Видать, глазаст Амур, да слухом слаб.
Иначе та, кого
Всего
Сильней люблю я, сердца моего
Отвергнуть не могла б.
Уверен, стих мой, обращенный к ней,
Был нежного нежней
И всех моих стихов сильней.
Так не споет влюбленно
И юноша у древа Аполлона.
Но страхи между тем,
От коих мысль устала,
Кричат — она видала,
Что я уж сед совсем,
Что мне уж — сорок семь…
Моя любовь была ей не слышна,
Зато солидный мой живот она
Заметила, увы, и… осуждала.
Перевод В. В. Лунина