Глава 2 УЧЕНЫЙ, КОТОРЫЙ НЕ УМЕЛ СЧИТАТЬ ДО ТРЕХ?
Переводить пророчества Нострадамуса — это каторга для переводчиков и одновременно с тем — золотое дно. В том смысле, что огромное количество орфографических неточностей, отсутствие или, наоборот, изобилие запятых, а также немыслимое множество туманных намеков приводят к тому, что смысл дословного перевода остается непонятным. Волей-неволей у переводчика начинают чесаться руки, чтобы исправить «явные ошибки» неграмотного Нострадамуса. Таким образом, чересчур сложные предложения при переводе неожиданно превращаются в простые, а непонятные или малоценные, с точки зрения переводчика, фразы либо опускаются вовсе, либо заменяются чем-то более приемлемым. Но вот единственное, что остается неизменным во йСех переводах, так это непонятность самих пророчеств. Спрашивается — а стоило ли тогда редактировать, если ясности от этого не стало больше ни на грамм?
Зато эта непонятность оставляет широчайший простор для фантазии, особенно если у переводчика есть какаялибо своя точка зрения или того хуже — пристрастие. Понравится, к примеру, какое-то пророчество — и возникает непреодолимый соблазн подредактировать его таким образом, чтобы оно удовлетворяло тайным чаяниям переводчика. Именно поэтому, когда расшифровывать Нострадамуса берется американец, то наиболее интересные события у него начинают происходить в Америке, у англичанина — в Англии, у русского, соответственно, в России и так до бесконечности. Хорошо хоть представители племени мумба-юмба не успели еще заразиться модой на интерпретацию центурий в свою пользу.
Вместе с тем такой подход к расшифровке еще болев запутал ситуацию там, где переводчику казалось, что он вносит ясность, теперь образовался мертвый узел, распутывать который уже совершенно бессмысленно. Разве что самому попробовать прорицать будущее, уже безотносительно к первоисточнику. Увы, даже во французских изданиях не обошлось без серьезных редакторских правок.
Все это крайне затрудняло наши поиски, поскольку далеко не сразу удалось найти тексты Нострадамуса, наиболее близкие к оригиналу, и здесь хотелось бы выразить благодарность Н.Скородум, И.Михайловой и их коллегам из Санкт-Петербургского центра по изучению проблем астропсихосоматики. Несмотря на всю непонятность такого названия, эти люди сумели свести свою тягу к редактированию Нострадамуса до минимума. Для нас это был первый настоящий подарок, поскольку мы получили возможность ознакомиться с настоящими «ошибками» и «некорректностями» великого пророка. Потом уже отыскались и необходимые оригиналы, однако для наших выводов оказалось вполне достаточно и вышеуказанных переводов. Больше того, во избежание ненужных подозрений в том, что мы подогнали свои переводы к нашей идее, мы решили в этой книге основывать все свои рассуждения на переводах давно известных.
Какие же это были «ошибки», допущенные великим пророком? Оставим пока в стороне грамматические странности, в конце концов, Нострадамус был врачом, а уж представители этой достойнейшей из профессий умеют записывать свои рецепты таким образом, что потом и сами не всегда могут разобраться в своих каракулях. По крайней мере, нам еще ни разу не удалось разобраться в таинственных закорючках врачебного почерка.
А вот в процессе изучения «Послания Генриху II» удалось выяснить, что Нострадамус не только не умел писать, но и законы элементарной арифметики были ему неведомы. Мало того, оказывается, что образованнейший человек своего времени, блестяще выдержавший два экзамена по знанию Священного Писания, что являлось в те времена чуть ли не основным предметом изучения для врача, Мишель Нострадамус и Писание это не знал совершенно! Вот так! Он делал сложнейшие расчеты, он регулярно отчитывался перед инквизиторами в своем уважении к Библии и при этом допускал столь вопиющие ошибки, что одному только Богу известно, как это осталось незамеченным каким-нибудь яростным Торквемадой!
Давайте вместе с вами попробуем пройтись по двум вариантам библейской хронологии, которую Нострадамус приводит в своем Послании к Генриху. Нам, прошедшим суровую школу марксизма, это, конечно же, понятно и знакомо — о чем бы ты ни писал, но, будь добр, сошлись на классиков. Однако всему есть предел, да и цитаты должны быть по крайней мере без искажений. Нострадамус же оказался слишком уж независим в своем видении библейских текстов. Впрочем, судите сами:
Таблица 1.
«Поскольку сроки времени наших древнейших предков являются следующими (при этом я доверяю себя проверке Святейшего Суда): Первый человек, Адам, жил приблизительно за 1242 года перед Ноем, основываясь не на вычислениях язычников, как это дано в изложении Воррона, но только лишь по тельству Библии и на основании моих астрономических расчетов. После Ноя и Всемирного потопа вплоть до появления Авраама прошло около 1080 лет. Будучи великим астрологом, как никто до него, Авраам первым раскрыл халдейскую премудрость. Затем, примерно через 515 и 516 лет пришел Моисей. Временной промежуток между Давидом и Моисеем занимает порядка 570 лет. Далее, между эпохой Давида и временем Спасителя нашего Иисуса Христа, единственно рожденного Девой, был промежуток времени, длившийся, согласно свидетельствам некоторых хронографов, 1350 лет. Можно предположить, что часть из этих вычислений ошибочна, поскольку не совпадает с вычислениями Эвсебия (имеется в виду хронист Эвсебий из Цезариона). Затем идет время избавления человечества, вплоть до отвратительной веры сарацинской, около 621 года. Легко подсчитать, сколько времени прошло и верна ли моя таблица для всех наций, к тому же все это вычислено по небесному своду и согласовано с движением звезд».
Таблица 2.
«В любом случае при вычислении лет время, истекшее от сотворения мира до рождения Ноя, составляет 1506 лет. От рождения Ноя до завершения строительства ковчега перед предстоящим потопом, обрушившимся на Землю, прошло еще 600 лет. Какие же годы — солнечные, лунные или смешанные — положены в основу подобных вы-. числений? Я полагаю. Священное Писание придерживается летосчисления по Солнечному календарю. В конце временного промежутка в 600 лет Ной. вступил в ковчег, чтобы спастись от потопа. Потоп, обрушившийся на Землю, продолжался год и два месяца. От конца потопа до рождения Авраама прошло еще 295 лет, и с этого момента до рождения Исаака 100 лет, от Исаака до Иакова 60 лет. С того времени, как Иаков переселился в Египет, а затем покинул его, прошло 130 лет. Со времени, как дети Израиля поселились в Египте и вплоть до их изгнания прошло 430 лет. С момента их изгнания из Египта до возведения храма Соломоном в 4-м году его правления прошло 480 лет. Со времени постройки храма до прихода Иисуса Христа, согласно Священному Писанию, прошло 490 лет. Таким образом, моя таблица, которая дополняется Священным Писанием, дает в итоге 4173 года плюс-минус 8 месяцев. Я опускаю время, истекшее с прихода Иисуса Христа, вследствие раскола сект, и вычисляю настоящее пророчество согласно порядку цепи, имеющему свою разгадку, строго по законам астрономии и на основе моих природных способностей».
А теперь возьмем хотя бы такую фразу: «С того времени, как дети Израиля поселились в Египте, до их ИЗГНАНИЯ…» Откуда это? Из Библии? Вовсе нет. Войска фараона гнались за сбежавшими израильтянами чуть ли не до Красного моря, а тут вдруг изгнание!
А откуда взялись даты в «библейской» хронологии, приводимой Нострадамусом сразу в двух вариантах? Мало того, что эти две хронологии абсолютно не согласуются друг с другом, они еще и со Священным Писанием спорят. Так, во второй таблице из десяти дат с Писанием согласуются только четыре или, если с небольшой натяжкой, то пять. Не густо. Кроме того, перечисляя эти искаженные даты, пророк вдруг заявляет: «Таким образом, моя таблица дает в итоге 4173 года плюс-минус 8 месяцев». Чудесно! Жаль только, что если попробовать посчитать эту таблицу под номером «два» самому, то больше 4092 лет никак не насчитаешь. Как же так? Опять Нострадамус ошибся? На 81 год обсчитался?
Кстати говоря, эти кажущиеся несуразицы подвигли отдельных переводчиков на то, чтобы и вовсе вычеркнуть некоторые «ненужные» цифири из таблицы. Все правильно, если я чего-либо не понимаю, то дурак не я, а тот, кто написал эту белиберду. Принцип, известный еще со времен древних греков, уничтожавших непонятные им науки в захваченных странах.
Тем не менее нам почему-то показалось, что дело здесь отнюдь не в элементарной небрежности. Судите сами: на написание относительно небольшого по объему «Послания к Генриху II» Нострадамус потратил целый год с четвертью. Причем подчеркнул этот факт, точно указав время, когда он начал — 1557 год, и когда завершил сей труд — 1558-й. Зачем? Не затем ли, чтобы обратить внимание исследователей на то, что в данном тексте все продумано до мелочей и никаких таких ошибок нет? Год с четвертью, по нескольку слов в день, — с такими темпами надо было быть круглым невеждой, чтобы не заметить и не исправить своих просчетов!
После некоторого размышления нам стало ясно, что, скорее всего, в этих подозрительно не библейских таблицах содержится нечто большое, нежели простой набор дат и цифр. Кто знал, может быть, в этих датах были каким-то образом зашифрованы года и числа тех событий, которые хотел оставить нам провидец? Или, может быть, эти числа должны были указать последовательность катренов в Центуриях? Предположение о том, что пророк попросту был неграмотен или невнимателен, мы отвергли сразу. Позже мы вновь самым подробнейшим образом вернемся к загадочным хронологиям, пока же хотим оговориться: дабы избежать путаницы, в дальнейшем эти якобы «библейские» таблицы мы будем называть по номерам — Таблица 1 и Таблица 2, в том самом порядке, в каком они идут в тексте «Послания…».
Теперь следовало поискать еще какие-то намеки и указания, которые стали попадаться нам на глаза все чаще и чаще. Как будто сам Нострадамус шептал на ухо свои подсказки, указывая правильный путь. Это было очень занятно, когда мы начинали неожиданно замечать путеводные нити именно в тех местах, мимо которых еще недавно глаз скользил без особого интереса.
«Я рассчитываю, что в будущем должно произойти примерно столько же событий, сколько и в истекших столетиях, включая настоящее».
О каких событиях прошлого говорит пророк — о тех, которые случились реально, или о тех, которые он привел в своих хронологиях? Это еще более укрепило наши подозрения в том, что таблицы Нострадамуса являются зашифрованной хронологией событий будущего. Возможно, провидец лишь упорядочил искомые нами даты, подогнал события под библейский текст и просто увеличил их на какое-то целое число таким образом, чтобы это хоть немного походило на Священное Писание.
Это было похоже на правду, жаль только, что до разгадки нам оставалось все так же далеко. Что мы имели? Некий промежуток времени, протяженностью в 4173 года или, по другой хронологии, чуть больше, и должны были попытаться «сжать» его таким образом, чтобы он уместился между временем написания Послания и датой какого-то таинственного СОБЫТИЯ, которое, согласно заверениям Нострадамуса, «тщательнейшим образом вычислено на начало седьмого тысячелетия». Кстати говоря, вопрос о начале этого злополучного тысячелетия оказался крайне запутанным. По одним хронологиям, оно давно уже наступило, по другим — еще и не начиналось. Кроме того, уж больно неопределенная вещь это начало тысячелетия, где плюс-минус сто лет роли практически не играют, — все равно ведь начало, а не конец.
И еще было ясно, что дату этого СОБЫТИЯ пророк ни за что не оставит на виду. Скорее всего, он также зашифровал ее в своих таблицах, а стало быть, нам необходимо восстановить библейскую хронологию Нострадамуса и попробовать следовать всем его указаниям. И надо сказать, мы были практически уверены в положительном результате наших усилий, поскольку заметили еще одну абсолютно недвусмысленную подсказку. Первая из двух хронологий Нострадамуса заканчивалась словами:
«Однако, всемилостивейший Король, обстоятельства требуют, чтобы ПОДОБНЫЕ СОБЫТИЯ БУДУЩЕГО (!) были опубликованы зашифрованным языком…»
Как же мы сразу не заметили? Ведь только что Нострадамус как будто бы перечислял события прошлого и тут вдруг речь зашла о будущем! Да еще о событиях, «подобных» тем, что перечислены в таблице. Можно было бы и еще прямее намекнуть да уж дальше некуда! Мы были на верном пути.