. Затем открыл шкаф, вытащил уже собранный рюкзак и запихнул в верхнее отделение свою теплую одежду — куртку, перчатки и шапку.
Полностью готовый, Уэйн медленно сдвинул дверь в сторону и осторожно выглянул в коридор. Направо, в той стороне, где находился вагон Фелиси, никого не было. Слева у окна стояла пожилая пара, глядя на ночной пейзаж.
Такер вышел из купе, закрыл за собой дверь и прошел мимо пары, вежливо кивнув. Овчарка следовала за ним по пятам. Толкнув дверь, он вышел в маленький тамбур и перебрался в соседний вагон. К счастью, коридор впереди был пуст.
На полпути Такер остановился и оглянулся. Кейн смотрел назад, туда, откуда они пришли.
Где-то позади открылась и захлопнулась дверь.
— Идем, — приказал Уэйн, двигаясь вперед.
Он дошел до двери в конце последнего спального вагона, ведущей в тамбур. Сквозь маленькое стекло в ней был виден следующий вагон, багажный.
Такер взялся за ручку, и тут сзади, в противоположном конце вагона послышался голос.
— Такер?
Он узнал этот голос, но не обернулся, а распахнул дверь.
— Такер, куда же вы? Мне казалось, мы…
Уэйн шагнул вместе с Кейном в тамбур и закрыл за собой дверь. Овчарка тотчас же тихо зарычала.
«Опасность!»
Стремительно развернувшись, Такер оказался лицом к лицу с проводником, притаившимся в полумраке тесного тамбура. Он тотчас же узнал это угрюмое лицо и зловещий блеск в глазах. Один из команды Фелиси. Громила сменил кожаный плащ на форменную одежду проводника. Опомнившись от неожиданности, он лихорадочно протянул руку к карману пиджака.
Не медля ни мгновения, Такер ударил его ногой, попав пяткой в солнечное сплетение. Лжепроводник отлетел назад, ударился затылком о стенку и, оглушенный, сполз на пол.
Сунув руку ему в карман, Такер достал полуавтоматический «вальтер П-22» с полной обоймой, патрон дослан в патронник, пистолет снят с предохранителя. Поставив «П-22» на предохранитель, Уэйн засунул его себе за пояс, затем, обыскав бесчувственного громилу, забрал у него связку с ключами и удостоверение.
Фотография на удостоверении не имела ни малейшего сходства с угрюмым лицом громилы, но Такер ее узнал. Это был тот самый проводник, который робко погладил Кейна, когда они только сели в поезд. Со щемящим сердцем Уэйн понял, что бедного парня, скорее всего, уже нет в живых. Фелиси и ее дружки вели жесткую игру.
Взяв ключи, Такер быстро запер дверь в тамбур как раз тогда, когда к ней подоспела Фелиси.
— Что случилось? — спросила та, в деланом беспокойстве вскидывая руку к лицу. — Что вы сделали с этим беднягой?
— С ним все в порядке. Но что с настоящим проводником?
В глазах Фелиси мелькнула тень сомнения.
— Вы говорите какую-то чепуху. Отоприте дверь, и мы сможем…
— Ваш британский акцент куда-то делся, мисс Нильссон.
Лицо Фелиси мгновенно изменилось, стало холоднее, резче.
— Значит, вот что вы задумали, мистер Уэйн? — спросила она. — Спрыгнуть на ходу с поезда — и пойти куда? Сибирь — сущий ад. Вы не продержитесь и одного дня.
— Мы любим преодолевать трудности.
— У вас ничего не получится. Мы вас выследим. Давайте лучше работать на меня. Вдвоем мы с вами сможем…
— Замолчите!
Фелиси умолкла, и ее глаза вспыхнули ненавистью.
Подойдя к двери в багажный вагон, Такер отпер ее. Указав внутрь, он тронул Кейна за шею.
— ЗАПАХ. КРОВЬ. НАЗАД.
Его напарник скрылся в погруженном в темноту пространстве. Через несколько секунд послышалось его тревожное завывание. Вернувшись, Кейн уселся у ног Такера, оглядываясь на багажный вагон.
— Мы уходим, — обратился Такер к Фелиси. — Если вам повезет, до Читы труп не обнаружат.
— Кто скажет, что это не вы убили его? — презрительно усмехнулась Фелиси. — Бедняга застал вас за тем, как вы проникли в багажный вагон, вы его убили и спрыгнули с поезда. Я видела своими глазами.
— Если у вас есть желание привлекать к своей особе внимание, я вас не держу.
Развернувшись, Такер перешагнул через бесчувственное тело напарника Фелиси и вошел в багажный вагон, закрыв за собой дверь.
Кейн привел его к трупу проводника. Несчастного парня запихнули под багажную полку. Судя по посиневшему лицу, он был задушен.
— Извини… — пробормотал Такер.
Надев куртку, перчатки и шапку, он закинул на плечи рюкзак. Ключом со связки, отобранной у лжепроводника, отпер стальную дверь в противоположном конце вагона. Дверь распахнулась настежь, и порыв холодного ветра отпихнул Такера вбок. Стук вагонных колес стал многократно громче.
Прямо впереди был служебный вагон.
Захлопнув за собой дверь, Такер вышел на открытую площадку, отпер дверь служебного вагона и шагнул в него. Кейн не отставал от него ни на шаг. Уэйн быстро прошел через весь вагон и отпер последнюю дверь, — и вот они уже стояли на огороженной площадке в самом конце транссибирского экспресса.
Внизу мелькали рельсы и шпалы. На прояснившемся черном небе высыпали звезды. Справа от железнодорожного полотна пологая насыпь уходила вниз к замерзшей реке. Электровоз сбросил скорость, и все же не настолько, как хотелось бы Такеру.
Он поднял воротник куртки, защищаясь от ледяного ветра.
Стоящий рядом с ним Кейн возбужденно вилял хвостом. Тут не было ничего удивительного. Овчарка была готова идти дальше, и будь что будет. Присев, Такер обхватил морду пса обеими руками, привлекая его к себе.
— Кто хороший мальчик?
Кейн подался вперед, уткнувшись носом в нос хозяина.
— Правильно. Ты.
Это был их неизменный ритуал.
Выпрямившись во весь рост, но крепко держа Кейна за ошейник, Такер спустился по ступенькам, и они оказались всего в нескольких футах над стремительно проносящейся внизу землей. Высунувшись из-за стенки вагона, Уэйн уставился вперед, выжидая, пока наконец не увидел особенно высокий сугроб.
— Готов, мой мальчик? — сказал он. — Будем прыгать! Приготовились… внимание…
Впереди показался сугроб.
— ДАВАЙ, КЕЙН! ПРЫГАЙ!
Овчарка без колебаний прыгнула в ночную темноту.
Выждав мгновение, Такер последовал за ней.