Книга: Портрет художника в юности
Назад: 212
Дальше: 222

213

Исполнились Давидовы пророчества,
В правдивых песнопениях
Возвещавшие народам:
Бог с древа правит (лат.).

214

Том Кларк — владелец табачного и газетного магазина, активный участник фенианского движения и Пасхального восстания 1916 г., казненный англичанами.

215

Донован — его прототипом был Константин Каррэн, соученик Джойса по университету, упоминаемый в «Улиссе» (эп. 2) и оставивший воспоминания о Джойсе.

216

«Лаокоон» Стивен обсуждает в «Герое Стивене», указывая ряд своих расхождений с Лессингом.

217

Ad pulchritudinem... claritas — не вполне точная цитата из «Суммы теологии», I, q 39, а 8.

218

Луиджи Гальвани (1737-1798) — итал. физиолог и физик, один из основоположников учения об электричестве.

219

Старинная англ. баллада «Терпин-герой» о легендарном разбойнике, повешенном в 1739 г., была любима Джойсом и исполнялась им.

220

Я думаю, беднякам в Ливерпуле живется просто ужасно, чертовски скверно (лат.).

221

Экстаз серафической жизни — имеется в виду францисканская мистика и религиозность, оказавшая заметное влияние на Джойса (см., в частности, ниже); св. Франциск имел прозвание «серафического отца», от бывшего ему видения серафима.
Назад: 212
Дальше: 222