Книга: Ветер разлуки
Назад: 196
На главную: Предисловие

197

«Из глубин». Начало покаянного псалма, который читается как отходная молитва над умирающим. Псалтырь, 130. 1–2 (лат.). (Примеч. пер.)

198

В шотландском фольклоре фея – предвестница несчастий.

199

Проклятье! Не делай этого! (скотс)

200

Не упрямься, крошка! (англ. + созвучно фр.)

201

Флетчера и меня? (англ.)

202

Понимать? (англ., искажен.)

203

Договорились, крошка (англ.).

204

Не надо так злиться! (скотс)

205

Ухожу (скотс).

206

Созвучно фр. petit loup – маленький волк.

207

Соединяю вас узами брака (лат.).

208

Канадская мера длины 58,47 м; мера площади – 34,2 а.

209

Созвучно фр. le chrétien – христианин.

210

Прекрасная моя долина, как люблю я тебя, моя родная долина, в этой долине вересковый народ жить будет вечно… Прощай, Александер! (гэльск.)

211

Во имя Отца и Сына и Святого Духа! Аминь! (лат.)

212

Mo chridh àghmhor – радость моего сердца (незаконч. гэльск.).
Назад: 196
На главную: Предисловие