Глава 21
16 марта, 06 часов 05 минут
Река Волга, Россия
До рассвета оставалось еще два часа. Погруженная в ночной мрак река была затянута клочьями тумана, однако впереди на горизонте уже виднелось светлое пятно, обозначающее приближающийся Волгоград. Катер плыл вниз по течению, и в темноте постепенно проступали огни города, раскинувшегося по обоим берегам Волги и выплеснувшегося в окружающую степь.
Взглянув на часы, Такер достал спутниковый телефон и позвонил в «Сигму». Как только на связи оказалась Харпер, он быстро ввел ее в курс всех последних событий, в том числе рассказав про вчерашнее откровение Ани.
— Я ее проверю, — пообещала ему Харпер.
— В город мы прибудем где-то через час. Где вы будете нас ждать?
Харпер замялась.
— Попробуйте отнестись к этому непредвзято.
— Когда фраза начинается с таких слов, я начинаю нервничать.
— Что вам известно об экотуризме?
— Практически ничего.
— Что ж, этот российский регион в последнее время стал настоящей Меккой экотуризма — и в первую очередь Волга. Оказывается, крупнейшая река Европы является домом для многих видов растительной и животной жизни, которые больше нигде не встречаются. Соответственно, в Волгограде, как грибы после дождя, растут частные гостиницы — а по Волге устраиваются экскурсии на подводных лодках.
— Вы шутите. Русские никак не производят впечатления друзей окружающей среды.
— И, тем не менее, по последним данным подобные экскурсии предлагают одиннадцать компаний. В их распоряжении флотилия примерно из сорока электрических мини-субмарин. Каждая берет на борт командира и шестерых пассажиров. Глубина погружения составляет до тридцати футов. Государство ограничивается только ежемесячными осмотрами технического состояния и больше ни во что не вмешивается. Подлодки уходят в плавание и возвращаются, когда им вздумается.
— Мне это начинает нравиться.
До остального Такер и сам догадался. Судя по всему, «Сигма» нашла туристическую компанию, остро нуждающуюся в наличных и готовую устроить для одной группы продолжительную экскурсию по Волге.
После того как Харпер изложила все подробности, Такер закончил разговор и отправился переговорить с Вадимом.
— Вы говорите по-английски? — первым делом спросил он.
— Да. Немного. Если говорить медленно.
Такер как мог объяснил, что ему нужно, то и дело прибегая к жестам. Он пожалел о том, что не захватил с собой Уткина, который смог бы выступить в роли переводчика.
Но в конце концов Вадим просиял и кивнул.
— А! Волго-Донской канал. Да, я его знаю. Я нахожу лодка вас встречать. Три часа, da?
— Da.
— Мы успеваем. Не беспокоиться. Вы и собака сейчас уходить.
Такер понял, что его прогоняют. Спустившись вниз, он обнаружил, что все проснулись и подкрепляются простым завтраком из чая, черного хлеба и твердого сыра.
— Итак, Такер, какой у вас план? — спросил Буколов. — Как вы намереваетесь переправить меня из России?
— Все уже устроено. — Уэйн не стал упоминать о необычном средстве передвижения — не из опасения, что эта информация дойдет до чужих ушей, а просто чтобы избежать бунта. Добавив в голос уверенность, он добавил: — Мы уже почти дома.
08 часов 13 минут
Через полтора часа Вадим крикнул в трюм:
— Мы есть здесь.
Такер поднял всех на палубу, и все увидели, что окружающий мир словно покрашен побелкой, поглощенный густым, плотным туманом. На востоке сквозь сплошную облачность проглядывал полный диск солнца. Повсюду вокруг в тумане звучали гудки и сирены. Смутные тени обозначали суда, скользившие вверх и вниз по течению.
Вадим бросил якорь у самого берега и перевел двигатель на холостые обороты.
— Какой он причудливый, этот туман, — пробормотала Аня.
— Но для нас это хорошо, да? — спросил Буколов.
Такер молча кивнул.
Вернувшись за штурвал, Вадим что-то сказал Уткину.
— Он говорит, ваши друзья задерживаются.
— Не намного, — взглянув на часы, ответил Такер. — Они будут здесь с минуты на минуту.
Все молча застыли в тумане.
Наконец послышалось приближающееся сердитое тарахтение двигателя. Вскоре из тумана по левому борту вынырнул острый нос скутера. Тот поравнялся с катером, и в планшир вцепился багор.
Нащупав в кармане «магнум», Такер подошел к борту и осторожно заглянул в скутер.
Лысый круглолицый мужчина улыбнулся, демонстрируя два золотых зуба, и протянул Такеру клочок бумаги, на котором были написаны девять букв и цифр. Внимательно проверив их, Уэйн протянул в ответ свой клочок бумаги с похожей строчкой символов. Незнакомец также их проверил и кивнул.
Это был своеобразный обмен кодовыми удостоверениями личности, организованный Харпер.
— Вы Такер? — спросил мужчина.
— Да. Это должно означать, что вы Михаил?
Ответом ему стала еще одна золотозубая улыбка. Отступив назад, Михаил махнул рукой, приглашая всех на скутер.
— Благодарю вас за то, что вы выбрали туристическую компанию «Дикая Волга».
Расплатившись с Вадимом, Такер собрал своих спутников и помог им перебраться на скутер.
Михаил с опаской покосился на Кейна.
— Это волк?
— Иногда он так думает. Но он отлично выдрессирован.
«Что делает его еще более опасным», — мысленно добавил Такер.
Похоже, его заверение успокоило капитана скутера.
— Следуйте за мной.
Скутер тронулся вперед, сразу же набрав скорость, которая показалась Такеру опасно высокой, учитывая плохую видимость. Михаил умело лавировал в довольно плотном потоке идущих по реке судов. Такер поймал себя на том, что крепко вцепился в поручни.
Наконец двигатель сменил звук, и скутер сбавил ход. Михаил повернул к берегу, и из тумана показался причал. Скутер мягко ткнулся в привязанные к стенкам старые автомобильные покрышки, служащие буферами. Появившиеся на причале люди закрепили канаты.
— Идем, — сказал Михаил, запрыгивая на причал.
Такер следом за провожатым провел своих спутников сквозь туман по широкому настилу, проложенному через болотистый берег. Там стоял металлический ангар с бледно-желтыми стенами и гофрированной крышей, покрытой пятнами ржавчины, напоминающей абстрактные узоры.
Все прошли внутрь. Слева на стапелях стояли две маленькие красно-синие подводные лодки. Они имели тридцать футов в длину и семь в ширину, вдоль корпуса тянулись ряды иллюминаторов. В середине возвышалась рубка высотой по пояс, увенчанная маховиком, закрывающим люк. Под ней из бортов торчали двумя плавниками рули глубины. В носовой части находился прозрачный полусферический колпак, в котором, предположил Такер, находилось место капитана.
Повернувшись к остальным, которые стояли, уставившись раскрыв рты на подлодки, Такер сказал:
— Наши экипажи.
Никто не сказал ни слова.
— Впечатляет, da? — весело спросил Михаил.
— Вы шутите, правда? — с надеждой спросил Уткин. — Мы ведь покинем Волгоград не так?
«И это от наиболее покладистого члена группы».
Буколов и Аня все еще не могли вымолвить ни слова.
— Они очень маленькие, — продолжал Уткин.
— Но удобные и полностью снаряженные, — возразил Михаил. — И очень надежные. Конечно, потребуется какое-то время, чтобы добраться до места назначения, но мы вас туда доставим. К настоящему времени у нас было всего три несчастных случая.
— Несчастных случая? — наконец обрела дар речи Аня. — Каких еще несчастных случая?
— Никто не пострадал и не погиб. Отказ двигателя. — Михаила пожал плечами. — Лодки вытаскивали краном до того, как волжский ил успевал их поглотить.
— И это ваш план? — с мольбой повернулась к Такеру Аня. — Я не собираюсь…
Как это ни странно, голосом разума стал Буколов. Подойдя к Ане, он обнял ее за плечо.
— Аня, уверен, все совершенно безопасно.
Похоже, его слова не убедили молодую женщину.
Оставив всех в ремонтном доке таращиться на подводные лодки, Михаил проводил Такера в кабинет. Как только за ними закрылась дверь, дружелюбная улыбка капитана тотчас же исчезла.
— То, о чем попросили ваши люди, выполнить очень сложно. Вы знаете, сколько отсюда до Каспийского моря?
— Двести восемьдесят две мили, — ответил Такер. — Принимая в расчет крейсерскую скорость ваших подлодок, среднее время подзарядки аккумуляторов и скорость течения Волги в это время года, переход до Каспия должен занять от восемнадцати до двадцати четырех часов.
— Вижу, вы хорошо проинформированы, — проворчал Михаил.
— А вам хорошо заплатили. — Прежде чем капитан успел что-либо ответить, Такер добавил: — Я понимаю, что вы сильно рискуете, и очень признателен вам за это. Поэтому я готов добавить вам от себя премию: десять тысяч рублей, если вы доставите нас на место целыми и невредимыми. Но при одном условии.
— Я вас слушаю.
— Подлодку поведете вы. Вы лично. Это не обсуждается.
Такер хотел, чтобы владельцем «Дикой Волги» двигали не только финансовые соображения. Ему было нужно, чтобы Михаил поставил на кон свою жизнь.
Капитан долго смотрел на Такера, затем протянул руку.
— Договорились. Отплываем через час.
16 марта, 09 часов 34 минуты
Река Волга, Россия
Михаил проводил всех обратно по настилу через болото на скутер. Как только все поднялись на борт, скутер отчалил и направился к главной пристани туристической компании. Слабое утреннее солнце еще не успело полностью сжечь густой туман.
— Что это за вонь? — спросил через несколько минут Уткин.
Такер также почувствовал в воздухе сильный запах сероводорода.
— Рядом нефтеперегонный завод «Лукойла», — ответил Михаил, указывая на правый берег. — Здесь таких много.
— Так близко к реке? — удивился Буколов. — Боюсь, Волгу ждет экологическая катастрофа.
— Много рабочих мест, — пожал плечами Михаил. — Никто не жалуется.
Скутер снова повернул к берегу, медленно петляя среди песчаных отмелей по лабиринту боковых протоков. Наконец он скользнул в узкую протоку и уткнулся носом в деревянную пристань. С другой стороны пристани на волнах, поднятых подходом скутера, качалась одна из Мишиных подлодок, мягко стучась бортом о буфера.
— Это «Ольга», — с гордостью объявил Михаил. — Я назвал ее в честь своей бабушки. Прекрасная женщина, но очень толстая. Она тоже качается на волнах. Но никогда не тонет.
Он проводил своих пассажиров к «Ольге». Из люка рубки выбрался рабочий в комбинезоне и спустился по трапу. Поздоровавшись с Михаилом за руку, он обменялся с ним парой слов.
Похлопав рабочего по плечу, Михаил повернулся к группе.
— Проверена, заряжена и готова тронуться в путь. Кто первый?
— Я, — решительно стиснув зубы, шагнула вперед Аня.
Такер проникся к молодой женщине уважением и сочувствием. Как ей ни было страшно, она решила не отступать.
Не говоря больше ни слова, Аня поднялась по трапу и перекинула в люк сначала одну ногу, затем другую, после чего скрылась внутри. Следующим был Уткин, а за ним Буколов, пробормотавший себе под нос:
— Замечательно… просто прелесть!
Когда подошла очередь Кейна, Такер дважды похлопал по скобе трапа. Неловко, но быстро овчарка поднялась по трапу и нырнула в люк.
— Впечатляет, — одобрительно произнес Михаил. — А фокусы он умеет показывать?
«Еще как умеет».
Такер последовал за своим напарником, а последним на борт поднялся Михаил. Закрыв люк, он прижал его к резиновому уплотнителю, затем закрутил маховик так, чтобы зажегся зеленый светодиод, и, убедившись, что все в порядке, прошел на пост управления.
Внутри подводная лодка оказалась не такой тесной, как ожидал Такер. Переборки, палуба и потолок были выкрашены в спокойный кремовый цвет, как и проходящие по бокам кабели и трубы. Центральную часть занимала большая скамья, обитая мягким голубым материалом, достаточно длинная, чтобы при необходимости на ней улеглись все четверо.
Усевшись, Такер уставился в иллюминатор. Поднявшееся выше солнце рассеяло туман, и стало видно голубое небо. Подлодка плавно покачивалась на воде, и время от времени зеленоватая волна захлестывала толстое стекло. Откинувшись назад, Такер сделал глубокий вдох и почувствовал в воздухе легкий металлический привкус.
— Если кто-нибудь проголодался, — окликнул из-за штурвала Михаил, — в буфете есть еда.
Обернувшись, Такер увидел, что в задней переборке есть встроенный двустворчатый шкафчик.
— Там вы также найдете аспирин, таблетки от укачивания и все остальное. Мы будем останавливаться каждые четыре часа, и вы сможете сходить на берегу в туалет. Вопросы есть?
— На какую глубину мы погрузимся? — Буколов прижался носом к иллюминатору, став похож на маленького мальчика, готового к приключениям.
— В среднем на три с половиной метра. Главный фарватер Волги имеет как минимум вдвое бо́льшую глубину. Более чем достаточно места для маневра, если такое понадобится. К тому же, у нас есть гидролокатор. Я услышу, если какое-нибудь судно подойдет к нам слишком близко. Прошу всех занять свои места, мы трогаемся в путь.
Такер уселся на скамью ближе к носу лодки, а Кейн устроился под скамьей. Остальные расселись по всей длине, глядя в иллюминаторы. С мягким жужжанием ожили электродвигатели, подлодка боком отошла от пристани, качнулась пару раз и погрузилась ниже. Волжская вода поднялась, закрыв иллюминаторы, отчего внутренность подлодки залилась зеленоватым сиянием.
Повинуясь командам Михаила, «Ольга» вышла из протоки в главное русло реки, по-прежнему оставаясь в надводном положении.
— Команде приготовиться к погружению, — весело объявил Михаил. — А вы можете просто усесться поудобнее и получать удовольствие.
Под приглушенный шелест пузырьков воздуха субмарина плавно ушла под воду. Свет, проникающий в иллюминаторы, сменился с бледно-зеленого на темно-изумрудный. Ожили мягкие галогенные лампы, вмонтированные в нижнюю часть скамьи, отбрасывая причудливые тени на изогнутые переборки.
Через некоторое время Михаил объявил поставленным голосом экскурсовода:
— Мы опустились на крейсерскую глубину и легли на курс. Желаю всем приятного путешествия.
Такер согласился с ним, что путешествие действительно должно получиться приятным. Подлодка плавно скользила в толще воды. Не было никакого ощущения движения. Мимо иллюминаторов проносились стайки рыб.
Вскоре дала о себе знать усталость последних нескольких дней и сон урывками. Один за другим пассажиры забылись сном, растянувшись на скамье, подложив под головы подушки из негорючего материала и накрывшись шерстяными одеялами.
Такер держался дольше всех, но через час сломался и он. Переговорив вполголоса с Михаилом, который заверил его в том, что все в порядке, он вытянулся на скамье, свесив руку и положив ее Кейну на спину. Овчарка оставалась на посту перед иллюминатором, провожая взглядом каждый пузырек воздуха, каждую рыбешку, проплывавшую за толстым стеклом.
13 часов 00 минут
Такер проснулся, услышав донесшийся из громкоговорителей голос Михаила.
— Прошу прощения за то, что потревожил вас, но сейчас у нас будет первая остановка.
Остальные также заворочались, пробуждаясь от сна.
Усевшись, Такер обнаружил, что Кейн свернулся на скамье рядом с ним. Встав, овчарка потянулась, затем спрыгнула на пол и побежала к посту управления.
— Передайте вашему другу, что управление лодкой я ему не доверю, — добродушно окликнул Михаил.
— Ему просто нравится открывающийся вид, — ответил Такер.
К нему подсел Буколов.
— Должен признаться, вы меня поразили.
— Это еще чем?
— Я сомневался в том, что вы сможете помочь мне… нам покинуть Россию. Теперь я вижу, что ошибался.
— Мы еще не пересекли границу.
— Я вам верю, — улыбнулся Буколов.
Отечески потрепав Такера по плечу, он вернулся к Ане.
«Чудеса, да и только».
У Такера заложило уши — это «Ольга» устремилась к поверхности. В иллюминаторах произошло обратное превращение — темная зелень сменилась ослепительным сиянием, как только подлодка вынырнула из воды. Внутреннее пространство оказалось залито солнечным светом. Еще через мгновение продвижение вперед прекратилось под жалобный скрежет днища, скользнувшего по песку.
Выбравшись из рубки, Михаил поднялся по трапу и открыл люк.
— Всем на берег!
Пассажиры покинули субмарину.
Мастерская навигация Михаила привела «Ольгу» прямо к старой деревянной пристани. Берега крошечной бухты заросли высоким камышом. Вдалеке на пологом берегу виднелись вершины деревьев.
— Где мы находимся? — спросил Уткин, оглядываясь по сторонам, щурясь на солнце.
— В нескольких километрах к северу от Ахтубинска. На самом деле мы опережаем график. Можете немного погулять. У вас есть полчаса. Я подзаряжу аккумуляторы с помощью солнечных батарей.
Выбравшись на пристань первым вместе с Кейном, Такер осмотрелся вокруг. Он отпустил овчарку на разведку, чтобы убедиться, что они здесь одни. Удовлетворившись, махнул рукой остальным, приглашая их сойти на берег и размять ноги.
— Далеко не расходитесь, — предостерег он. — Если кого-нибудь увидите, даже вдалеке, немедленно возвращайтесь назад.
После того как все сошли на берег, Уэйн вернулся на подводную лодку. Михаил уже расставил на палубе солнечные батареи, заряжая аккумуляторы. Работая, он спросил у Такера:
— Скажите, друг мой, вы преступники? Не мне вас судить. Вы пла́тите деньги, я ни во что не вмешиваюсь.
— Нет, мы не преступники, — заверил его Такер.
— Значит, за вами охотятся? Вас преследуют?
— Больше не преследуют.
«Надеюсь на это».
Кивнув, Михаил улыбнулся, и на солнце сверкнули его золотые зубы.
— Отлично. Вы в надежных руках.
И Такер ему верил.
Аня вернулась первой, одна, и приготовилась спуститься вниз.
— Где остальные? — спросил Уэйн.
— Я… я сделала то, что нужно, — покраснев, ответила молодая женщина. — Мальчиков я оставила одних, чтобы они спокойно могли сделать то же самое.
Такер оглянулся на Кейна. Неплохая мысль. Следующая стоянка будет только через четыре часа.
— Дружище, а ты как на это смотришь? Не желаешь прогуляться до ближайших кустов?
14 часов 38 минут
«Ольга» снова скользила в толще волжской воды. Пассажиры дремали, смотрели в иллюминаторы или читали. Изредка Михаил вполголоса объявлял достопримечательности, которые все равно никто не видел: прекрасное место для ловли осетров, настоящая Мекка раков, деревня, сыгравшая важную или второстепенную роль в российской истории.
Уткин и Аня углубились в чтение научных журналов. Буколов изучал свои заметки, время от времени прерываясь, чтобы записать новую мысль.
Такеру было нечем заняться, и он, чтобы скоротать время, задремал, — но тут его растормошил подсевший к нему Буколов.
— Что вы на это скажете? — спросил он.
— Прошу прощения?
Буколов вручил ему тетрадь, несомненно, очень старую, в потрепанной кожаной обложке, со сшитыми пожелтевшими хрупкими страницами.
— Это один из последних дневников де Клерка.
— Хорошо, и что с того?
Недовольно нахмурившись, Буколов отобрал у него тетрадь и пролистал ее взад и вперед. Затем раскрыл посредине и указал на внутренний шов.
— В последнем дневнике де Клерка недостает нескольких страниц. Посмотрите сюда… обратите внимание на следы разрезов у корешка.
— И вы заметили это только сейчас? — спросил Такер.
— Видите ли, записи следуют одна за другой. Нет пропущенных дат, повествование связное. Вот здесь, прямо перед первой отсутствующей страницей, де Клерк рассказывает об одном бойце отряда, который пожаловался на странные боли в животе. После пропавших страниц он пишет о своем «семени апокалипсиса», о том, где он его нашел, о его свойствах и так далее.
Не имея возможности читать на африкаанс, Такер вынужден был положиться на слово фармацевтического магната. Но Буколов был прав: в тетради действительно имелись следы от разрезов.
— Почему он так сделал? — спросил Такер.
— Мне в голову приходит только одна возможная причина, — ответил Буколов. — Паулос де Клерк пытался что-то скрыть. Но что и от кого?
19 часов 55 минут
Объявив очередную стоянку, Михаил направил «Ольгу» к берегу. Это была уже третья высадка за день. Солнце клонилось к закату, и Михаил хотел воспользоваться последней возможностью зарядить аккумуляторы на ночь. Он причалил еще к одной заброшенной рыбацкой пристани. Несомненно, маршрут был тщательно рассчитан заранее; для стоянок Михаил выбрал глухие, безлюдные места.
Как только люк был отдраен, Такеру ударило в нос удушливое зловоние тухлых яиц, приправленное тошнотворным запахом мазута и горящей нефти.
— Фу! — пробормотала Аня, зажимая нос. — Я остаюсь здесь. Мне не настолько сильно хочется в туалет.
Однако Такеру настоятельно нужно было справить естественные потребности, как и Кейну. Поэтому они сошли на берег вместе с Уткиным и Буколовым.
Бухта была окружена болотом, густо заросшим высокой травой и камышом, с торчащими кое-где чахлыми сосенками. Топкое место пересекала во всех направлениях паутина настилов, проходящих параллельно проложенным над землей трубам. В местах пересечений над водой, покрытой маслянистыми разводами, поднимались железные конусы размером с легковую машину.
— Прошу прощения за отвратительный пейзаж, — сказал Михаил. — Это насосная станция «Лукойла» — пропан, если не ошибаюсь. Эти стальные трубы — выпускные клапаны. Очень печально. До того как эти земли купил «Лукойл», здесь была рыбацкая деревня под названием Разуваевка. Известная своими замечательными осетрами. Больше ее нет.
Пассажиры разбрелись по пристани, расходившейся в разных направлениях. И все вели на землю, к вымершей деревне Разуваевке.
— Такер, идите скорее сюда! — окликнул где-то справа Уткин.
Уэйн вместе с неотступно следовавшим за ним Кейном поспешили по настилу туда, где перед погруженной в воду газовой трубой стояли Уткин и Буколов. Такер отметил, что вода там бурлит. Опустив руку в болотистую жижу, он ощупал ладонью скользкую поверхность и нашел то, что искал, — открытый регулировочный клапан. Продолжая исследования, Такер дотронулся кончиками пальцев до короткого обрезка цепи. На конце цепи болтался навесной замок. Его дужка была перекушена пополам.
Диверсия.
— Уходите! — крикнул Такер. — Возвращайтесь к подлодке!
— В чем дело? — спросил Уткин. — Что…
Уэйн буквально оттолкнул его прочь.
— Отведите Буколова к подлодке! — Сидя на корточках, он крикнул что есть силы: — Михаил!
— В чем дело?
— Утечка газа! Нужно немедленно уходить!
Задвинув на задворки сознания такие вопросы, как «кто?», «когда?» и «как?», Такер выхватил револьвер. Осмотревшись вокруг, нашел плавающую в воде сосновую ветку толщиной в большой палец. Схватив свободной рукой, он затолкнул ее в открытый клапан, подобно пробке в бутылочное горлышко. Бурлящий поток пузырьков иссяк до тоненькой струйки.
Над болотом разнесся зловещий рокот, казалось, доносящийся одновременно со всех сторон.
Вертолет.
Вскочив на ноги, Такер побежал. Кейн не отставал от него ни на шаг.
Михаил высовывался из люка рубки, озаренный сзади заходящим солнцем. Остальные уже были на борту подлодки. Увидев бегущего Такера, Михаил остановился.
— Уходите, уходите! — замахал рукой тот.
— Консервный завод! — крикнул в ответ Михаил. — В четырех километрах вниз по течению! Я буду ждать вас там!
Нырнув в рубку, он захлопнул за собой люк.
Позади «Ольги» над рекой показался вертолет, скользящий над самой поверхностью воды. Пронесшись над подлодкой, он заложил резкий вираж, сбросил скорость и завис над болотом. Это был гражданский вертолет, а не штурмовой «Ночной охотник». Судя по всему, на таком удалении от родной епархии влияние генерала Харзина достигло своих пределов.
У вертолета сбоку открылся люк, и показалась стройная фигура, держащая в руке пылающий факел. Поднятый несущим винтом вихрь растрепал длинные светлые волосы.
Сердце у Такера сжалось в тугой комок.
Фелиси Нильссон.
Воскресшая из мертвых.
Находясь в пятидесяти ярдах от нее, Такер вскинул револьвер и выстрелил. Пуля ударилась в фюзеляж рядом с головой Фелиси. Та резко отпрянула назад, но было уже слишком поздно. Словно в замедленной съемке факел вывалился у нее из руки и, кружась, полетел вниз.
Развернувшись, Такер рванул что было сил. Кейн устремился следом за ним.
Где-то позади послышался громкий хлопок, а через какую-то долю секунды прогремел приглушенный взрыв. Такер, и не оборачиваясь, понял, что произошло. Густые заросли болотной травы задержали вытекающий из сломанного клапана пропан, более тяжелый, чем воздух, образовав нависшее у самой поверхности покрывало.
Факел воспламенил газ.
Оранжево-голубое пламя побежало по болоту вдогонку за Такером. Спину ему опалил раскаленный жар. Добежав до ближайшей развилки, человек и собака повернули налево к реке, где должна была находиться подлодка. Однако она уже скрылась из виду, уйдя на глубину.
Огонь настиг Такера, пробежал вперед, разливаясь под настилом. В щели между досками выбивались красные языки.
Конец пристани был совсем близко.
Опустив голову, Такер в несколько прыжков преодолел последние футы и прыгнул вперед. Взмыв в воздух, он прикоснулся рукой к летящему рядом Кейну, — и тут перед ними встала огненная стена.