Книга: Как прикажете, Королева!
Назад: 3
Дальше: 5

4

— Все вы ужасно крутые ребята,
     Только вас что-то сегодня маловато!
     Эй, поднимите руки свои —
     Увижу я наконец-то их.
     Будем колбаситься на танцполе,
     Будем петь и смеяться до колик,
     А кто не с нами — тот против нас,
     Эй, чувак, давай, дави на газ!

 

— Тухловато, Королева, — мрачно вздохнул Ронни Снайфер и неодобрительно покачал головой. — Ладно, на текст я закрою глаза. Но читаешь ты совсем паршиво.
— Черт, Ронни, знаю! — Джекки отерла пот со лба и отложила микрофон. — Вечером выступление, а я чувствую себя как старая корова.
— У тебя проблемы? — покосился на нее Ронни. — Что-то с Бобом не то? Или из-за тех чертей, что прикатывали в «Сову»?
Джекки покачала головой. Чертовы бумажки! Она бы и рада была поделиться с Ронни своими сомнениями, да не могла — одним из требований полоумной Леонеллы Таплхед было неразглашение этой семейной тайны о фиктивном браке.
С Ронни Снайфером, владельцем «Слепой совы», пожилым темнокожим хитрецом, Джекки познакомилась, когда пришла в рэп-клуб еще совсем зеленой девчонкой. Ее привел туда Ловкач, который был хорошо знаком с Ронни — они частенько прокручивали разнообразные аферы, благодаря хитрости Ронни и недюжинным способностям Боба выходя сухими из воды.
Несмотря на хорошие отношения с Ловкачом, Снайфер отнесся к белой девчонке, горящей желанием научиться читать рэп, весьма скептически, но все-таки позволил ей выступить. После шумного успеха, который имело ее выступление, Снайфер дал ей прозвище «Белая Королева», со временем уменьшившееся до «Королева», и позволил остаться в «Слепой сове», где платил ей довольно приличные для Совиных Подворотен деньги.
К Джекки он относился с уважением, однако, если что-то ему не нравилось, в выражениях не стеснялся. Его критика всегда подстегивала Джекки, и она выжимала из себя все соки, лишь бы услышать от своего учителя слово похвалы.
Несмотря на славу афериста, прилепившуюся к Ронни, все знали, что этому человеку можно доверять и если уж ты что-то рассказал ему по большому секрету, то Ронни будет молчать до гробовой доски. Увы, Джекки не могла довериться Ронни — обещание, которое она дала устно и закрепила подписью, сковывало ее уста.
— Да так, ничего особенного, — ответила она Снайферу. — Бобу нездоровится, да и я сегодня не в лучшей форме.
Ронни скользнул по ней взглядом, в котором явственно читалось, что он отлично понимает — причина кроется вовсе не в этом.
— Попробуй собраться, Джек. До вечера еще есть время. На худой конец глоток виски перед выступлением сделает свое дело.
Джекки поморщилась. Она не понимала, за что Ловкач и Ронни так любят эту дрянь. От нее кружится голова, а на вкус — редкостная гадость. Куда вкуснее ее любимый «гролш», хотя после него и не чувствуешь такого подъема.
— Королева! У тебя сотовый разрывается! — донесся голос из-за сцены. — Раз пять звонили, не меньше!
— Появился ухажер? — с масляной улыбкой поинтересовался Ронни. — Так вот в чем дело.
— Ага, появился, — мрачно пробормотала Джекки, положив микрофон на высокую колонку. — Сто лет бы не видела этого осла.
Ронни хмыкнул, а Джекки в который уже раз пожалела о том, что не может всего ему рассказать. Из всех, с кем она была знакома, только Ронни и Боб могли бы дать ей дельный совет. Но Боб здорово пил из страха перед болезнью, которую только усугубляло его пьянство, а поделиться с Ронни Джекки мешали подписанные у Марча Дэвелоу бумаги.
Джекки побежала в гримерку и вытащила из рюкзачка сотовый. Шесть пропущенных вызовов, и все — от Мартина Ламберта.
Какого черта ему от меня понадобилось? — подумала Джекки. Интересует мое мнение о том, какого цвета будут ножки у стульев?
Перезванивать Мартину ей не хотелось, поэтому Джекки уже готова была бросить телефон обратно в рюкзачок, когда на экранчике сотового снова высветилось имя Мартина.
— Тьфу ты, черт! — пробормотала Джекки и сняла трубку. — Доброго вам, мистер Ламберт, — сухо поздоровалась она.
— И вам доброго дня, мисс Льюис, — донеслось холодно-спокойное приветствие. — Вы не забыли о свадебном платье? Надо бы выбрать, примерить, если, конечно, вы не собираетесь шить его на заказ. Впрочем, это потребует еще больше времени. И, кстати, мы с вами упустили такую важную деталь, как кольца. Какая же свадьба без обручальных колец?
— Мистер Ламберт, я занята, у меня репетиция вечернего выступления.
— А еще у вас свадьба меньше чем через две недели.
— Свадьба через две недели, а репетиция уже сегодня, — мрачно заметила Джекки.
— Это не отменяет покупки платья и колец.
Чертово платье, чертовы кольца! — мысленно простонала Джекки.
— Так чего вы хотите? — вслух спросила она.
— Хочу, чтобы вы поехали со мной и выбрали все, что нужно.
— Но почему это обязательно делать прямо сегодня? — недовольно поинтересовалась Джекки. — Можно подумать, до завтра нельзя подождать.
— Нельзя. Вы готовы тянуть с этим, а я нет. Не хочется выбирать платье и кольца в последний день перед свадьбой.
— Занялись бы лучше своим фраком. Маникюр бы сделали.
— Не волнуйтесь, о себе я привык заботиться сам.
— Я вообще-то тоже.
— Вот и чудно. Позаботитесь о себе сами, только в моем присутствии.
— Черт! Мы успеем управиться с этой фигней до семи?
— Успеем, а если нет, я отправлю в ваши Совиные Подворотни частный самолет.
— Думаю, здесь это оценят, — хмыкнула Джекки. — Ладно, я что-нибудь придумаю. Скажите лучше, куда вы меня тащите?

 

Салон «Брачный каприз», судя по всему, был одним из самых дорогих салонов в городе. Джекки не очень-то удивилась, попав в это место — ее «жених» как будто нарочно старался выбрать заведение, где Джекки чувствовала бы себя особенно неловко.
Впрочем, виду она не подавала и, наоборот, держалась с вызывающей небрежностью, которая, как она уже заметила, порядочно бесила Мартина. Ее дикая для этих мест одежда — широкие яркие штаны с множеством кармашков, черная футболка с серебристым черепом и толстая цепь с подвеской-амулетом — мгновенно привлекла внимание обслуживающего персонала. А когда Джекки принялась разгуливать между манекенами, трогать платья и комментировать их покрой, к ним немедленно выплыла администратор «Брачного каприза», на лице которой были написаны удивление и возмущение, плохо замаскированные делано-любезной улыбкой.
Администраторша сразу поняла, что Джекки пришла сюда с этим элегантно и дорого одетым мужчиной, то есть с Мартином, поэтому выразить своего негодования не могла, чем Джекки, которая терпеть не могла подобных личностей, не преминула воспользоваться.
— Здрасьте, — глуповато улыбнулась она администраторше. — Я тут… э. э… платье себе выбираю. Вот мой женишок. — Джекки ткнула пальцем в Мартина, чьи щеки немедленно покрылись румянцем. — Он мне это… платьишко решил прикупить. И колечки заодно. Вы колечками торгуете?
— Колечками? — пролепетала ошеломленная таким невиданным чудом администраторша. — Вы, наверное, имеете в виду обручальные кольца? Это не к нам. Неподалеку от «Брачного каприза» есть ювелирный салон, где вы сможете выбрать…
— Все ясно, — перебила женщину Джекки. — Круто. Значит, все прикупим в одном месте. Удобно. Правда, милый? И ходить далеко не надо.
— Извините, — обратился к администраторше побагровевший Мартин. — Моя… невеста… она не из этих мест, нечасто бывала в таких салонах, сами понимаете.
— О, конечно, — просияла администраторша. — Мы поможем вашей невесте сделать правильный выбор. Надеюсь, все останутся довольны. Я могу предложить вам последнюю коллекцию самого популярного на сегодняшний день модельера Джейми Висконти, — снова повернулась она к Джекки. — Он одевал героинь из «Страстей в маленьком городке». Вы наверняка смотрели этот сериал?
Джекки округлила глаза, сделав вид, что совершенно не понимает, о чем идет речь.
— Это че, правда круто?
— Еще как круто, — сцепив зубы, обратился к ней Мартин. — Иди с этой милой дамой, Джекки. Она тебе поможет.
— Дорогой, а сколько бабок можно спустить на платье? — ехидно поинтересовалась у Мартина Джекки.
— Сколько тебе захочется, милая, — прорычал Мартин.
— Ох, спасибо, любовь моя! — завизжала Джекки и, подпрыгнув, повисла на отглаженных лацканах Мартинова пиджака.
Стряхивать с себя «невесту» было бы верхом неприличия, поэтому Мартин выцедил из себя улыбку, а когда Джекки наконец отцепилась от него, тщательно разгладил пальцами мятый пиджак.
Администраторша, во избежание конфликтов решившая сама обслужить странную клиентку, принесла в примерочную несколько платьев от дизайнера, одевавшего дурацких героинь из не менее дурацкого сериала, который Джекки терпеть не могла.
Однако же она примерила эти платья, раскритиковав каждое по отдельности и все вместе. Вырез первого делал ее грудь «коровьим выменем», второе напомнило ей футляр от виолончели, третье было неприлично коротким.
— Если бы я натянула такое в своем городке, мне бы вслед все парни свистели, — небрежно произнесла она.
Администраторша краснела и бледнела. Мартин нервничал, выпивая третью чашку кофе. А Джекки в душе хохотала, получая истинное удовольствие от издевательства над этими снобами, думающими, что они знают толк в настоящей одежде.
— Может быть, у вас есть какие-то особые предпочтения? Скажите, что бы вас заинтересовало? — умоляюще посмотрела на Джекки выбившаяся из сил администраторша.
— Меня-я? — задумчиво протянула Джекки. — А вы можете найти чего-нибудь эдакое, романтичненькое, чтобы у моего женишка челюсть отпала, когда он меня увидит?
— Я попробую, — кивнула несчастная женщина и скрылась за шторкой примерочной.
Через некоторое время она вернулась с платьем незабудкового цвета. Поначалу оно вызвало у Джекки лишь скептическую усмешку, но потом…
Потом Джекки его надела. Она никогда не испытывала особенного пристрастия к тряпкам, тем более к девчачьим нарядам, но это платье показалось ей необыкновенным. Нежные узорные кружева, тонкие жемчужные нити, оплетающие рукава и подол, синие цветы, которыми был расшит красивый лиф, игра цвета на переливающейся ткани — платье действительно было особенным.
— Одно из лучших в «Брачном капризе», — просияла, оглядев Джекки, администраторша. — Самое дорогое платье. Будьте уверены, второго такого же вы не найдете. Впрочем, если бы и нашли, ни на ком оно бы не сидело так великолепно, как на вас.
Джекки кивнула, потрясенная, и позволила вывести себя из примерочной. Поначалу Мартин не заметил ее, а потом попросту не узнал.
Он оторвал взгляд от газеты, которую принес ему кто-то из обслуживающего персонала, и уставился на нее так, словно впервые ее видел. Джекки показалось, что он не узнает ее — таким восхищенным и взволнованным был взгляд этих красивых карих глаз. Джекки подумала, что так и должен смотреть настоящий жених на свою настоящую невесту.
На секунду Джекки совершенно забыла о том, что все вокруг фальшивое: и платье, которое удивительно шло к ее лучистым синим глазам, и улыбка возбужденной администраторши, и сам Мартин, искусственный от макушки до пят, и вся эта нелепая подготовка к свадьбе, которая нужна была лишь сумасшедшей тетушке Леонелле. На секунду Джекки забыла об этом, и ей показалось, что все по-настоящему.
Ее любит вот этот красивый мужчина, который сидит за маленьким столиком и не отрывает от нее восхищенного взгляда. Она любит этого мужчину и только ради него надела такое красивое платье. Они счастливы, ужасно счастливы и не замечают вокруг себя никого, даже эту администраторшу, которая делает вид, что тоже очень рада за них.
А потом будет безумно красивая, но очень скромная свадьба, на которую придут только самые близкие. А после венчания в маленькой церквушке они с женихом поплывут на лодке по розоватым лучам заходящего солнца.
— По-моему, великолепно, — донесся до Джекки голос администраторши, и все дивные, невесть откуда взявшиеся фантазии разлетелись, как стайка бабочек, спугнутых взмахом сачка.
Джекки густо покраснела, устыдившись романтической дури, которая ни разу доселе не посещала ее голову.
— А по-моему, скучняк, — зевнула она.
Мартин, до которого наконец-то дошло, что восхитительная девушка с огромными синими глазами и есть Джекки, хрипловатым голосом пробормотал:
— Очень даже неплохо. Думаю, мы на нем и остановимся.
— Мне оно не нравится! — возмущенно уставилась на него Джекки. Мысль о том, что в этом платье она должна будет играть роль фальшивой невесты, почему-то не доставляла ей удовольствия. — Такое платье мне бы на дедушкиной ферме сшили.
— Но это последняя модель… — пискнула было администраторша, но Мартин оборвал ее:
— Мы берем его, и точка. Джекки, ты даже не представляешь, как ты преобразилась. Кто бы мог подумать, что в платье ты станешь похожа на девушку.
— Действительно странно, — мрачно усмехнулась Джекки. — Ты вот и в костюме не очень-то похож на мужчину.
Администраторша окончательно растерялась. Эта странная парочка вовсе не напоминала жениха и невесту. Джекки с удовольствием объяснила бы ей, что эта дурацкая свадьба всего лишь формальность, но говорить почему-то уже ни о чем не хотелось.
Мартин сделал выбор за нее и взял платье. Это было обидно, но еще обиднее было то, что Джекки так глупо расфантазировалась о том, чего никогда не будет и быть не может.
Из салона она вышла с пасмурным лицом, на что Мартин сразу же обратил внимание.
— Да в чем дело, Джекки? Тысячи девушек мечтали бы о таком платье, а ты кислая, как лимонная долька.
— Наверное потому, что я не тысячи и не одна из тысяч, — сквозь зубы процедила Джекки.
— Ты так не любишь платья? — не унимался Мартин.
— Я так не люблю ослов вроде тебя.
— Прекрати оскорблять меня! Я еще не отошел от того, что ты устроила в салоне. К чему весь этот концерт?
— А зачем ты меня сюда притащил?! — вскинулась на него Джекки. — Выбираешь места покруче, чтобы я чувствовала себя как полный отстой? Так я тебе скажу, Мартин Ламберт, что это совсем не круто. Даже на нашем рынке в Совиных Подворотнях круче, чем здесь.
— Да что ты заладила — круто, круче? — раздраженно поинтересовался у нее Мартин. — Вовсе я не поэтому тебя сюда привел. Просто мне хочется, чтобы все было на высоте, на уровне. Понимаешь? Пускай это фиктивный брак, но он должен быть оформлен по-человечески.
— Пафосно, ты хочешь сказать?
Он провел ладонью от лба к щеке.
— Ну вот опять. А мы еще даже колец не выбрали.
— Выбирай сам. Платье же ты за меня купил.
— Я не могу купить без тебя кольцо, — внимательно посмотрел на нее Мартин. — Во-первых, я не знаю твоего размера. Во-вторых, платье ты будешь носить всего один день, а с кольцом тебе придется ходить целый год.
— Целый год?! — с ужасом посмотрела на него Джекки. — Нет, я уж лучше обойдусь без кольца.
— Джекки, это традиция. Все должно быть по-настоящему. Ну что мне, в конце концов, сделать, чтобы ты хоть чем-то была довольна?
Поначалу Джекки хотелось отмахнуться от Мартина как от назойливой мухи, но потом ей в голову пришла шальная мысль. Если она должна терпеть эти мучения из-за Мартина Ламберта, почему бы и самому Мартину Ламберту не помучиться из-за нее?
— Я хочу кататься, — заявила она. — И немедленно.
Мартин оторопело уставился на нее.
— Кататься? На чем?
— На коньках.
— Ты спятила, Джекки?! Лето на дворе.
— Видать, ты никогда не был в «Мемфисе», мистер Ламберт.
— В «Мемфисе»? — недоуменно переспросил Мартин, пытаясь вспомнить, с чем связано это название.
— «Мемфис» — гипермаркет на окраине города, — объяснила Джекки. — Каток работает круглый год. А я уже второй год хочу туда выбраться, да все не было времени.
— Джекки, — умоляюще посмотрел на нее Мартин. — Я не умею кататься на коньках. Может быть, ты придумаешь какое-нибудь менее экстравагантное развлечение?
— Экстравагантное? — хихикнула Джекки. — Да ты правда как старик, мистер Ламберт. Если прокатишься со мной на коньках, выберем кольцо. Если нет — нарушу твои глупые стариковские традиции.
— Хорошо, — рыкнул на нее Мартин. — Поехали в твой «Мемфис».

 

Началось с того, что Мартин полчаса пытался завязать шнурки на коньках. Он как будто нарочно оттягивал время — к восьми Джекки должна была быть уже в «Слепой сове», а им еще предстояло купить обручальные кольца. В конце концов уже обувшаяся Джекки не выдержала и, подъехав к незадачливому конькобежцу, сама затянула ему шнурки.
— Эх ты, чепушила! — насмешливо покосилась на него Джекки. — Не можешь даже шнурки завязать, а жениться уже собрался!
Мартину было не до шуток. Едва поднявшись со скамейки, он чуть не упал, и только вовремя подставленная рука Джекки, оказавшаяся удивительно крепкой, спасла его от падения.
— Я же говорю, чепушила! — расхохоталась Джекки. — Держись за меня, может повезет, не свалишься.
— Черт бы тебя побрал с твоими причудами! — в сердцах выругался Мартин.
Вместо того чтобы обидеться, Джекки просияла.
— Где же твои хорошие манеры, мистер Ламберт? Замерзли на льду?
— Считай, что так, — буркнул он, ругая себя за несдержанность. — С тобой даже ангел лишится крыльев.
— Это ты о чем?
— О том, что ты и святого выведешь из себя.
— Странно, Боб не жалуется.
— Ты и Боба поставила на коньки?
— Он и так на коньках, — со вздохом ответила Джекки. — Иной раз так напьется, что ноги переставлять не может.
— Да, повезло тебе с дядюшкой, — пробормотал Мартин, пытаясь сдвинуть ноги, разъезжающиеся в разные стороны.
— Между прочим, повезло. Боб клевый. И не такой чокнутый, как твоя тетка, которая заставила тебя жениться на мне.
— Она и тебя заставила выйти за меня, — невесело усмехнулся Мартин и так крепко вцепился в руку Джекки, что ей стало больно.
— Что за фигня, Марти? Я сказала — держись, а ты мне руку собрался оторвать, — зашипела на него Джекки.
— Могу вообще не держаться. — Он отпустил руку Джекки и тут же пожалел об этом, потому что, потеряв равновесие, шлепнулся на лед.
— Ха, чувак, ты свалился! — Джекки показала на него пальцем и расхохоталась.
Ни капельки жалости, ни тени сострадания. Мартин даже обиделся, глядя в эти искристо-синие глаза, лучащиеся от смеха. А смеялась-то она не над кем-нибудь, а именно над ним, Мартином.
Он прикрыл глаза, сделав вид, что ему очень больно, и простонал:
— Джекки, боже мой. Такая боль. Я, кажется, ногу сломал. — Он сделал вид, что пытается подняться, но тут же снова рухнул на лед. — Нет, Джекки, я не встану.
Смеющееся личико мгновенно посерьезнело, а лучисто-синие глаза испуганно округлились. Мысленно Мартин хохотал до колик, но при этом старательно изображал раненого солдата.
— Марти, ты что? Тебе очень больно? — Джекки опустилась на колени и склонила над ним свое личико, обрамленное пепельными кудряшками. Личико было маленьким и испуганным как у ребенка.
Мартин подумал, что, если бы не знал, сколько ей лет, и впрямь решил бы, что ей не больше шестнадцати. Раскрасневшиеся щеки, тонкая, почти прозрачная кожа на веках, эти полыхающие синие глаза на пол-лица — в эту минуту ее взволнованное личико показалось Мартину почти красивым.
Ему все-таки удалось провести эту девчонку! Он уже давно не чувствовал такой сумасшедшей, суматошной радости, вызванной к тому же сущей ерундой. Он еще раз заглянул в эти огромные искристо-синие глаза и внезапно вспомнил о том, что еще молод, совсем молод. О том, что он старше Джекки всего-навсего на несколько лет. О том, что он хочет звонко рассмеяться и сказать ей, как ловко ее одурачил. О том, что ему безумно, до зуда в руках, хочется схватить ее за узенькие плечи и повалить на ледяную плоскость катка.
Мартин и сам не понял, как это получилось, но уже через несколько секунд визжащая и хохочущая Джекки уже лежала на льду, под ним, и барахталась, как утопающий, в его крепких руках. Сам Мартин тоже хохотал и чувствовал себя так, словно его щекочут изнутри. Это давно забытое ощущение до того его поразило, что ему даже показалось, будто хохочет и резвится как дитя вовсе не он, а какой-то другой, плохо знакомый ему Мартин, внешне очень похожий на него самого.
Господи, что же это со мной? — подумал Мартин, когда они с Джекки уже сидели на лавочке и стаскивали с себя коньки. Если у меня сейчас раздвоение личности, что будет, когда я проживу рядом с этой сумасшедшей девчонкой целый год?
— В чем дело? — ехидно покосилась на него Джекки. — Мистер Мозгошлеп набил синяков и теперь страдает?
— Почему Мозгошлеп? — ворчливо поинтересовался Мартин.
— Просто так. Мозгошлеп, и все.
— А почему ты так любишь болтать глупости? Просто так, и все? — язвительно спросил Марти.
Джекки высунула язык, свернутый трубочкой, и Мартин, не выдержав, улыбнулся.
— Когда ты так улыбаешься, то кажешься не таким противным, — сообщила Джекки, стащив конек с левой ноги.
— Как — так? — краем глаза покосился на нее он.
— Естественно, — последовал короткий ответ.
— А обычно я, по-твоему, улыбаюсь неестественно?
— Не-а, — покачала головой Джекки и стащила конек с правой ноги. — Фальшиво. Ты, конечно, извини, Марти. Но у тебя улыбка какая-то приклеенная. Как у продавца, который делает вид, что рад любому покупателю.
— Тоже мне, психолог, — раздраженно буркнул Мартин. — Из Совиных Подворотен.
— Что, правда уши режет? — хмыкнула Джекки.
— Пойдем-ка лучше купим кольца, — холодно отозвался Мартин. — А то будешь потом жаловаться, что опоздала из-за меня на свое выступление.
— Вот черт! — охнула Джекки. — А я совсем о нем забыла. Ронни смешает меня с лошадиным навозом, если я не приеду вовремя.
— Есть повод меньше болтать и шевелить ногами.
Джекки почувствовала, что что-то в нем изменилось. Там, на катке, он был совершенно другим. Казалось, время остановилось, и Мартин Ламберт воспользовался тем, что на него некому смотреть.
И все-таки он странный тип, подумала Джекки. С первого взгляда обыкновенный зануда и сноб, а если приглядишься, увидишь в нем что-то такое, настоящее, чистое и даже детское.
Или она снова фантазирует? Ведь нафантазировала же всякой чуши там, в салоне свадебного платья?
Возни с кольцами оказалось куда меньше, чем с платьем. Может потому, что у Джекки уже не было настроения устраивать представление, а Мартин не пытался выбрать самый дорогой и престижный ювелирный салон.
Джекки никогда не носила украшений — исключение составляла лишь ее любимая цепь с подвеской-талисманом, — поэтому выбор обручального кольца поставил ее в тупик.
Увидев ее замешательство и взгляд, растерянно скользивший по витрине, Мартин предложил ей несколько вариантов.
Первое кольцо показалось ей слишком массивным, второе — чересчур затейливым, третье было миленьким и изящным, но Джекки не нравились маленькие бриллианты, сверкавшие на нем. Последний аргумент поверг в неописуемый шок консультантку, которая, судя по всему, продала бы душу дьяволу за такое колечко, а Мартина заставил усмехнуться. Только Джекки так и не поняла, иронической или недоуменной была эта усмешка.
К счастью, примерять кольца было легче, чем платья, и Джекки остановилась на четвертом — это было широкое, но простое кольцо из белого золота без единого камешка. Мартин раскритиковал ее выбор, и Джекки даже обиделась и втайне от него задумала маленькую месть: выгравировать на внутренней стороне кольца свой девиз: «Рэп всегда со мной».
Сам Мартин выбрал изящное кольцо из желтого золота с резной вставкой посередине. Джекки кольцо не очень понравилось, но в принципе ей было все равно, что будет носить ее будущий фиктивный муж.
Когда они наконец выбрались из салона, Джекки поняла, что катастрофически опаздывает. Она даже не успевала заглянуть домой, чтобы проведать Ловкача и переодеться.
— Если бы не твой каток, — назидательно заметил Мартин, — ты бы уже давным-давно была в Совиных Подворотнях.
— Не читай мне мораль, лучше придумай, что делать, — огрызнулась Джекки. — Помнится, кто-то говорил про самолет.
— Джекки Льюис, ты спятила?! — с ужасом покосился на нее Мартин. — Я надеялся, что с чувством юмора у тебя все в порядке.
— Когда влипаешь в такую фигню, сразу понимаешь, кто есть кто, — многозначительно покосилась на него Джекки. — Ладно, расслабься, мистер Ламберт. Не очень-то я и рассчитывала на твой самолет.
— Можешь рассчитывать на такси, — немного успокоившись, ответил Мартин. — Я довезу тебя до твоей «Слепой совы».
— Могу провести тебя в зал. Послушаешь мой рэп, — предложила Джекки и тут же пожалела о сказанном.
На лице Мартина появилось такое выражение, словно она уговаривала его съесть жабу.
— Нет уж, избавь меня от этого. На сегодня с меня хватит впечатлений. Если я не переломал ноги на катке, это еще не значит, что я хочу оглохнуть от вашей жуткой музыки и сойти с ума от примитивных стишков.
— Сам ты примитивный, Мартин Ламберт! — На этот раз Джекки обиделась не на шутку. — Не говори о том, в чем не рубишь! И не надо мне твоего такси — сама как-нибудь доберусь!
Мартин попытался ее окликнуть, но было поздно: Джекки побежала к переходу и скрылась за большим автобусом, который полз по шоссе как сонная ленивая гусеница.
Поболтав пакетом со свадебным платьем, забытым Джекки, Мартин поздравил себя с успешным почином. В конце концов, все было не так уж и плохо. Платье и кольца куплены, а Сьюки, удивительная и все понимающая Сьюки, уже занимается организацией их свадьбы.
Год пролетит незаметно, убеждал себя Мартин. Нужно только немного подождать. А то, что эта Джекки немного с приветом, не самое страшное. По крайней мере она производит впечатление порядочной и наивной девушки. А с такими всегда можно договориться.
Назад: 3
Дальше: 5