Книга: Библейский свет. Жемчужины русской поэзии
Назад: Голод в Самарии О. Чюмина
Дальше: Ииуй велит выбросить Иезавель из окна Н. Григорович

Иезавель
А. Лавров

Весь в унынье и горе
Иорамов дворец —
Ниспошлет кару вскоре
За нечестье Творец.
Час предсказанной мести
За грехи настает —
Царь печальные вести
С поля ратного шлет.
Бой окончен упорный…
Гибель ныне близка —
Побежали позорно
С поля битвы войска.
Мрут в немом ожиданье
От тревоги сердца;
Слышны стоны, рыданья
Средь покоев дворца;
Страстно-дерзкие речи
Мрут уж на языке;
Шум отчаянной сечи
Слышен невдалеке.
То за смерть Навуфея
Кары час недалек,
Как сказал, пламенея,
Грозный Божий пророк,
Нечестивца Ахава
Истреблен будет род…
Где же прежняя слава,
Чем гордился народ?
Где ж победа былая,
Коль ударилась вспять
От врагов удалая
Иорамова рать?
Смерть идет, всех минуя,
И близка ее цель —
В руки Бог Ииуя
Предал Иезавель…
Знает дочь Ефваала,
Что приходит конец…
Иорама не стало,
И в осаде дворец.
Враг надменно-злорадный
С сердцем тверже камней —
Ииуй беспощадный
Жизнь похитит у ней.
Но царевна Сидона —
Мать царя и жена —
Смерть свою без поклона
Гордо встретить должна.
И царица смерть злую
Без смущения ждет…
Нет, она к Ииую
За пощадой не шлет!..
Пусть врагов вереницы
Хлынут, как бурный дождь, —
Слезы гордой царицы
Не увидит их вождь.
Пусть тяжка в сердце рана,
Пусть ужасен позор —
Бледность скрыли румяна,
Блещет твердостью взор.
Шум в дворце… Слышны снова
Звон оружья, шаги…
Что ж? Царица готова!..
Пусть приходят враги!
Блещут счастьем их лица,
С ними Божий пророк,
Но в лицо всем царица
Бросит грозный упрек.
И себе до кончины
Будет твердо верна:
Встретит смерть без кручины
Мать царя и жена!

СМЕРТЬ ИЕЗАВЕЛИ. ЧЕТВЕРТАЯ КНИГА ЦАРСТВ, ГЛ. 9, СТ. 33. И сказал он: выбросьте ее. И выбросили ее.

 

Назад: Голод в Самарии О. Чюмина
Дальше: Ииуй велит выбросить Иезавель из окна Н. Григорович

Недостойный раб Ваала и Астарты
Стих плохой