Книга: Бялик в переводе А.Гомана
На главную: Предисловие
Дальше: Стихотворения

Краткая биографическая справка

 

БЯЛИК Хаим Нахман ( 1873 –1934 ) –  ивритский поэт, эссеист  и прозаик, оказавший огромное влияние на еврейскую культуру.
Родился в местечке около Житомира. В 1880г., когда его отец умер, Бялик был отдан под опеку состоятельному, суровому и набожному деду.  С 13 лет самостоятельно изучал Талмуд, находясь под сильным влиянием хасидского окружения, его религиозного рвения,  мистицизма и жизнелюбия.
В 1890г. Бялик поступает в йешиву в Воложине ( Литва ), знакомится с русской и западно-европейской литературой и начинает сочинять стихи. Бялик отдаляется от традиционного иудаизма и попадает под сильное влияние еврейского писателя и просветителя Эхад-ха-Ам, которого он считал своим главным учителем как  в  сионизме, так и в литературе.
 В 1891г. Бялик переехал в Одессу, где жил очень бедно. Его стихи хорошо воспринимаются критикой, его мастерство и значимость тем растут, он – национальный поэт.  
Бялик работал редактором, учителем. Писал прозу, лирические стихи, песни в народном стиле, переводил.
 Кишинёвский погром 1903г. ошеломил Бялик. Он пишет поэму « Огненный свиток »  в духе еврейских сказаний и мистики.
 В 1921 г. Бялик покидает советскую  Россию ( с помощью  Горького )  и едет в Берлин, а в 1924г. – в Палестину, где становится главой Союза ивритских писателей.  Среди последних его работ знаменитый поэтический цикл «Сиротство», очерки по ивритской культуре, переводы средневековой ивритской литературы, «Дон Кихота», «Вильгельма Телля».
Огромна заслуга Бялика в обновлении языка иврит, который он сделал языком выражения самых разных и глубоких чувств ещё до того, как этот древний язык стал средством общения широких масс народа в повседневной жизни.

 

Дальше: Стихотворения