3
Горше всего, что именно в этот злополучный вечер Лукас Кармайкл решил «открыться» ей в своих чувствах, о которых знали все, кто видел Ло и Лукаса вместе…
Он смотрел на нее так, как могут смотреть только влюбленные: глубоким взглядом, полным нежности и восхищения. Самой Ло долгое время в этом взгляде чудилось лишь дружеское участие, но годы шли, крошка Ло становилась все менее наивной, и наконец поняла, что Лукас Кармайкл влюблен в нее сильно и давно. Поначалу она хотела отдалиться от Лукаса, но вскоре поняла, что глупо разрывать крепкую дружбу из-за влюбленности, которая пройдет, едва лишь Лукас встретит подходящую девушку. К тому же привычка брала свое: Ло уже не могла обходиться без его поддержки, добрых советов и понимания, которое ценила дороже всех других качеств.
Лукаса Кармайкла нельзя было назвать писаным красавцем, хотя он был весьма привлекателен и нравился женщинам. В его худеньком скуластом лице, красиво очерченных губах, наивном взгляде оливково-зеленых глаз, нежном профиле сквозило что-то детское и безумно романтичное. В отличие от большинства молодых людей Волтингтона, ходивших коротко стриженными, Лукас носил длинные волосы, которые собирал в хвост с помощью алой шелковой ленты. Ло, обожавшая Шекспира, всегда сравнивала его с молодым красавцем Люченцо из «Укрощения строптивой».
Андрес решил устроить внучке сюрприз и приготовил ее самые любимые блюда: салат «Цезарь» с куриной грудкой и крутонами, куриное мясо в кляре и целый противень «деревенского картофеля», к которому прилагался густой чесночный соус. Не забыл он и о лепешках с куриным мясом, любимом лакомстве Мэй.
В любой другой день Ло непременно оценила бы заботу деда и с удовольствием поела. Но сегодня она чувствовала себя так, словно на нее наехал большой каток и раздавил ее в лепешку, похожую на те, что так любила Мэй. В придачу ко всему, Ло не оставляло ощущение, что она не оправдала ожиданий близких ей людей. Поэтому хлопоты деда, его неизменная забота, счастливая улыбка на его губах – все это лишь усугубляло чувство вины, гнездящееся в ней.
Поэтому в качестве благодарности дедушка Андрес получил лишь натянутую улыбку да пару кислых «спасибо».
Ло решила отложить объяснения на день грядущий, поэтому очень скоро сбежала от всей компании в сад, где уселась на качели, которые дед когда-то поставил специально для своей любимой внучки. В одиночестве Ло оставалась недолго. За ее спиной раздался хруст сухих веток. Ло обернулась. Перед ней стоял Лукас, по лицу которого блуждало какое-то неопределенное выражение, сразу смутившее Ло.
Лукас подошел к качелям, прислонился к столбу и внимательно посмотрел на Ло.
– Ты совсем загрустила… Я тебя никогда такой не видел. Поговори со мной, может быть, тебе станет легче, – мягким полушепотом произнес он.
Ло покачала головой.
– Не станет. И вообще – не бери в голову. Сегодня грустно – завтра будет весело. Лучше расскажи мне о своих планах. Когда ты уезжаешь?
– Это… это зависит от одной вещи… – замялся Лукас. – Точнее, от одного человека… Но для начала я должен с ним поговорить…
– Чем ты будешь заниматься в Солтлэнде? Ты уже нашел работу? – поинтересовалась Ло, не обратив внимания на загадочный ответ Лукаса.
– Да, – кивнул он, – нашел. Я несколько лет откладывал деньги в банк, а теперь, взяв дополнительную ссуду, собираюсь вложить их в свою фирму. Фирма, конечно, небольшая, но, надеюсь, будет приносить прибыль.
– И чем будет заниматься эта твоя фирма?
– Рекламой.
– Рекламой? – удивилась Ло. – Знаешь, а я никогда не замечала в тебе задатков рекламщика…
– Ты много чего во мне не замечала, – опустив глаза, произнес Лукас.
– Что ты имеешь в виду? – насторожилась Ло и, оттолкнувшись ногой от земли, начала раскачивать качели.
– Ты будто не знаешь, Ло…
– Лукас, мне сейчас не до намеков…
– А когда тебе будет до них, Ло? – Лукас поднял голову и посмотрел на девушку, качающуюся перед ним, как маятник метронома. – Мы несколько лет не можем поговорить об этом. Хотя, я понимаю, в основном это моя вина. Но, Ло, милая, ты-то знаешь о моих чувствах… Я не настолько наивен, чтобы думать, что ты все эти годы ничего не замечала…
– Я замечала, – кивнула Ло, продолжая сосредоточенно раскачивать качели. – Просто не видела смысла говорить об этом.
– Смысла? А мои чувства – не смысл? Тебе все равно, что я чувствовал, что я думал все это время?
– Лукас, я привыкла видеть в тебе друга, – не глядя на него, ответила Ло. – И ты всегда им был: верным, преданным, внимательным, чутким. И мне этого достаточно, понимаешь? Достаточно того, что я всегда могу с тобой поговорить, могу рассчитывать на тебя, могу тебе верить… И ты знаешь – это уже много.
Лукаса ее слова не убедили. Он схватил веревку, на которой держались качели, и Ло почувствовала, как ее хорошенько тряхнуло.
– Значит, ты не любишь меня?
Ло, не ожидавшая от Лукаса ничего подобного, изумленно посмотрела на молодого человека.
– Не любишь? – настойчиво переспросил Лукас.
Глядя в его бешеные глаза, Ло даже испугалась. Перед ней стоял не мальчик, которого она привыкла видеть в Лукасе, а мужчина, полный решимости. Ло замерла и некоторое время глядела в его глаза, дивясь такой неожиданной перемене. Она почувствовала какое-то странное движение внутри себя, но так и не смогла понять его природу. Лукас смотрел на нее прямо, и Ло не могла отвести взгляд. Его как будто приковали к этим глазам напротив, горящим ярким зеленым огнем.
– Не люблю… – отдельно от Ло прошептали ее губы.
Лукас отпустил веревку, склонился к Ло и яростно, порывисто поцеловал губы, которые только что сказали ему «нет». В первый момент Ло даже не поняла, что происходит. Поцелуй Лукаса, обычно такого нерешительного, явился для нее полной неожиданностью. Одновременно она почувствовала весь спектр эмоций: от смутного желания ответить на поцелуй – хотя, конечно, это было бы с ее стороны такой глупостью! – до панического страха, как бы за этим не последовали еще более решительные действия.
Растерянная Ло едва нашла в себе сил оттолкнуть молодого человека.
– Лукас, я не люблю тебя, – четко повторила она. – И не понимаю, зачем портить то, что у нас есть…
– А знаешь, ты права, – кивнул Лукас. Он отпустил веревку, которую все это время придерживал одной рукой, и, круто развернувшись, пошел к распахнутой калитке.
Ло долго смотрела вслед его одинокой фигуре, уходящей в весенние сумерки.
Возвращаться в дом ей окончательно расхотелось, поэтому Ло не придумала ничего лучше, как отправиться бродить по ночному городу. «Хулиганы», которыми всегда стращал ее дед, почему-то не встречались. В парке было пустынно и тихо, словно в Волтингтоне объявили комендантский час.
Это даже к лучшему, сказала себе Ло. Есть шанс побыть одной, подумать о том, что делать дальше. Моя карьера закончилась на роли Эмилии, потому что я толстая, как корова. Лучшего друга я потеряла, потому что он в меня влюблен, а я не могу ответить ему взаимностью, хотя мужчины у меня нет… по той же причине, из-за которой мой режиссер отказывает мне в главных ролях… И что с этим делать? Даже если я похудею на двадцать килограммов, я никогда не буду стройной, как Анжела Трэвис. А если я не буду стройной, вся моя жизнь полетит псу под хвост…
– Ты действительно так думаешь? – донеслось до оторопевшей Ло.
– Ай! Кто это?! – вскрикнула она от неожиданности.
Вначале Ло испугалась, что с ней говорят те самые обещанные дедом «хулиганы», но потом сообразила, что «хулиганы» вряд ли обладают способностью читать мысли…
– Не бойся, это всего лишь старая усталая женщина, – успокоил ее телепат-невидимка.
Переволновалась, подумала Ло. День выдался нервный. Надо только взять себя в руки, и все пройдет само собой.
– Не пройдет, – ответил невидимый собеседник.
Ло прошиб холодный пот. Она вцепилась пальцами в карман брюк и огляделась по сторонам. Вокруг нее никого не было, если не считать скамейки, на которой сидела маленькая пухленькая старушка, даже не смотревшая в сторону Ло.
Наваждение какое-то… Надо выбираться из этого парка, решила Ло и осторожными шагами, стараясь не издать ни звука, направилась к выходу.
– Ну куда же ты? Может, все-таки поговоришь со мной? Мне одиноко, тебе тоже. К тому же я даю дельные советы. Никто еще не жаловался…
Точно, галлюцинации… Ло почувствовала, как вся ее кожа покрылась маленькими противными мурашками. Неужели я сошла с ума? А Мэй говорит, я самый разумный человек из всех, с кем ей доводилось общаться…
– Твоя Мэй немного ошибается, – возразил голос. – И ты ошибаешься тоже. Вовсе это никакие не галлюцинации. Посмотри на скамейку.
Ло обернулась. Пухленькая старушка подняла голову и теперь смотрела прямо на нее.
– Это вы? – охнула Ло, прикрыв ладонью рот. – Не может быть, как вы…
– Читаю твои мысли? – поинтересовалась старушенция. – Это просто. Дар, знаешь ли, с рождения. Подойди ко мне, не бойся, я не ведьма. Сегодня ты общалась с женщиной, гораздо более похожей на ведьму, чем я.
– Вы Анжелу имеете в виду? – догадалась Ло, все еще не понимая, как старушке удалось узнать то, что о Ло знают только близкие друзья.
– Ага, – кивнула старушка. – Ее самую. А теперь подойди. Я не кусаюсь.
Подумав, Ло нерешительно направилась к скамейке. Она никогда не верила во всю эту чушь с экстрасенсами, телепатами и магами. Но теперь… Теперь она не знала, что и думать. Старушка показалась ей безопасной, хотя черт их знает, этих старушек… Во всяком случае, когда Ло подошла поближе, то увидела, что глаза у бабули совсем не злые, а улыбка скорее добродушная и веселая, чем жуткая и загадочная.
– Здравствуйте… – пробормотала Ло, чтобы хоть что-то сказать.
– Здравствуй, крошка Ло. Тебя ведь, кажется, так зовут?
– Да…
– Садись рядом, поболтаем. Ты ведь уже никуда не торопишься? Спектакль отыгран, твою роль отдали другой, твой лучший друг ушел, потому что ты дала ему от ворот поворот. И теперь ты считаешь себя виноватой во всех своих бедах. А, забыла, еще ты думаешь: «Если бы я была худенькой, моя жизнь стала бы счастливой».
Ло кивнула. Все это было абсолютной правдой, настолько правдивой правдой, что аж дух захватывало.
– Кто вы такая? – спросила Ло, когда вспомнила, что умеет говорить.
– Это не имеет значения, – покачала головой бабуля, внимательно разглядывая Ло. – Почему-то все придают значение тем вещам, которые на самом деле ни на что не влияют, при этом забывают заглянуть в истинную суть вещей, от которых как раз зависит самое главное в жизни. Зачем тебе знать, кто я такая, а, Ло?
Ло на секунду задумалась. И правда, зачем? Что это может изменить?
– Ну… – нерешительно начала Ло. – Я же вас первый раз вижу…
– Разве ты думаешь, что встретишься со мной еще раз?
– Нет, – покачала головой Ло.
– Тогда зачем тебе знать, кто я? Разве недостаточно того, что я знаю о твоих проблемах? И главное, тебе не пришло в голову спросить, зачем я говорю с тобой об этом, зачем мне это нужно… Ты не думаешь, что этот вопрос куда более важен, чем все остальные?
– И зачем? – прошептала Ло, все еще не веря тому, что это происходит с ней на самом деле.
– О-ох, – вздохнула старушка. – Своим умом вы, как я погляжу, не до чего не доходите.
– Кто это – мы? – удивилась Ло.
– Сейчас – ты. Опять же, твой последний вопрос не имеет значения.
– Так зачем? – переспросила Ло. Первый испуг сменило раздражение. Ей показалось, старушка нарочно запутывает ее, уводит от расспросов. Вот хитрющая старушенция, подумала Ло.
– Ты, как всегда, ищешь не там, где надо искать, – перебила ее размышления старушка. – Зачем мне тебя запутывать, подумай хорошенько? Напротив, мне хочется, чтобы ты сама ответила на свои вопросы, сама нашла правильную дорожку к своим желаниям… Но, боюсь, ты, как и большинство других людей, видишь только то, что лежит на поверхности… Что ж, я помогу тебе, – кивнула головой старушка. – Ты получишь то, что ты хочешь.
– Но как? – изумилась Ло.
– Какая разница, как? – раздраженно поинтересовалась старушка. – Важно, чего ты хочешь. Точнее, думаешь, что хочешь. А вот что именно ты думаешь, для меня, поверь, не секрет…
– И чего же я хочу? – спросила Ло, заранее предчувствуя, что не получит ответа на этот вопрос.
– Какой смысл отвечать? – пожала плечами старушка. – Ты просто получишь желаемое, и все. – Она порылась в своей маленькой сумочке, отделанной чем-то наподобие змеиной кожи, и Ло услышала шуршание бумажного пакета. Девушка не ошиблась – старушка действительно достала из сумки небольшой пакет, в котором что-то лежало. – Возьми, пожалуйста. Ты получишь то, чего тебе сейчас хочется больше всего. И только тогда, когда твое желание иссякнет, ты избавишься от этого дара.
Старушка протянула пакет растерянной Ло.
Ло застыла в нерешительности. Вся эта ситуация была похожа одновременно на детскую сказку и на ролик из передачи «Смешные и глупые», где людей, попавших в идиотскую ситуацию, снимали скрытой камерой. Если она возьмет пакет – что будет дальше? Из-за кустов к ней выйдет парочка улыбающихся репортеров? Или Ло на самом деле осуществит свою мечту? А если так, то, вспоминая сказки, ей придется что-то отдать взамен?
– Во-первых, в «Смешных и глупых» не работают телепаты, – опровергла ее подозрения старушка, чем даже не удивила Ло.
Еще пять минут общения с этой старушенцией, и она поверит в то, что ее отец был инопланетянином из созвездия Альфа Центавра, а мать – могущественной ведьмой, прапрапра… внучкой одной из трех, что предсказали Макбету его печальную участь…
– А во-вторых, – продолжила старушка, – не нужно считать, что мы такие уж меркантильные. Я, конечно, знаю некоторые случаи… Но их не так уж и много. Жаль, что вы запоминаете только плохое, а все хорошее забываете, как только привыкнете к нему…
– Мы, вы, я вас не понимаю… – пробормотала Ло, переводя взгляд с бабули на пакетик, а с пакетика на бабулю. Наконец она решилась, взяла протянутый пакетик и тут же открыла его, чтобы взглянуть, что в нем.
Ло почувствовала не то разочарование, не то облегчение, когда поняла, что в пакетике лежит очень симпатичное печенье, облитое лиловой глазурью, свежее и очень приятно пахнущее корицей.
– А ты ожидала увидеть банку с желе из червяков? – ехидно улыбнулась старушка. – Это уже не модно. И договор кровью подписывать тоже не придется. Не гламурно…
– Что? – вытаращила глаза Ло.
– Считай, что это была шутка, – успокоила ее бабуля. – Приятного аппетита, крошка Ло.
– Приятного аппетита?! – Ло уставилась на печенье, как будто оно могло объяснить ей все, что произошло. – Так это все было шуткой? Тогда как вы…
Ло подняла глаза и поняла, что ответа уже не получит. Пухленькая старушенция с зеленой сумочкой непостижимым образом исчезла со скамейки.
Надо пойти домой и лечь спать, подумала Ло. А то еще не то привидится…
По дороге домой проголодавшаяся Ло все-таки добралась до печенья. Оно оказалось очень вкусным, свежим, во всяком случае, не похожим на отравленное. О приключении со старушкой-телепаткой Ло предпочла не думать. Утро вечера мудренее, а она так устала за этот день…
Вернувшись домой, Ло не обнаружила ни деда, ни подруги. Дед наверняка уже спал, а обиженная Мэй ушла домой. Как глупо и некрасиво все вышло…
Надо будет извиниться перед ними, размышляла Ло, засыпая. Они должны понять. Кто еще меня поймет, если не самые близкие люди?