Глава семнадцатая
НИКОЛАС
Я спал с открытым окном и к утру, когда стало холодно, завернулся в простыню и стал похож на червя. Мне вновь снилось, как я превращаюсь в собаку, и я в ужасе проснулся как раз в тот момент, когда зазвонил будильник в моем телефоне.
Когда я оделся и спустился в кухню, времени почти не осталось. Поэтому я схватил сладкий пирожок и сразу вышел во двор встречать эвакуатор. Я так торопился, что в очередной раз наступил на садовые башмаки Лилит. Лучше бы она держала их где-нибудь в другом месте, тогда они бы не летали от моих пинков по всему двору.
Уже наступил ноябрь, и земля была мерзлой.
Я забрался в кабину эвакуатора, и водитель, парень во фланелевой рубашке, тут же пристал ко мне с болтовней о «Сент-Луисских Баранах», которые играли в это воскресенье. В конце концов, поняв, что мне плевать на футбол, он от меня отстал, и я смог отвернуться к окну и помечтать о Силле.
Я вспомнил о вечеринке, устроенной Эриком, на которой мы танцевали, и мне почему-то пришло в голову, что там же, совсем рядом, находится станция автотехобслуживания. И «Королевская сыродельня». И бар с неоновой рекламой пива в витрине. И магазин метизов и инструментов. И три антикварные лавки. Отлично! Ведь это так удобно, когда все, что тебе может понадобиться, к примеру антикварная мебель, пиво или молоток, есть в одном месте.
Сразу за стеклянными раздвижными дверями продовольственного супермаркета располагалось крохотное кафе миссис Эйприл Макги, и ровно без пятнадцати десять утра в субботу вдоль прилавка выстроилась длинная очередь.
— Я в полном отпаде, «Королевская сыроварня», оказывается, не единственное место для молодежной тусовки в Йелилане, — произнес я.
— За такое открытие ты платишь. Мне две ложки сахара.
Я рассмеялся и пошел за кофе. Через несколько минут мы уже были в магазине метизов — рассматривали стенд с инструментами.
— Тебе чего-нибудь нужно?
— Молотки, — ответил я.
Он улыбнулся:
— Ну ты даешь! В Чикаго что, нет молотков? Или ты не знаешь, как они выглядит? И кстати, ты сказал «молотки», во множественном числе?
— Ну да. Для клуба драмы. Мы… нам, участникам актерской труппы, надо соорудить для спектакля несколько платформ на этой неделе.
— А, вот оно что…
Я, потягивая вкусный — что меня немало удивило — кофе, подошел ближе, чтобы получше рассмотреть молотки, висевшие на небольших металлических крючках. Молотки были самых разных размеров; у одних рукоятки были величиной с мою ладонь, у других — с предплечье. Были и совсем маленькие молотки, и я затруднялся сказать, что ими можно делать. Рукоятки были либо деревянные, либо из прочного пластика; некоторые были покрашены, другие нет. Я неожиданно подумал, что мне вообще незачем знать, кому и для чего требуется такое разнообразие инструментов.
Отвернувшись от стенда, я увидел у прилавка Эрика. Я подошел к нему:
— Могу я спросить тебя кое о чем, что наверняка покажется тебе странным?
— Конечно, — ответил он, с безразличным видом пожав плечами.
— Ты слышал какие-нибудь странные слухи о моем дедушке?
— Мистере Харлае? — Эрик, прищурившись, взглянул на меня. — Да, слышал. Он жил рядом с кладбищем.
— А что тут странного?
— Ну, было и кое-что еще…
— И что же?
Эрик посмотрел на меня так, словно хотел убедиться в том, действительно ли я хочу знать, о чем болтают местные.
— Понимаешь, я ведь его не знал… — протянул я.
— И поэтому сейчас ты ждешь, что я перескажу тебе всю ту хрень и таким образом заполню пустоту в твоем сердце? — с сарказмом произнес Эрик.
— Ну, хотя бы кратко.
— Хорошо. — Он помолчал, собираясь с мыслями. Из его стаканчика с кофе поднимался пар. — Ходили слухи, будто мистер Харлай умер в двести лет. Говорили, что, пока он был жив, он раскапывал могилы и воровал оттуда кости для приготовления магического снадобья, дающего бессмертие, но перестал делать это, когда… — Эрик с виноватым видом отвел глаза в сторону, вдруг осознав, что чуть не оскорбил мою семью.
— Когда что? — не выдержал я, с трудом поборов дрожь и едва дыша.
— Когда твоя мать сошла с ума.
— О… — по моему телу побежали мурашки, но я нашел в себе силы улыбнуться. — Да, она действительно была безумна.
Эрика, кажется, мои слова немного успокоили, и он хлопнул меня по плечу:
— Да. Мы-то все об этом знали. Рад, что и тебе это известно.
— Тяжело было потерять их.
— Я понимаю, но… будь осторожен.
— Ты думаешь, это передается по наследству? Не волнуйся. Мой папаша, наверное, самый здравомыслящий человек на этой планете. Правда, из-за этого он у всех вызывает смертную тоску.
— Нет, брат. — Лицо Эрика расплылось в улыбке. — Дело не в генах, а в кладбище.
— В кладбище?
— Оно — как водоворот зла. — Его лицо оживилось. — Об этом кладбище всегда рассказывали множество историй. Моя бабушка говорила, что животные обходят его стороной: коровы, лошади, собаки и разная живность. А еще там иногда появляется какое-то странное свечение. И если подумать, что стало с теми, кто жил возле кладбища последние тридцать лет? Все они либо сошли с ума, либо были зверски убиты.
Меня затошнило.
— Ты… очень подробно все объяснил, — пробормотал я.
Эрик засмеялся:
— Подумай об этом, когда в очередной раз будешь пялиться на Силлу.
Он был прав, и от этой мысли мне стало еще хуже. Хорошо, что он ничего не знает о магии.
СИЛЛА
Вороны кружили прямо над могилой наших родителей. Мы с Ризом раскрошили для них буханку черствого хлеба и разделили корм на несколько кучек. Птицы яростно набросились на еду, перекрикиваясь друг с другом и хлопая крыльями. Небо синело над нашими головами, лес сбрасывал золотое убранство, и здесь, на кладбище, нас окружали старые надгробия и пожухлая трава.
Я лежала на земле в центре круга из соли и свечей. В кожу впивались стебли сухой травы. Кровь с бешеной скоростью неслась по венам, пульсируя в кончиках пальцев. Крепко зажмурившись и прижав ладони к земле, я размеренно дышала, сконцентрировавшись на движении своей диафрагмы. Веяло прохладой и свежестью. Заклинание горячило тело, голова болела так сильно, будто я несколько часов провисела вверх ногами.
Но магия не действовала.
Вздохнув в очередной раз, я расслабилась, пытаясь слиться с землей и освободить свое сознание.
— Не получается? — спросил Риз.
— Нет!
— Пойми, это нечто совсем другое, новый язык.
Я открыла глаза, и меня ослепило небо, поэтому я не смогла рассмотреть выражение лица брата.
Я решила, что он подшучивает надо мной, и показала ему язык.
Он рассмеялся.
— Я хочу сделать это! — Я села. — Ведь все остальное мне удается, почему же сейчас не получается? Я чувствую… чувствую, как что-то бьется у меня в голове и стремится пройти через все тело. — Я вытянула руки, показывая брату руны, начерченные прямо на коже. — Оно бьется вместе в такт с моим сердцем, и я хочу этого. Господи, Риз, я…
— Может, ты хочешь слишком многого?
— Ничего не понимаю. Отец говорил, что необходимы сила воли и вера. Чем больше желание осуществить это, тем легче выполнить задуманное.
— Значит, ты не совсем уверена в том, что это возможно.
Я в задумчивости закусила губу:
— Ты прав. Сейчас все по-другому. Раньше мы воздействовали на предметы, но не на себя. А я в себе не уверена.
Риз хмыкнул:
— Силла, ты та, кто ты есть. Ты же всегда это знала.
— Сейчас я не чувствую этого.
Риз на мгновение задумался, затем осторожно спросил:
— Ты боишься?
Я вздрогнула.
— А ты? — хрипло прошептала я, так и не ответив.
— Наверное, нет. Наоборот, мне интересно понять, каково это — побыть в теле животного: летать, охотиться на лис… — Он посмотрел в сторону леса.
Я схватила его за руку:
— А что, если ты потеряешь себя? Разве может воронье тело вместить сущность человека? Мою душу?
Он покачал головой и снова повернулся ко мне:
— Ты неправильно все понимаешь. Душа не имеет физического проявления, она не обладает массой и может уместиться даже на острие булавки, так же как и ангел.
Светило солнце, но мне вдруг стало холодно. Вороны, громко крича, кружили над нами.
— Давай я попробую, — предложил Риз. — Меня не сильно беспокоит возможность потерять себя.
Глубоко вдохнув, я кивнула:
— Хорошо. Тогда за дело.
Я медленно поднялась с земли и вышла из круга. Колени мои дрожали, а земля как будто уходила у меня из-под ног.
Риз схватил меня за руку, когда я покачнулась.
— Ты что, Сил?
— Не могу… страшно кружится голова.
— Тебе совсем плохо?
— Да. Я, видимо, перенапряглась, но все же почувствовала, как магия отвечает мне. Она высосала из меня все силы. — Риз поддерживал меня, когда я, опустившись на колени, прислонилась спиной к надгробию. — Господи, меня еще и тошнит.
— У отца есть запись об этом, ты ее читала?
— Да.
Брат достал книгу, раскрыл ее на нужной странице и прочел:
— «Для нормализации работы желудка после перевоплощения рекомендуется имбирь или настой ромашки. Могут отмечаться болезненные очаги по всему телу. От головной боли принимать воду с сахаром». Кстати, — добавил он, — в рюкзаке есть изюм и булочки.
Я достала из рюкзака, поданного Ризом, бутылку с водой и пластиковый контейнер с изюмом, однако есть мне совсем не хотелось.
— Пей, — приказал брат.
— Да, кажется, тело не хочет быть обезвоженным, как пустая раковина, — неловко пошутила я.
— Очень мудро с его стороны.
— Брр… — пробормотала я и отхлебнула из бутылки. Затем открыла контейнер с изюмом.
— Ладно, моя очередь. У тебя нож с собой? — Риз шагнул внутрь круга и опустился на корточки.
Я, протянув ему перочинный нож, наблюдала, как он полоснул им по своей ладони.
Поморщившись, он сказал:
— Кроличья кровь здесь не годится.
Кроличья кровь свернулась и превратилась в отвратительное желе. Пришлось выбросить контейнер вместе с содержимым. Я пожалела бедного, напрасно убитого кролика.
— Может, используем нашу собственную кровь? Это будет настоящая жертва, разве нет? Отец писал об этом. Эх, жаль, мы не можем спросить его…
Риз сложил ладонь в виде чаши:
— Да уж, жаль…
Протянув к нему руку, я осторожно опустила палец в ярко-красную лужицу. Кровь была теплой, липкой и густой. Моя рука дрожала, однако я, не обращая на это внимания, старательно рисовала на лбу Риза руну. Брат сдвинул ворот свитера, и я начертила такую же руну на его груди — в том месте, где было сердце, — и на ладонях. После этого Риз вытянул пораненную руку, и кровь полилась на землю, усиливая действие соляного круга. Этот прием, если верить инструкциям отца, помогал душе вернуться в тело. Все ингредиенты, необходимые для магического превращения, были готовы: кровь, огонь, воображение и несколько латинских слов. Я уже давно поняла, что обычные заговоры, действие которых длится недолго, не требуют серьезной предварительной подготовки. Более серьезные заговоры, призванные, например, снять порчу или излечить, нужно было планировать заранее.
Я прижала к ладони Риза мягкую губку:
— Так будет полегче. Давай произноси заклинание. Сосредоточься на слогах, а потом вообрази себя птицей.
— Я же читал заклинание, Сил. — Риз закрыл глаза. — Да и ты повторила его столько раз, что я уже запомнил его.
Я продолжала удерживать губку на ране.
— Это трудно, но ведь ты выдержишь? — с беспокойством спросила я.
— Да.
Риз глубоко вздохнул и сложил руки на коленях, между ладонями у него было окровавленное полотенце. Он постепенно расслаблялся, лицо разглаживалось, и веки больше не подрагивали. Легкий ветерок трепал его волосы. Я посмотрела на ворон, которые клевали хлебные крошки, и посетовала на то, что солнце светит слишком ярко. Почти весь хлеб уже был съеден. Птицы постоянно обитали здесь и довольно часто летали к нашему дому, поэтому в детстве я хорошо знала виды местных пернатых.
Дыхание Риза внезапно изменилось — стало более частым. Затем его тело вдруг обмякло. Голова откинулась назад, пальцы разжались. Он осел и сразу упал на спину.
Свечи погасли.
Я приблизилась к брату. У него получилось!
Вороны зашелестели крыльями, и я повернулась в их сторону. Голова закружилась от невероятных ощущений. Прижав кулаки к сведенному судорогой животу, я судорожно сглатывала, стараясь унять боль, и в то же время внимательно следила за поведением птиц. Одна из ворон замерла, затем, встряхнувшись, взлетела и опустилась на одно из надгробий. Сидя на нем, она медленно открывала и закрывала глаза — и так несколько раз. Случайное облако закрыло солнце, и вокруг потемнело. Ворона взмахнула крыльями и вся затрепетала. Слетев с мраморного надгробия, она поднялась над кладбищем.
Другие птицы пронзительно закаркали и последовали за ней. Я стояла, опираясь на надгробный камень родителей. Прошло всего несколько мгновений, а я уже не могла определить, какая из кружившихся и пикирующих птиц была моим братом. Я максимально близко подошла к соляной границе круга, стараясь не коснуться ее. Грудная клетка Риза — его тела — медленно поднималась и опускалась. Он как будто спал. Я вспомнила его слова: «Меня не сильно беспокоит возможность потерять себя». И у меня вдруг мелькнула мысль, что он именно этого и желал.
Мне было приятно смотреть на спокойное, безмятежное лицо брата. Мне хотелось стать сильнее, прогнать оцепенение, пленившее меня подобно раковине моллюска. Я жалела Риза, который, прекрасно понимая мои чувства, после смерти родителей пожертвовал ради меня многим. В конце концов он превратился в другого человека: стал много пить, забросил свои дела и вернулся к девушке, которую даже не любил.
Перед глазами у меня все завертелось, земля поплыла под ногами, и я с силой вцепилась в камень надгробия, чтобы не упасть. Надо что-нибудь съесть и выпить еще воды, иначе мои силы скоро иссякнут. Почему же у меня ничего не вышло с этим заклинанием? Ведь я же вернула к жизни сотни цветов, одним движением, каплей крови. Тогда все случилось слишком легко; словно мое тело, изголодавшись по магии, пробудилось. Но сейчас… сейчас у меня ничего не получилось.
Вдруг Риз зашевелился. Его бедра приподнялись, а глаза широко раскрылись. Затем он снова обмяк, рассмеялся и, раскинув руки, нарушил границы круга.
— Силла! О, боже мой! — воскликнул он.
Мое сердце бешено забилось. Слава небесам, брат в порядке. Хлопнув себя по животу, он широко улыбнулся:
— Силла, это было потрясающе. Я летал. Ветер под моими крыльями был таким плотным, как вода. Я не мог упасть — в мире не было такой массы, которая могла бы сбить меня.
— Ух ты… — прошептала я, безуспешно пытаясь скрыть от брата свою зависть.
Он кивнул и, поднявшись, завертелся на месте, ища только что покинутую стаю.
— Я даже не представляю, как рассказать тебе об этом… — Он закрыл глаза. — Я видел цвета деревьев! Их листва имеет миллион зеленых оттенков; небо, господи, небо! Да оно не просто голубое, оно сине-бело-серебристо-зеленовато-голубое-голубое-голубое — для такого цвета даже и названия нет. Ветер в моих перьях был великолепен. Я взмывал в высоту, камнем кидался вниз, поворачивал в разные стороны, но всегда осознавал, что происходит вокруг, где находятся облака, на какой я высоте… и мои крылья — мои крылья! — мои мускулы и кости запомнили, как надо двигаться. — Риз в упоении посмотрел на меня. — Ладно, хватит. А то голова кружится.
Он потянулся ко мне, и я взяла его за руку. В эту минуту он был похож на маленького мальчика.
— Ты увлекательно рассказываешь, — заметила я.
— Именно так все и было. Ты сама убедишься. Я помогу тебе. — Он сжал мою ладонь.
Я вытянула его из круга и бросила пакет с булочками ему на колени.
НИКОЛАС
Когда я пришел на кладбище, Силла и ее брат сидели и перекусывали булочками. На них были свитера и джинсы, а их лбы были перепачканы кровью. Эти отвратительные пятна сильно портили мирный, пасторальный пейзаж. Такое случается на кладбище.
А впрочем, в этом городе все немного с привкусом ужаса.
— Привет, — сказал я, приподняв шляпу.
Силла медленно поднялась. Глаза у нее запали, выглядела она уставшей.
— Привет, Ник. Это мой брат, Риз, — произнесла она, указав на юношу возле себя.
Рис тоже встал и протянул мне руку:
— Привет.
Я ответил тем же и порадовался, что наше рукопожатие не переросло в соревнование «кто кого одолеет».
— Рад познакомиться, — добавил он.
Риз был ниже меня, но мощнее; держался естественно. Кажется, его мускулы были результатом тяжелого физического труда, а не долгих часов, проведенных в спортзале, на тренажерах.
— Я тоже.
Риз, прислонившись спиной к надгробному камню, сложил руки на груди.
В иной обстановке я не побоялся бы отвесить какую-нибудь шутку относительно надгробия и его зада, но сейчас мне не хотелось его раздражать. Да и Силла бы расстроилась.
— Есть хочешь? — спросила Силла.
Она скрестила руки на груди, и я заметил, что левая ладонь перевязана полоской синей материи.
Мне захотелось поцеловать ее. Прошло, наверное, часов пятнадцать с того момента, когда мы поцеловались в последний раз. Я мечтал коснуться ее щеки, провести пальцев по губам, по подбородку. Но я не сделал ничего из этого, а лишь покачал головой и ответил:
— Нет, спасибо, я сыт.
— А мы тут отдыхаем, едим. Это заклинание отнимает много сил. Может, присядешь? — Она жестом показала на место рядом с ней.
Я с любопытством оглядел круг из соли, которая сверкала на солнце.
— Так вы занимались магией. И что вы делали сегодня? — спросил я, прерывая тягостное молчание.
— Риз летал, — сказала Силла.
— Летал? — Я бросил на него заинтересованный взгляд, но он в ответ лишь самодовольно улыбнулся.
— Это заклинание перевоплощения, — пояснила Силла. — С помощью него можно переместиться в тело птицы, например. Риз так и сделал, и поэтому ему удалось полетать.
Слева от меня расположилась стая ворон. Одни сидели на надгробиях, другие копошились в траве, отнимая друг у друга какую-то еду.
— Это невероятно, — прошептал я, обращаясь к Силле.
Стекавшая со лба струйка крови засохла, достигнув переносицы, и теперь лицо Силлы походило на разделенную полосой маску. Лицо Риза выглядело примерно так же.
— А кровь на твоем лице — часть этого заклинания? — поинтересовался я.
Теплая жидкость затекает мне в глаз. Я тру его и слышу мамин голос: «Ники, милый мой мальчик, не делай этого». Я нахмурился и постарался прогнать нахлынувшие воспоминания.
— С помощью крови можно отделить сознание от тела. Или сделать еще что-нибудь, — тем временем объясняла Силла.
— Например, открыть третью чакру? — пошутил я, пытаясь таким образом скрыть смущение.
Риз сердито посмотрел на меня.
— Нашим чем? — переспросил он.
— А, ну… понимаете… энергетические центры нашего тела — это… — Силла и ее брат даже не пытались сделать вид, что понимают, о чем я говорю. Я продолжил: — Это из индуистских верований… и из религий «нового века»… ну в общем, поехали.
Силла, взяв меня за руку, усадила рядом с собой:
— Я рада, что ты пришел.
Я перебирал ее замерзшие пальцы:
— Я тоже.
Она была настолько близкой и родной, что даже этот символ, нарисованный кровью на ее лбу, не казался мне странным. «Думай о щеночке, Ники, представь себе, что ты бегаешь за ним по траве. Что ты чувствуешь под своими коготками? Что слышат твои отвисшие ушки?» Меня передернуло. Так вот оно, перевоплощение?
— Ник? — Сжав мою руку, Силла поднесла ее к губам и поцеловала мой указательный палец.
— Извините. — Я посмотрел на Риза и слабо улыбнулся. — Кажется, я разнервничался. Все эти вещи, связанные с кровью, не для меня.
Это была правда. Я заметил, как Риза метнул красноречивый взгляд в сторону Силлы, ясно дав ей понять, что я не произвел на него впечатления.
— Ты должен привыкнуть к ней, если собираешься познавать магию, — произнес он, криво улыбнувшись и резким движением открыв свой нож.
СИЛЛА
Мы сидели внутри круга из соли и обсуждали, какое заклинание опробовать на Нике, прежде чем разойтись по домам. Основная проблема заключалась в том, что невозможно было сразу определить, сработает ли то или иное заклинание. Поэтому в данной ситуации только защитное заклинание подходило для нашей цели — по крайней мере, сразу можно было понять, что оно не действует; заклинание на удачу было долговременным.
Мы также могли испробовать способ, позволяющий выяснить, кто убил родителей, но пока рано было посвящать в это Ника. Тем более что надо было еще достать тысячелистник. Для иных заклинаний использовались очень редкие ингредиенты, а названия некоторых трав мы с Ризом вообще никогда не слышали.
Поразмыслив, мы все же решили прибегнуть к заклинанию превращения. Когда мы уселись, почти соприкасаясь коленями, образовав треугольник, Риз потянулся и достал из-за надгробия поблекшую керамическую чашу. Ее пестрившие сколами края напоминали корки пирога, а на дне виднелось изображение оранжевого карпа. Бабушка Джуди заказала эту чашу по каталогу, а когда ее привезли, засунула ее в посудный шкаф и больше не доставала.
Я вынула из рюкзачка бутылку вина и поставила ее между собой и Ризом.
— Ты уверена, что сможешь участвовать в этом, Сил? — спросил Риз. — Ты, кажется, очень устала.
— Я в порядке. Сегодня мне надо сделать хоть что-нибудь полезное.
Я взяла с земли свой перочинный нож. Для предыдущего заклинания мы с Ризом поранили свои руки в районе предплечья, чтобы набралось достаточно крови для нанесения руны. Это было очень болезненно, и моя рука все еще ныла. Сейчас нам нужно было всего несколько капель.
Риз налил из фляжки немного чистой воды в керамическую чашу Джуди. Вороны кричали, и нам казалось, будто они, зная тайны, недоступные нам, посмеивались над нами. Мы смотрели на чашу в ожидании, пока вода успокоится и станет неподвижной. Солнечные блики, отражаясь от выпуклых элементов чаши, слепили ярким золотистым блеском, заставляя отводить глаза в сторону. Заметив, что Ник наблюдает за мной, я улыбнулась ему. Он ответил тем же.
Риз, вернувшись на свое место, поставил рядом с собой бутылку вина и открыл ее.
— Вино? — удивленно приподнял брови Ник.
— Самая древняя приманка, так говорится в книге, — весело пояснил Риз.
Ник наморщился и перевел взгляд на воду:
— Вода в вино…
Я кивнула, чувствуя, как участился мой пульс.
— Ты мог представить себе такое? — спросила я шепотом.
— Да я как-то и не задумывался о том, как все будет. — Он потянулся и вновь взял меня за руку.
Риз кашлянул, прочищая горло.
— Готовы? — спросил он.
Мы с Ником одновременно сделали глубокий вдох и выпрямились. Все было так, словно мы заранее отрепетировали свои действия. Если бы он сейчас не касался моей руки, она дрожала бы.
— Ник, ты готов? — прошептала я. — Как только Риз начнет лить вино, мы скажем: «Fio novus», что значит: «Превратись в новое существо».
— А почему по-латыни? — спросил он, при этом на лице его отразилось любопытство и замешательство.
— Потому что… так сказано в книге, — ответила я, потупившись и постукивая пальцами по обложке, которая почти не отличалась по цвету от сырой травы.
— Мы изучаем то, чем хотим стать, пока вино стекает каплями, — произнес Риз. — Наша кровь дает энергию, а наши слова — желание.
Пик понимающе кивнул:
— Ясно. Я понял.
— Вино, — объявил Риз.
Наклонив открытую бутылку, он направил тоненькую струйку темной жидкости в чашу. Вода мгновенно окрасилась, солнечные блики стали ярче.
Я склонилась над чашей, а Пик и Риз положили каждый свою руку на мое колено. Проколов свой палец, я вытянула руку над чашей и стала следить, как капля крови медленно-медленно собирается на его кончике. Предплечье горело, но я чувствовала, как энергия волной поднимается в теле, вливается в руку и концентрируется в кисти. Энергия пульсировала во мне, и это было заметно по тому, как дрожала капля крови, которая через мгновение упала в воду. Кровь не растеклась, а так и осталась в центре в виде маленькой упругой сферы.
— Fio novus, — вполголоса произнесла я. «Превратись в новое существо».
— Fio novus, — повторили за мной Риз и Ник.
Мы произнесли эти слова три раза, низко склонившись над чашей и оказавшись так близко друг к другу, что наше дыхание смешалось.
Поверхность воды заколыхалась, пошла рябью, на ней появились крошечные водовороты с воронками, как будто внутри, под чашей, происходило маленькое землетрясение. В центре, там, где плавала капля крови, вдруг образовался странный водоворот пурпурного цвета; от него во все стороны к краям расползлись тонкие струи, и дно чаши вдруг обнажилось, открыв нарисованного карпа. Струи походили на живые щупальца или побеги. В чаше как будто было растение, стремившееся заполнить собой все пространство. Я почувствовала тяжесть в желудке и прикусила язык, едва находя в себе силы, чтобы дышать.
— Fio novus! — прошептала я.
Растение увеличилось, затемнив воду.
Мы втроем не могли оторвать глаз от этого зрелища. Я вдруг вспомнила слова ведьм из «Макбета»:
— Чем заняты, ночные вы чертовки?
— Нельзя назвать.
Никто из нас не произнес ни слова. Мы были молчаливы, как окружающие нас надгробья.
НИКОЛАС
Чуть подвинувшись вперед, я окунул палец в чашу, а затем, после секундного колебания, облизнул его. Мой язык ощутил кисло-сладкий вкус.
Силла смотрела на меня широко раскрытыми глазами, а Риз произнес:
— Ну?
— Вино. — Я удивленно пожал плечами и рассмеялся: — Скверное, но вино.
С радостным криком Силла тоже окунула в чашу палец. Попробовав жидкость, она сморщилась:
— Тьфу! Мне необходимо больше практиковаться.
— Да тебе никакое вино не нравится, — оскалился Риз. — Может быть, в следующий раз мы попробуем превратить воду в шоколадное молоко.
Силла раздраженно посмотрела на брата, а затем перевела взгляд на меня, будто ища поддержки. Но я дал себе зарок никогда не принимать чью-либо сторону в конфликтах между братом и сестрой.
Наконец Риз объявил:
— Ну, друг, теперь твоя очередь.
Я уже открыл рот, собираясь возразить, но не смог найти слов, чтобы облечь свой отказ в шутливо-насмешливую форму.
— Ты не хочешь? — Силла положила руку мне на колено, и я вообще потерял способность думать.
— Нам надо узнать, может ли кто-то другой — не из нашей семьи — делать нечто подобное, — объяснил Риз и поднялся, не выпуская из рук чашу с вином.
Отойдя на несколько шагов, он вылил ее содержимое на длинный арочный свод над могилой какого-то пижона.
— Николас, — позвала Силла, выведя меня из задумчивости. Я в очередной раз испытал радость, услышав свое имя из ее уст.
— Да, — пробормотал я, снял руку Силлы со своего колена, поднес ее к губам и поцеловал маленькую ранку. — Да, я хочу попробовать.
Я могу это сделать.
Риз вернулся на свое место и, снова поставив чашу в центр, вылил в нее оставшуюся во фляжке воду. Силла принялась шарить в траве в поисках оброненного ножа, затем протянула его мне.
— Постой, — сказал Риз. — У тебя нет никаких заболеваний, ты уверен?
Силла раздраженно поморщилась:
— С Даниэль Фентон спишь только ты.
Но Риз не сводил с меня глаз. Я выдерживал его взгляд, придав своему лицу выражение утомительной скуки, желая показать, что меня совершенно не трогает эта демонстрация его превосходства надо мной. Вообще-то, меня слегка раздражало, что я вынужден что-то доказывать, но благодаря Лилит я научился делать правильные ходы в такого рода играх. К тому же я был уверен, что Риз на самом деле не испытывает ко мне неприязни. Он просто хочет защитить сестру, и я понимал это его стремление.
Он кивнул, и я наконец смог взять нож.
Риз тонкой струйкой налил в чашу вино и вновь положил руки мне на колено; так же поступила и Силла.
Я поднес лезвие к пальцу и надавил на него. Порез получился чересчур глубоким, так как нож оказался тупым, не то что мамино заостренное перышко для кровопускания; было больно и противно. Стараясь не поддаваться приступу тошноты и не выглядеть слишком растерянным, я вытянул руку над чашей и сосредоточился на своем желании. Несколько капель тяжело упали в воду, и мы зашептали заветные слова. Тело мое зудело, рука потяжелела. Никогда прежде я не чувствовал ничего подобного.
— Вода да превратится в вино, — сказал я, не обращая внимания на дрожь, вызванную магическим ритуалом. — Слезы небес, станьте фруктами, из которых получится это вино.
Ни Силла, ни Риз не знали, как сильно я сомневался в успехе этого предприятия, но я продолжал твердить:
— Вода да превратится в вино. Вода да превратится в вино. Кровь из моего тела, сила моя. Вода да превратится в вино.
И вдруг так и случилось: вода действительно стала вином.
— Ник! — воскликнула Силла, но ее возглас прозвучал приглушенно, поскольку она зажала рот рукой.
Риз, окунув палец в чашу, облизнул его и задумался.
— Лучше, — заключил он через несколько мгновений.
Я пожал плечами:
— Я думал о том, что заклинание должно быть рифмованным. Ну… как в фильмах. И моя мама учила меня составлять заклинания в стихах.
— Как у Шекспира, — засмеялась Силла, радостно кивая.
— Итак, мы получили ответ на два вопроса, — сказал Риз, еще раз попробовав созданное мною вино. — Не только мы способны делать это, и нам не нужна латынь.
— Да, дело только в смысле, — согласилась с ним Силла.
Я сунул в рот порезанный палец. Вкус крови напомнил мне поцелуи Силлы. Риз хлопнул в ладоши, затем что-то пробормотал себе под нос и уставился на свои израненные ладони:
— Нам надо идти. Помыться и приготовить ужин. Ну, и немного поспать. Ник, понимаю, что мои слова тебя не успокоят, но отнесись к этому проще, по крайней мере сегодня.
— Конечно.
Я, согнув палец, изучил ранку. Кровотечение почти прекратилось.
— Может, — Риз посмотрел на небо, а затем обвел взглядом кладбище, — мы попробуем еще какие-нибудь заклинания у себя дома, на заднем дворе? Джуди наверняка куда-то ушла, так что нам никто не помешает.
— Нет, — решительно возразила Силла. — Мы должны заниматься этим здесь, с мамой и с отцом.
— Так их же здесь нет, Силла.
— Но здесь я не могу забыть о них. Я хочу сказать…
Чтобы не смотреть на Риза, она принялась разбрасывать соль, чтобы уничтожить круг. Затем она подняла с земли книгу заклинаний и нож и сунула их в рюкзак. Я помог ей собрать свечи и убрать оставшуюся соль.
Застегнув молнию на рюкзаке, она повернулась к брату, молча наблюдавшему за ней, и сказала:
— Я имею в виду, что магия — это средство связи с ними, и, когда мы здесь, я вспоминаю, зачем вообще занимаюсь этим.
Она вылила вино на могилу родителей, словно предлагая им отведать его.
— Понимаю. — Риз взял чашу и забрал у сестры рюкзак. — Я иду домой. И сразу под душ.
— Отлично, — произнесла Силла с милой улыбкой, на которую он не ответил.
— Послушайте, — начал я с таким видом, как будто высказываю важную мысль, только что пришедшую мне в голову. — Вы не можете одолжить мне книгу заклинаний? Я бы хотел почитать ее, если вы, конечно, не против.
Риз снял с плеча рюкзак, и Силла достала из него книгу.
— Пока, — буркнул он и быстро пошел прочь.
Мне было непонятно, почему у Риза так быстро испортилось настроение. Мы с Силлой остались одни. Она, скрестив руки, прижимала к груди, словно щит, маленькую книгу заклинаний. Подойдя ближе, я коснулся пальцем корешка:
— Не волнуйся, моя красавица, я буду бережно обращаться с ней.
— Знаю.
— Даю слово.
— Знаю.
Я попытался забрать у нее книгу, но она, крепко держа ее, неотрывно смотрела на меня.
— Силла, что с тобой? Ты в порядке?
Я снова потянул книгу, и Силла, все еще не выпуская ее, приблизилась.
— Да, — прошептала она.
Ее нижняя губа подрагивала. Мне вновь захотелось поцеловать ее. Она, как будто прочитав мои мысли, выпустила наконец книгу и обняла меня.
Прижимая ее к себе, я спросил:
— Так когда я могу пригласить тебя на обед? В понедельник? Во вторник?
— В среду у меня нет репетиции.
— Отлично.
И я сделал то, о чем мечтал с того момента, как увидел Силлу, — поцеловал ее, запрокинув ей голову. Сейчас все было иначе, чем в первый раз. Прикосновения были более реальными, подтверждая то, что мне все это не снится.
Силла улыбалась, не отрывая своих губ от моих. Я прижал ее крепче к себе, испытывая неописуемое удовольствие от ощущения ее тела. Нас разделяла лишь тоненькая книга заклинаний. Но мне хотелось большего.
— Ник… — Силла, отступив на шаг и оставив книгу в моих руках, сделала глубокий вдох. — Джуди уже ждет нас к обеду. Прости, но мне надо идти.
— Мне тоже. Очень жаль.
Я смотрел ей вслед всего несколько секунд. Но какими были эти несколько секунд!..
СИЛЛА
Послеполуденное солнце заливало все вокруг своим бодрящим светом. Птицы весело щебетали, словно пытаясь сказать своими песнями, что они одобряют нашу магию.
Я перелезла через старую кладбищенскую стену. Мне было легко и радостно, но я не знала из-за чего: из-за магии или поцелуев, да и не хотела знать. Мне было все равно, поскольку я намеревалась в ближайшее время с еще большим усердием заняться и тем, и этим.
Услышав голос Риза, я с трудом вернулась к реальности.
— Послушай, пчелка, подойди и посмотри на это.
Он склонился над одним из кустов форзиции, окружавших наш задний двор.
— Па что? — спросила я, направляясь к нему.
— Да вот. — Он указал на желтую траву и на землю, которая явно была разрыта некоторое время назад. — Посмотри, как рассыпана земля. — Он провел пальцем по воздуху, описывая очертания фигуры на траве. — Тебе не кажется, что это часть руны?
— О, боже мой. Ты думаешь, это сделал отец?
— Да. Похоже на тройную звезду, как в защитном заклинании. А теперь взгляни на это. — Он выпрямился и, приобняв меня за плечи, произнес: — Видишь, полоса сухой травы идет строго вдоль кустов? Я думаю, она окружает наш дом. Это круг из мертвой травы.
Открыв от удивления рот, я вертела головой во всех направлениях. Было трудно решить, прав ли Риз или нет, поскольку в это время почти вся трава уже поникла.
— А когда ты вообще это заметил? — поинтересовалась я.
— Когда летал, — Риз бросил взгляд на небо. — С высоты эту линию видно очень хорошо. Я уже говорил, оттуда многое выглядит иначе.
— Пойдем в этом направлении, — я показала рукой на юг, — и посмотрим, продолжается ли полоса. Я пойду в эту сторону.
Я последовала за полосой желтой травы, напоминавшей дорогу из желтого кирпича, опоясывавшую наши владения. Возле самых ворот, через которые можно было попасть на дорожку к дому, я заметила еще одно место, присыпанное землей. Это тоже была руна.
Через несколько минут мы с Ризом встретились. Мои руки дрожали, и я спрятал их в карманах.
— Я нашла еще одно подобное место, вон там, — объявила я, указывая в ту сторону, откуда пришла.
— Я тоже, — кивнул Риз. Было видно, что его эти странности волнуют не меньше, чем меня. — Трава засохла, потому что отец умер.
Мои колени подогнулись, и я бессильно осела на землю. Брат был прав: у нас трава всегда была ухоженной. Если бы мама заметила нечто подобное, то пришла бы в ярость.
— Он сделал это, чтобы защитить нас, — прошептала я, недоумевая, почему, все это время занимаясь магией, до сих пор не заметила такой очевидной вещи. — Видимо, отец использовал те же самые руны, что и в защитном заклинании. Он оградил наш дом.
Риз молчал, но я знала, о чем он думает: его усилий оказалось недостаточно.