Книга: Английская лирика первой половины XVII века
Назад: ЛИВЕНЬ
Дальше: Ричард Крэшо

ВОСКРЕСЕНИЕ

Раскройся, в свет Его войди,
Ночные страхи — позади.
Блажен встречающий рассвет,
Для спящих глаз — сиянья нет:
Лишь тем, кто всмотрится, видна
Роса светающего дня!
Ты слышишь: изменив полет,
Нам теплый шепот ветер шлет,
Прошла пурга, и сник мороз,
Свиданье с жизнью вновь сбылось.
Заслышав горлиц голоса,
Смеясь, ответствуют леса,
А здесь, во прахе и в пыли,
Раскрылись лилии любви!

Перевод Д. В. Щедровицкого
Назад: ЛИВЕНЬ
Дальше: Ричард Крэшо