Книга: Убийцы смерти
Назад: Глава 35
Дальше: Глава 37

Глава 36

21 марта, 18 часов 12 минут
Горы Гроот-Карас, Намибия
Остановившись на краю водоема, Такер вручил Буколову револьвер. Это был «смит-вессон» 38-го калибра. Хотя его барабан вмещал всего пять патронов, Уэйн любил револьвер за его размеры, точность и надежность. Очень часто победа в перестрелке определяется качеством оружия, а не количеством патронов. Лучше сделать пять прицельных выстрелов, чем десять раз промахнуться.
— Вы умеете обращаться с револьвером? — спросил Такер.
Буколов покрутил «смит-вессон» в руках.
— Указательный палец нажимает вот сюда. Пули вылетают отсюда. Думаю, как-нибудь справлюсь. — Он оглянулся на связанную Аню, распростертую на земле. — Можно мне ее застрелить?
— Нет, если только она не освободится и не набросится на вас. А так мы оставляем вас здесь охранять ее до нашего возвращения.
Кристофер стоял в стороне. Такер собирался сходить вместе с ним к «Рейнджроверу», где по-прежнему оставался Анин рюкзак, и тщательно обыскать как сам рюкзак, так и машину. Необходимо было во что бы то ни стало найти маячок, а вдвоем поиски пойдут быстрее.
Уэйн всмотрелся в небо.
До конца светового дня оставалось меньше часа.
Перед тем как идти, Такер подошел к Ане и убедился в том, что руки и ноги у нее по-прежнему крепко связаны.
— Капитан Уэйн, вы все равно не сможете победить, — равнодушно промолвила Аня, словно обсуждая погоду, в данном случае надвигающуюся грозу. — Генерал Харзин захватил с собой много людей. Элиту спецназа.
— Я тебе верю.
— Возможно, какое-то время вы их сдержите, однако в конечном счете все равно проиграете.
— Почему-то конец всего этого мне видится исключительно как пуля в моей голове. — Такер подергал путы на руках и ногах Ани. — Ответь мне только на один вопрос.
Выгнув спину дугой, Аня оглянулась на него.
— Тебе не надо объяснять, что такое ПУОП. Почему ты хочешь, чтобы он попал Харзину в руки?
— Не мое дело задавать вопросы. Я знаю свой долг и выполняю его.
Такер долго разглядывал ее неестественно спокойное лицо, открытое и прямое. Оно начинало действовать ему на нервы. Вот была истинная Аня.
— Как Харзин намеревается использовать ПУОП?
— Я не знаю.
Как ни странно, в это Такер поверил.

 

18 часов 33 минуты
— Взгляните-ка сюда, — сказал Кристофер, опускаясь на корточки рядом с раскрытым рюкзаком Ани. Он уже вывалил его содержимое на землю и медленно перебирал предмет за предметом.
Такер так же тщательно осматривал внедорожник, прекрасно понимая, что радиомаячок можно спрятать в тысяче местах. Работая, он то и дело поглядывал на клонящееся к горизонту солнце и все острее ощущал нехватку времени.
— Что там у тебя? — спросил Такер, подходя к Кристоферу.
Подбежавший Кейн обнюхал рюкзак.
Кристофер показал шариковую ручку в толстом корпусе.
— Раскройте ее.
Развинтив ручку, Такер разъединил ее пополам и обнаружил внутри сплетение тонких проводов, крохотную печатную плату и полоску литиево-ионной батарейки размером с ноготь мизинца.
Он улыбнулся. Есть!
— Как насчет машины? — спросил Кристофер. — Вам помочь в поисках дополнительных маячков?
— По большому счету, это уже неважно. Мне хватит и того, который мы уже нашли.
— И что дальше?
— Ты возвращаешься к водопаду. Нам нужно спрятать все следы того, что мы по-прежнему здесь. Это означает, что ты, Буколов и Аня должны спуститься в пещеру.
Такер вкратце объяснил молодому негру, как всем преодолеть воронку в дне водоема.
— Надеюсь, я присоединюсь к вам еще засветло, — закончил он. — Если что-нибудь случится, вызывай меня по рации.
Кристофер направился обратно, а Такер уселся за руль «Рейнджровера». Кейн вскочил на сиденье рядом.
Уэйн завел двигатель и медленно сдал назад по склону ущелья. Оказавшись на дне, он десять минут ехал на запад, продолжая первоначальный маршрут своего отряда, выжимая из внедорожника все возможное, уверенный в том, что Харзин пристально наблюдает за ним.
Наконец он нашел подходящее место.
В трех четвертях мили от той точки, где он начал движение, Такер остановил машину у входа в узкий каньон, очень похожий на тот, который находился в точке с координатами, указанными де Клерком. Выпрыгнув из внедорожника, вошел в расселину и зажег фонарик, изучая засыпанное камнями дно. Наконец нашел в скале глубокую трещину. Всмотревшись внутрь, он не увидел дна.
Сойдет.
Достав из кармана Анину ручку, Такер бросил ее в трещину.
«Откопайте ее, генерал Харзин!»
Такер вернулся к «Рейнджроверу». Ему было все равно, есть ли в машине другие маячки. Он хотел заманить Харзина сюда. Оставив ключи в замке зажигания, Уэйн занялся второй частью плана: подготовкой сюрприза, которым он собирался встретить команду Харзина.
Такер достал из объемистого кармана брюк заряд «С-4», который носил с собой весь день. Работая быстро, но осторожно, заполз на спине под машину и засунул полбрикета взрывчатки между глушителем и днищем. Затем закрепил конец детонационного шнура к пружине передней рессоры и вставил химический взрыватель.
Выбравшись из-под машины, Такер придирчиво изучил творение своих рук.
Если кто-нибудь попытается угнать «Рейнджровер» или хотя бы сядет в него, дополнительная нагрузка на рессору вызовет взрыв «С-4». Если повезет, импровизированная бомба уничтожит двух-трех спецназовцев Харзина.
И хотя эта западня не остановит генерала, она позволит Такеру и его спутникам выиграть еще немного драгоценного времени.
Уэйн повернулся к Кейну.
— Готов совершить небольшую пробежку?
Овчарка повиляла хвостом, что явилось достаточно красноречивым ответом.

 

19 часов 18 минут
Потребовалось всего десять минут ускоренного шага, чтобы вернуться в каньон и подняться к водопаду. Кристофер ждал у берега водоема. Солнце уже скрылось за горизонтом, однако зарево заката еще обеспечивало достаточно света.
— Буколов и Аня уже в пещере? — тяжело дыша, спросил Такер. — Вместе со всем снаряжением?
— Профессор спустился первым, вместе с пистолетом. Затем — Аня, связанная и спутанная, словно рождественский гусь. Доктор Буколов передал по рации, что все в порядке.
— В таком случае, и нам пора под землю.
— Но прежде чем мы это сделаем… — Кристофер улыбнулся. — Мне пришла одна мысль. Если я позвоню своим братьям и…
— Нет. Я не собираюсь втягивать их в это.
— Я вовсе не собираюсь звать своих братьев сюда. Для этого я их слишком люблю. Я просто хочу попросить их ждать нас на месте последней стоянки. Можно будет сообщить им координаты. Если мы выберемся отсюда живыми, нам нужно будет как-то вернуться к цивилизации, особенно если «Рейнджровер» будет взорван.
Это была разумная мысль.
Поговорив минуты две со своими братьями по спутниковому телефону, Кристофер окончил связь.
— Они будут на месте завтра вечером.
Решив этот вопрос, Такер и Кристофер приготовились спускаться в пещеру. Африканец скрылся в водовороте первым. Затем Такер опустил Кейна, пропустив веревку в петли в жилете, надетом на овчарку. Последним нырнул он сам, перевязав узлы так, чтобы можно было развязать их, когда он окажется в пещере.
Через несколько минут промокший насквозь Такер уже стоял в пещере вместе с остальными. Дернув что есть силы за веревку, он спустил ее вниз.
— Что вы сделали? — со страхом воскликнул Кристофер, глядя на то, как конец веревки упал на землю.
Буколов сидел на груде снаряжения рядом с Аней, направив пистолет ей в голову. Молодая женщина лежала лицом в землю, как и прежде.
Такер никому не рассказал о последнем элементе своего плана, опасаясь, что его спутники не захотят спускаться в пещеру.
— Я не хочу оставлять никаких свидетельств того, что мы поднимались к водопаду. И уж тем более не хочу оставлять свидетельства того, что мы спустились сюда.
— Но как мы будем отсюда выбираться? — встревоженно спросил Буколов.
— Если верить де Клерку, это и есть старинный оплот буров. — Такер мысленно представил себе лабиринт подземных проходов и пещер в форте Клипкоппи. — Так что я готов поспорить, что из этого подземелья есть и другие выходы.
— Вы ставите на кон наши жизни, — предупредил Буколов, в то же время небрежно пожимая плечами. — Но вы правы, буры были хитрыми бестиями.
— И даже если я ошибаюсь, у меня есть запасный план.
— И какой же? — спросил Кристофер.
— Давайте будем забивать себе голову этим после того, как обыщем пещеру.
Только сейчас до Такера дошло, что один член их отряда хранит молчание. Подойдя к Ане, он присел на корточки.
Буколов вытянул затекшие ноги.
— Пока вас не было, она говорила без умолку. Очень хитрая, стерва. Так и лезет в чужую голову. Она просила, требовала, умоляла, угрожала, и в конце концов мне пришлось заткнуть ей рот.
Такер улыбнулся. В данном случае профессор выразился буквально. Анин рот был заткнут скомканным носком.
Уэйн поднялся на ноги.
— Вот почему вы миллиардер, доктор Буколов. Всегда работаете головой.
«Или, как в данном случае, ногой».
Указав на распростертую на земле молодую женщину, Такер повторил свой приказ Кейну:
— СТОРОЖИТЬ!
Подойдя к Ане, овчарка опустила голову так, что ее морда оказалась всего в каких-то дюймах от лица молодой женщины. Аня непроизвольно отпрянула назад, ее глаза сверкнули ненавистью. Наконец в напускном профессиональном спокойствии показалась первая трещинка.
Буколов усмехнулся.
— Знаете, а ваша собака начинает нравиться мне все больше.

 

19 часов 55 минут
Приготовившись к осмотру пещеры, Такер и Кристофер надели на лоб фонарики. Единственным другим источником освещения была лампа на светодиодах, стоящая рядом с Буколовым. Профессор по-прежнему сидел среди снаряжения, охраняя Аню. В одной руке он сжимал револьвер, в другой держал дневник де Клерка, стараясь найти хоть какое-нибудь указание на то, где искать образец ПУОП.
— В этом чертовом дневнике полно всяких ссылок, — какое-то время назад раздраженно проворчал Буколов. — На спальни, офицерские столовые, лазареты, в том числе на одно мрачное место, названное как Die Bloedige Katedraal, «Кровавый собор». Судя по всему, буры даже приводили сюда своих лошадей и затаскивали повозки.
Такер поднял взгляд на низвергающуюся струю воды.
«Но только не таким путем».
— Однако я снова и снова возвращаюсь к одной записи. Она озаглавлена просто Die Horro, «Ужас». Похоже, де Клерк считал это очень важным. Вот только проследить его путь по этому подземному миру было бы значительно проще, если бы у меня имелся хоть какой-нибудь план этого места.
И вот именно этим и собирались заняться Такер с Кристофером, при помощи Кейна. Уэйн рассудил, что поисковая экспедиция будет лучшим применением способностей овчарки, чем просто охрана Ани. Та и так была надежно связана и находилась под бдительным присмотром Буколова. К тому же, куда ей отсюда бежать?
Итак, Кристофер и Такер направились к двум проходам, напоминающим дула двустволки.
Такер вместе с Кейном взял на себя правый проход. Кристофер скрылся в другом. Всего через тридцать шагов проход вывел Уэйна в другую пещеру, обширную, со сводчатым потолком, утыканным свисающими сталактитами. Точно так же пол покрывал лабиринт устремленных вверх сталагмитов. Местами сталактиты и сталагмиты объединялись, образуя колонны, как в…
— Как в соборе, — пробормотал Такер.
Не об этом ли месте только что говорил Буколов?
Die Bloedige Katedraal.
Пройдя дальше, Такер увидел, что в стенах с обеих сторон высечены ступени. Определенно, они были похожи на творение человеческих рук, — по всей вероятности, их сделали буры.
Позади послышались шаги. Футах в тридцати показался Кристофер, ослепив Такера лучом фонарика. Его проход также привел в пещеру-собор.
— Ого! Ого! — воскликнул Кристофер, водя по стенам лучом закрепленного на лбу фонарика. — Как вы думаете, каковы размеры этой пещеры?
— От стены до стены ярдов пятьдесят. В глубину, вероятно, вдвое больше. — Такер указал на высеченные в камне ступени. — Я хочу осмотреть вот это. Тут не обошлось без труда человека. Видите на песчанике следы зубила и кирки?
Подойдя к ступеням, Такер запрыгнул на нижнюю, затем на следующую и, наконец, на третью, словно поднимаясь по лестнице. Кейн неотступно следовал за ним. Теперь они были футах в десяти над землей. Там Такер нашел новые следы, оставленные бурами. Вдоль всей верхней ступени были выдолблены похожие на окопы углубления, достаточно глубокие, чтобы спрятавшихся в них людей не было видно снизу.
Посветив фонариком, Такер увидел, что дно углубления усыпано стреляными гильзами. Спрыгнув вниз, Кейн обнюхал гильзы, перебирая их лапами.
Повторив действия своего спутника, Кристофер поднялся по ступеням на противоположной стене и обнаружил то же самое. Вдвоем они направились каждый по своей ступени в дальний конец пещеры.
— Я начинаю понимать, как буры здесь воевали, — окликнул Такер. — Из этих окопов они могли расстреливать тех, кто находился внизу. Идеальное место для засады.
— Страшно представить себе, — пробормотал Кристофер.
Теперь Такер понял значение эпитета «кровавый» в названии пещеры.
— Идем дальше.
Спустившись вниз, они встретились посреди огромной пещеры и направились к выходу.
Такер обратил внимание на характерные оспины на ближайшем сталагмите. Следы от пуль. Несомненно, этой западней пользовались.
Но если так, где тела погибших на бойне? Неужели англичане, зачистив пещеру, похоронили всех — в том числе и буров? И где-то в горах должна быть братская могила?
По мере того как Такер и Кристофер продвигались в глубь Кровавого Собора, стены все больше сближались, а свод опускался все ниже, до тех пор пока пещера не сузилась всего до тридцати футов. У самого конца исследователи наткнулись на стенку высотой по пояс, сложенную из джутовых мешков с песком и протянувшуюся от одной стены до другой. Они перебрались через нее, а Кейн перепрыгнул с разбегу. Еще через десять шагов, когда стены сошлись еще ближе, Кристофер и Такер обнаружили вторую стенку из мешков с песком, а потом еще одну. За последней стенкой стены и свод Кровавого Собора сошлись настолько, что остался только проход шириной четыре фута, перешедший в узкий лаз.
— Многоуровневая глубокая оборона, — шепотом заметил Такер.
— Прошу прощения?
Уэйн указал на погруженный в темноту тоннель.
— Враг приходит отсюда. Защитники укрываются за первым заслоном из мешков с песком. Если враг захватывает его, защитники отступают на следующую линию.
— А затем на следующую…
— И так далее. И даже если врагу удастся преодолеть эту узкую горловину, он все равно окажется под кинжальным огнем стрелков, укрывшихся на верхнем ярусе Кровавого Собора. Неудивительно, что буры держали оборону здесь так долго, ведь считаная горстка бойцов способна противостоять целому войску.
Такер перебрался через последнюю стенку, гадая, не придется ли его отряду вскоре также вступить в бой с многократно превосходящими силами противника.
— Оставайся здесь вместе с Кейном, — приказал он. — Я скоро вернусь.
Опустившись на четвереньки, Такер пополз в лаз, который сразу же начал круто изгибаться из стороны в сторону. Продвигаясь вперед, он представлял себе бурских стрелков, которые, затаившись за каждым поворотом, вели меткий огонь по наступающим англичанам, а затем отступали назад.
Примерно через восемь или десять изгибов проход выровнялся. В конце показался тусклый свет. Загасив лампу на лбу, Такер прополз остаток пути и оказался у груды камней, преградивших дорогу вперед. Сунув руку в струю серебристого света, проникающего сквозь завал, вытащил с краю один камень размером с кулак. Следом за первым камнем упали еще несколько, открывая отверстие размером с футбольный мяч.
Такеру в лицо пахнуло прохладным ночным воздухом.
Высунув голову, он осмотрелся по сторонам, стараясь сориентироваться. Он определил, что добрался до другого каньона — до второго кабаньего клыка, того, который уже обследовали Кристофер и Аня.
Любопытно.
По крайней мере, он нашел второй выход.
Убрав голову, Такер тщательно уложил на место упавшие камни, убеждаясь в том, что снаружи вход в пещеру будет незаметен.
Меньше всего ему хотелось, чтобы через черный вход пожаловали незваные гости.

 

20 часов 13 минут
Возвратившись к заграждению из мешков с песком, Такер застал там Кристофера, но обнаружил, что еще один член команды отсутствует.
— Где Кейн?
Кристофер испуганно огляделся вокруг.
— Только что был здесь. Эта овчарка — самый настоящий призрак!
«Совершенно верно… причем с собачьим любопытством».
Только сейчас Такер сообразил, что забыл приказать Кейну оставаться на месте.
Сжав губы, он дважды негромко свистнул.
В ответ Кейн дважды залаял.
Направившись на этот звук обратно в Кровавый Собор, Такер и Кристофер обнаружили, что Кейн стоит на стене слева на краю карниза. Посмотрев на хозяина, овчарка спрыгнула в окоп и скрылась из виду. Смысл ее послания был очевиден.
«Идите и посмотрите, что я нашел».
И что именно?
Такер и Кристофер забрались наверх. Осветив окоп лучом фонарика, Уэйн увидел, что Кейн сидит перед круглой деревянной дверью в стене пещеры.
— Похоже, лабиринт на самом деле гораздо больше, — заметил Кристофер.
Спрыгнув вниз, Такер проверил дощатую дверь шириной четыре фута. Когда-то давно прочное дерево было надежно скреплено железными уголками и скобами. Однако все это осталось в прошлом. Упершись спиной в противоположный скат окопа, Такер с силой выбросил вперед ноги. Древняя дверь развалилась на части, открывая проход.
— Давай-ка посмотрим, куда он ведет.
На этот раз Такер взял Кейна с собой. Однако вскоре он заметил, что Кристофер начал сильно прихрамывать на ушибленную ногу, поэтому его пришлось оставить.
К счастью, на этот раз дорога ползком оказалась недолгой. Проход привел в небольшое круглое помещение, заполненное составленными штабелями ящиками, но, по крайней мере, здесь можно было выпрямиться во весь рост.
Такер увидел, что отсюда отходят четыре тоннеля.
Он вздохнул.
Определенно, буры в прошлой жизни были муравьями.
— Если я не вернусь через пятнадцать минут, ползи следом за мной, — крикнул Такер Кристоферу.
Первым делом он осмотрел ящики. На деревянных стенках было выжжено клеймо с гербом бурского Свободного Оранжевого государства. Полк, в котором служил де Клерк, принадлежал вооруженным силам именно этой страны. Сняв крышку с верхнего ящика, Такер заглянул внутрь. В ящике лежали винтовочные патроны, консервы, канистры с керосином, свечи, молотки, гвозди. Исследовав три других ящика, Такер обнаружил в них такое же содержимое.
Конечно, ничего особенно ценного, и все же у него возник вопрос: почему англичане, захватив пещеру, не забрали добычу с собой?
Так и не найдя ответ, Такер обследовал тоннели, начав с самого левого и двигаясь направо.
Первый проход привел в небольшую столовую, длинную узкую галерею со столами на ко́злах, судя по всему, смастеренными из повозок, уставленными брошенными тарелками и оловянными кружками.
Второй проход закончился казармой, похожей на галерею пещерой со скатанными заплесневелыми матрасами вдоль стен и давно погасшими светильниками под сводами.
И снова никаких признаков того, что англичане побывали здесь. Все оставалось нетронутым, на своих местах. У Такера возникло такое ощущение, будто он бродит по опустевшему театру.
Пройдя по третьему тоннелю, Уэйн обнаружил полевой госпиталь, лазарет с тремя десятками импровизированных коек и коробками с медикаментами.
Такер собирался уже уходить, но тут его внимание привлекла одна деталь.
— Ни одеял, ни матрасов, ни подушек, — пробормотал он вслух.
С коек сняли все белье.
«И почему их здесь так много?»
По словам Буколова, отряд буров, укрывшийся в подземном комплексе, насчитывал около ста человек. В лазарете же коек хватило бы почти на треть всех бойцов. Неужели раненых было так много?
Вопросов было больше, чем ответов. Такер перешел к четвертому, и последнему, тоннелю. Этот заканчивался большой пещерой, совершенно голой: ни ящиков, ни снаряжения. Ничего. Однако противоположная стена показалась Такеру странной.
Следуя за лучом своего фонарика, он прошел туда и обнаружил груду битого камня. От него не укрылись следы черной копоти. Судя по всему, Рооса взорвал этот вход, обрушив свод. По крайней мере это открытие дало ответ на вопрос, который с самого начала не давал Такеру покоя: каким образом командир буров провел в подземелье лошадей? Разумеется, это, в свою очередь, поднимало новый вопрос: что сталось с этими лошадьми?
Сзади дважды гавкнул Кейн.
Овчарка привлекла внимание хозяина ко входу в тоннель справа. Этот вход был аккуратно заложен стеной из камней. Камни плотно прилегали друг к другу, и даже щели были заткнуты кусками мешковины.
— Это еще что за чертовщина? — пробормотал Такер.
Работая руками и ножом, он выковырял из стены один камень. Камень рухнул на землю, едва не отдавив ему ноги. Такер нагнулся было к образовавшемуся отверстию, собираясь посветить в него фонариком, но тотчас же отдернул голову назад, получив в лицо буквально ощутимый на ощупь удар затхлого зловония.
Такер непроизвольно отступил на несколько шагов назад, прикрывая ладонью нос и рот. Он тотчас же узнал этот запах, живо воскресивший в его сознании воспоминания о былых боях, о смерти.
«Живая плоть и огонь».
Такеру потребовалось какое-то время, чтобы полностью совладать с собой, после чего он наконец вернулся к запечатанной двери. Теперь он различил в смраде легкое дуновение керосина, с помощью которого, несомненно, и был запален ужас, ждавший за каменной баррикадой.
Такер вспомнил запись из дневника де Клерка, зачитанную доктором Буколовым.
Die horro…
Задержав дыхание, Такер просунул голову в отверстие и поводил по сторонам лучом фонарика. Сначала он направил свет вниз, ожидая увидеть пол. Однако луч фонарика потонул в бездонном мраке. Такер понял, что перед ним жерло глубокого колодца, шахты.
Отступив назад, Уэйн сел рядом с Кейном.
Он прекрасно понимал, что должен сделать, однако от одной только мысли об этом у него внутри все переворачивалось.
Такер не сомневался в том, что лежит на дне колодца. Но у него не было ответов на вопросы «почему?» и «кто?»
Эти ответы лежали внизу — возможно, вместе с тайной, связанной с дневником де Клерка. Такер закрыл глаза, стараясь взять себя в руки. Он проделал такой долгий путь, пролилось столько крови… Теперь пути назад больше не было.
«Но я не хочу… Господи, как же я не хочу!..»

 

20 часов 41 минута
— Такер, что вы нашли? — встревоженно спросил Кристофер, вероятно, заметивший подавленный вид своего возвратившегося спутника.
— Точно не могу сказать. Но мне нужно, чтобы вы вернулись в лагерь, захватили моток веревки и поспешили обратно сюда.
Кристофер возвратился через две минуты.
— Следуй за мной, — сказал Такер, направляясь вместе с молодым негром и Кейном в просторную пещеру, к завалу в противоположном конце, отгородившему колодец.
— Такая вонь… — пробормотал Кристофер, заглянув в отверстие. Он помог Такеру расширить лаз, вытащив из завала еще несколько камней. — Вы ведь не полезете вниз, правда?
— Я был бы рад, если бы вместо меня полезли вы.
В кои-то веки Кристофер не стал спорить.
Работая вместе, они прикрепили один конец веревки к ближайшему сталагмиту и сбросили другой в колодец.
Приказав Кейну оставаться на месте, Такер пролез в отверстие и развернулся. Ухватившись руками в перчатках за веревку, отклонился назад и уперся ногами в стену шахты. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, он тщетно попытался заставить звучавший в подсознании голос, требовавший от него не идти дальше, умолкнуть.
В конце концов ему пришлось просто не обращать на голос внимания.
Перебирая руками, Такер пошел вниз по стене колодца. Луч фонарика у него на лбу плясал на каменной поверхности. До дна шахты свет по-прежнему не проникал. Уэйн спускался дальше. В следующий раз он остановился на отметке двадцать пять футов, заметив конец своей веревки, свернувшийся кольцами на каменном выступе, наклоненном под острым углом.
Такер спустился по веревке так, что его ноги встали на этот выступ. Он обратил внимание на то, что почти весь колодец вокруг перепачкан черной маслянистой сажей. Держась одной рукой за веревку — он не доверял скользкой каменной поверхности и ее опасному уклону, — Такер осторожно присел на корточки и, заглянув за край выступа, обнаружил еще один отвесный обрыв.
«Не раздумывай!» — мысленно приказал он себе.
Сглотнув подкативший к горлу комок, Такер перевесился через край и посветил вниз.
Луч света выхватил тянущуюся вверх почерневшую руку, обугленную до самой кости, со скрюченными в давно погасшем пламени пальцами.
Такер ощутил леденящую дрожь, у него гулко заколотилось сердце.
Он провел лучом света по предплечью и дальше по бицепсу, переходящему в…
Ему потребовалось какое-то мгновение, чтобы его рассудок признал то, что видели глаза: это было сплошное болото превратившихся в скелеты останков и обугленной плоти. По краям можно было разобрать опаленную одежду и одеяла, обугленные доски, почерневшие канистры из-под керосина. Помимо своей воли Такер различил отдельные останки:
…человеческий торс, торчащий над трясиной, словно человек пытался выползти из зыбучих песков…
…лошадиное копыто с тускло сияющей подковой…
…очки в золотой оправе, повисшие на каменном выступе, не тронутые пожаром, бушевавшим внизу, сверкнувшие в свете фонарика…
— Боже милосердный… — пробормотал вслух Такер.
Его захлестнула волна тошноты, голова закружилась от едкого смрада сожженной плоти. Оторвав взгляд от жуткого зрелища, он подтянулся вверх и встал дрожащими ногами на каменный выступ. У него в сознании кружились вихрем вопросы без ответов.
Что здесь произошло?
Какова глубина колодца?
Сколько там человек?
Такер поднял взгляд вверх, готовый бежать из этой преисподней.
В двух футах прямо у себя над головой он увидел рукоятку кинжала. Кинжал торчал в стене, покрытый таким толстым слоем копоти, что Такер не заметил его, когда спускался вниз. Подняв руку, он схватил рукоятку и подергал ее. Хлопья засохшей копоти закружились в луче света. Под сажей что-то было, пригвозженное лезвием к стене.
Вытерев кончиками пальцев копоть, Уэйн обнаружил толстый сверток промасленной ткани. Осторожно оторвав от стены, он убрал его в карман.
— Такер! — Внезапный оклик Кристофера напугал его. — Что вы нашли?
Уэйн поднял взгляд. Ему в глаза ударил луч фонарика его спутника.
— Я уже поднимаюсь вверх! Не слепите меня, черт бы вас побрал!
— Ой, извините!
Такер быстро поднялся по каменной стене, спеша покинуть колодец. Не сказав ни слова, он отошел на несколько шагов от кладбища обугленных тел и устало опустился на землю. Подсев рядом, Кристофер протянул ему фляжку. Уэйн жадно отпил большой глоток воды.
К нему подбежал Кейн, вопросительно виляя кончиком опущенного хвоста.
— Со мной все в порядке… со мной все в порядке…
Эти обнадеживающие слова он говорил не только Кейну, но и самому себе.
— Что там, внизу? — спросил Кристофер.
Такер объяснил — хотя никакие слова не могли передать в полной мере весь ужас.
— Боже милосердный, но почему кто-то сделал все это? — пробормотал Кристофер.
— Не знаю. — Такер достал из кармана сверток промасленной ткани. — Но, возможно, ответ может дать вот это.
Покрутив добычу, он обнаружил шов и, распоров шов кончиком ножа, развернул сверток. Ткань оказалась сложена в несколько слоев. В самом сердце свертка лежала толстая стопка листов бумаги, сложенных пополам. Прекрасно сохранившаяся, бумага не была тронута ни сажей, ни плесенью.
На первом листе была надпись, сделанная, как сразу же узнал Такер, рукой де Клерка: две строчки, одна на африкаанс, другая на английском, по всей видимости, одно и то же сообщение.

 

 

Тому, кто это найдет…
Переглянувшись с Кристофером, Такер развернул листы. Сам текст также был на двух языках. Уэйн зачитал вслух английский вариант.
— «Хоть это и совершенно невозможно, если это послание будет когда-либо найдено, совесть обязывает меня описать то, что привело к страшным событиям, произошедшим здесь. Поймут ли и оценят когда-либо наши близкие то, что мы сделали, решать Господу Богу, но я ухожу из жизни, убежденный в том, что Он, в своей бесконечной мудрости, нас простит…»
Продолжение завещания де Клерка занимало еще несколько страниц. Дочитав его до конца, Такер сложил бумаги и убрал в карман.
— И что дальше? — спросил Кристофер.
Уэйн встал.
— Это должен решать Буколов.
Назад: Глава 35
Дальше: Глава 37