23
Старинная британская монета стоимостью в 1/4 пенни.
24
Конхобар, сын Несс – персонаж уладского цикла ирландских эпических сказаний, сын королевской дочери Несс и друида-воителя Катбада. (Примеч. пер.)
25
Историческая область на севере Ирландии. (Примеч. пер.)
26
От ирл. bel – брод, fearsad – песчаная отмель.
27
Человеку свойственно ошибаться (лат.).
28
Рождество (гэльск.).
29
Праздник Хогманай – канун нового года (гэльск.).
30
Год Чарли (гэльск.).
31
Предсказание имени (лат., досл.).
32
Спаси меня, Господи, от вечной смерти в этот ужасный день! (отрывок из псалма, исполняемого на похоронах) (лат.).
33
О Боже! (гэльск.)
34
Мой друг (гэльск.).
35
Межпалубное пространство. (Примеч. пер.)
36
Английские корабли, помимо традиционной системы насосов с клапанами, были оборудованы черпаковыми транспортерами, так называемыми «королевскими насосами», которые откачивали воду из трюма.