Книга: В активном поиске
Назад: Глава 4. Выбор и возможности
Дальше: Глава 6. Старые проблемы, новые формы: секстинг, измены, шпионаж и разрыв

Глава 5

Поиски любви за границей

Когда я собирался писать эту книгу, меня по-настоящему интересовал вопрос, как романтические отношения выглядят в разных странах.

Впервые я задумался об этом, когда работал над номером, посвященным этой теме. Мое выступление было посвящено переписке между потенциальными партнерами, и в какой-то момент я предложил подняться на сцену того, кто находился в самом начале романтических отношений и активно обменивался сообщениями. Я стал читать эти сообщения и шутливо комментировать их, делая упор на то, как нелегко всем нам приходится на этом этапе.

Вскоре я заметил, что одна из зрительниц выглядит озадаченной. Я спросил, что ее так удивляет, и она объяснила, что во Франции, откуда она приехала, ничего подобного нет. Такого типа переписка там просто невозможна, утверждала она.

Я спросил ее: «Хорошо, что бы написал тебе французский парень, с которым ты познакомилась в баре?»

Она ответила: «Он написал бы… “Потрахаться хочешь?”»

Я сказал: «Ух ты… И что бы ты ответила?»

Она сказала: «Ответила бы “да” или “нет” в зависимости от того, хотелось бы мне этого или нет».

Меня поразил ее рассказ, но ведь в такой манере общения гораздо больше смысла, правильно?

В мире столько различных традиций романтических отношений со своими интересными особенностями и проблемами. Собранные в Дохе интервью оказались такими интересными, что мне страшно захотелось выяснить, как выглядит процесс знакомства в других культурах. Правда, охватить все невозможно, поэтому нам с Эриком пришлось очень тщательно продумать перечень мест, которые мы намеревались посетить. После длительных споров мы остановились на Париже, Токио и Буэнос-Айресе.

Почему мы выбрали Париж — очевидно и без объяснений. Париж — город любви и так далее, и тому подобное. Кроме того, судя по тому, что мы читали, отношения между партнерами в Париже аналогичны бытующим в других европейских странах, где процесс знакомства в том виде, в каком он существует в Америке, не является составной частью культуры. Люди просто общаются в кругу друзей, а если хотят начать с кем-то встречаться, то начинают, и все. Кроме того, европейцы несколько проще относятся к сексу и смотрят на измены не так, как мы.

Токио предложил я. И не столько в интересах книги, сколько в собственных эгоистических — чтобы насладиться вкуснейшей японской лапшой. Однако после обсуждения этой идеи мы с Эриком поняли, что Токио — действительно отличное место для поездки, потому что Япония как раз переживает своего рода кризис романтических отношений. Браки заключают значительно реже, детей рожают меньше прежнего, а многие представители молодого поколения и вовсе не интересуются романтическими отношениями… ну и опять же лапша. В общем, стало ясно, что в Токио съездить стоит — и с точки зрения книги, и с точки зрения наших желудков.

Остановив свой выбор на Японии, где любовь переживает упадок, мы решили рассмотреть и другую крайность и отправились исследовать агрессивную культуру романтических отношений Буэнос-Айреса. Этот город не зря называют лучшим в мире местом для свиданий. Целуются и обнимаются там на каждом углу. В ночных клубах танцуют всю ночь напролет, до восьми-девяти часов утра. Куда ни бросишь взгляд, везде секс.

Итак, вот наш маршрут. Мы не можем побывать везде, поэтому побываем там, где можно найти самые интересные и уникальные примеры современных романтических отношений. Ну что ж, поехали. Первая остановка — Токио!

Токио: земля травоядных и Tenga

Я считал, что в Токио должна быть очень активная романтическая жизнь. Это бурлящий мегаполис, полный жизни и энергии, — пожалуй, даже Нью-Йорк ему уступает. Там есть все: прекраснейшие рестораны, моднейшие магазины и глупейшие штуки, которых не найдешь больше нигде в мире. Целый зал для видеоигр, заполненный фотобудками? Да. Торговый автомат, который выращивает и продает свежий латук? О, да. Ресторан, в котором во время ужина одетые в бикини танцовщицы ездят на огромных роботах и танках? А что еще можно было ожидать от ресторана «Робот» в Синдзюку?

p159

Плюс до меня дошли слухи о «любовных отелях», которые в полном соответствии с названием специально предназначены для встреч любовников. Но при этом, конечно же, они остаются вполне японскими и иногда имеют очень любопытные интерьеры, в том числе в стиле «Парка юрского периода». Я вас не дурачу!

p160

Ночью неоновые огни превращают город в страну чудес для взрослых: все улицы, бары и клубы заполнены людьми. В каждом уголке происходит что-то интересное. Вы можете подняться на третий этаж офисного здания и обнаружить потрясающий высокотехнологичный коктейль-бар за одной из дверей, магазин музыкальных записей — за другой, а в конце коридора окажетесь в эксцентричном ночном клубе, где японцы в масках Билла Клинтона массируют спины собакам.

Если некоторое время бродить по любому из районов, то непременно наткнешься на спрятанные в каком-нибудь укромном уголке секс-шоп или «любовный отель» — который на самом деле вполне симпатичный и чистый, просто номера в нем сдаются по часам и используются парами, которые могут заниматься там, чем захотят. На первый взгляд городом, ближайшим к Токио с точки зрения развития романтической инфраструктуры, кажется Нью-Йорк.

Я также предполагал, что одержимые техническими новинками японцы вывели сервисы и приложения онлайн-знакомств на новый качественный уровень. Бог мой, еще бы, ведь эти люди придумали эмодзи! Кто знает, на что может быть похожа их переписка?! Я не мог дождаться начала интервью, чтобы понять, что тут происходит.

Может показаться, что в городе созданы все условия для возникновения идеальной атмосферы знакомств и романтических встреч, но на деле все совсем не так. Все мои предположения были ошибочны. Стоит начать даже самое поверхност­ное изучение темы любви в Японии, и быстро натыкаешься на одну сенсационную статью за другой, в которых описывается полномасштабный кризис в этой сфере. По мнению демографов, журналистов и даже японского правительства, это реальная засада.

Прошу прощения, мне нужно было другое слово, обозначающее «проблему», я зашел на сайт со словарем синонимов, и он предложил мне «засаду». Как я мог написать эту книгу и не сообщить вам, что «засада» — это синоним «проблемы­»?

«Привет, слышал, что творится в Израиле и Палестине? Это реальная засада!»

Но вернемся в Японию. Читаешь эти статьи — и начинаешь паниковать: «Никто не трахается!», «Никто не вступает в брак и не хочет детей!», «Молодежь вообще больше не интересует секс!» Не то чтобы это были прямые цитаты, но смысл написанного такой.

Мне это показалось проявлением алармизма. Чтобы молодых людей не интересовал секс?! Да как такое возможно? Что ж, давайте обратимся к жуткой статистике.

Особенно тревожат последние данные. Японцев оправданно беспокоит уменьшение количества японцев. Никакой лапши? Никаких суши? Никакого высокотехнологичного японского виски? Теперь-то вы убедились, что это реальная засада?!

Ситуация достигла такого накала, что даже правитель­ство сочло нужным вмешаться. С 2010 года оно выплачивает родителям помощь в размере 100–150 долларов на ребенка, чтобы чуть облегчить их финансовое бремя. Но прежде чем завести ребенка, нужно найти того, кого полюбишь и с кем вступишь в брак, правильно? Премьер-министр Японии Синдзо Абэ в бюджете на 2014 финансовый год выделил 25 миллионов долларов на программы, призванные помочь людям встречаться и заводить детей, в том числе речь идет о создании финансируемых государством служб знакомств. Проведенный в 2010 году официальный опрос показал, что 66 процентов префектур и 33 процента органов власти на уровне города, района и деревни оказывают жителям ту или иную поддержку в поиске пары. С тех пор она только усилилась.

Мы попросили японо-американского социолога Кумико Эндо, изучающую новые программы поддержки брака, инициированные правительством Японии, дать нам несколько примеров такой поддержки. По ее словам, в префектуре Ниигата «к ней относятся туры (например, автобусные поездки в ближайшие храмы), культурные события (например, кулинарные мастер-классы), спортивные мероприятия и семинары (например, в случае мужчин совмещенные с рыбалкой)». В префектуре Сага даже создан «департамент связи», который составляет списки одиноких людей, желающих познакомиться с кем-нибудь, а в префектурах Сидзуока и Акита запущен интернет-сервис оповещения о различных вечеринках и прочих мероприятиях для холостых и незамужних, часть которых проводится также при поддержке правительства. Ну и, наконец, в префектуре Фукуи недавно заработал сайт онлайн-знакомств под названием «Фукуи-кафе “В поисках брака”», и те пары, которые познакомятся на этой площадке и вступят в брак, получают денежные выплаты и подарки.

Правительство дарит японским парам свадебные подарки? Что за бред?

Узнав об этой проблеме — и желая попробовать аутентичную лапшу и все прочие прелести Токио, — я, ясное дело, решил, что должен высадиться на японской земле сам, чтобы составить собственное мнение о происходящем.

p164

История и современное положение брака в Токио

Прежде чем разбираться с текущей ситуацией в Японии, важно понять, что страна также столкнулась с мощным сдвигом представлений взрослых об институте брака. Моя подруга-социолог Кумико рассказала мне, что до Второй мировой войны браки по договоренности заключались почти повсеместно. Даже в 1960-х годах примерно 70 процентов всех браков были организованы семьями. В 1970-е годы основным местом знакомства с партнером стало рабочее место. Крупные компании организовывали социальные меро­приятия, и культурные нормы диктовали, что большинство женщин уходит с работы после замужества и образования семьи.

Сегодня, однако, эта система — реликт. Браки по договоренности теперь редкость (их доля в 2010 году сократилась до 6,2 процента). Как и в США, в Японии утвердился более индивидуалистический подход, основанный на личном выборе и стремлении к счастью. С 1990-х годов японская экономика переживает не лучшие времена, и место работы сегодня стало ареной жесткой конкуренции независимо от пола, перестав быть де-факто баром для одиноких профессионалов, как когда-то.

Итак, если старая система разрушена, что пришло ей на смену?

Травоядные мужчины

Оказавшись в Токио, я понимал, что обладаю очень ограниченным временем для того, чтобы сделать то, что хотел: побывать в пяти лучших Рамен-я города. После этого нужно было приступать к делу — посетить тот ресторан с роботами, ведь разве можно было упускать такую возможность? После этого, конечно, пора было впрягаться в работу, то есть найти клуб с масками Билла Клинтона и массажем для собак. Это было потрясающе. Затем короткий сон, и я, наконец, занялся исследованиями для книги.

Вначале мы организовали фокус-группу для обсуждения того, как знакомятся в Токио. Мы выслушали десятки молодых двадцати-тридцатилетних людей (точнее, выслушали Кумико, которая переводила то, что они говорили по-японски­).

Одно из явлений, которые интересовали меня больше всего, обозначалось термином «травоядный мужчина». Он получил широкое распространение в последние несколько лет и описывал очень стеснительного, пассивного и не проявляющего интереса к сексу и романтическим отношениям японца. Опросы показывают, что около 60 процентов одиноких японских мужчин в возрасте 20–30 лет относят себя к «травоядным».

Одним из первых участников фокус-группы был Акира. Симпатичный молодой японец в реально крутом костюме, тридцати лет, похоже, неплохо себя чувствовал. Он казался успешным, уверенным в себе человеком. Он же не может быть травоядным, правда?

Мы брали интервью и проводили фокус-группы с одинокими людьми на четырех континентах, и в большинстве случаев нам удавалось растопить лед вопросами о том, сколько раз они приглашали на свидание или флиртовали при помощи смартфонов за последние несколько недель. Когда мы спросили об этом Акиру, он только плечами пожал. Практически все мужчины пожали плечами.

Акира сказал, что он сейчас работает и слишком занят, чтобы иметь подружку. Несколько других участников группы эхом повторили его слова. «Я только что получил работу в строительной компании, а там не так много девушек моего возраста, поэтому встречаться мне не с кем», — сказал Дайсаке, 21 год. Его друг Хиро кивнул, подтверждая сказанное: «Дел на работе много, да я и не тороплюсь. Днем я занят, вечерами играю в видеоигры. По выходным мы тусуемся и выпиваем с Хиро».

«Можно ведь знакомиться с девушками, когда выпиваешь?» — спросили мы. «Нет, — покраснел Хиро. — Это дзараи (типа неприлично, так делают только плейбои) — пытаться подцепить женщину, которую ты не знаешь. Кроме того, если девушка скажет мне “да”, я бы не стал с ней встречаться. Мне не нравятся девушки, которые так нескромно ведут себя с парнями. Строят глазки, улыбаются, подмигивают. Мне нужна девушка сеисо (чистая)».

«Чистая? — переспросил Эрик. — Типа девственница?»

Они смущенно захихикали. «Не совсем, — ответил Дайсаке. — Но она должна быть с понятным прошлым, из хорошей семьи. Если бы я просто познакомился с ней где-то, мне было бы неловко сказать об этом родителям. Они были бы разочарованы».

«Как познакомились ваши родители?»

«На работе», — ответил Дайсаке.

«У них был брак по договоренности», — сказал Хиро.

«Похоже, ситуация действительно непростая, — сказал Эрик. — Вам нужны подружки, а женщинам, с которыми мы встречались, нужны парни, но никто не знает, как это организовать. Вы сами считаете это проблемой?»

«Я вообще об этом не думаю, — сказал Хиро как о чем-то само собой разумеющемся. — Это не проблема, и это не “не проблема”. Как есть, так и есть. Потому что здесь у всех так. Я даже не думаю об этом, потому что это норма».

Акира сказал, что он бы пригласил девушку на свидание, если бы точно, без тени сомнений знал, что она им интересуется. На вопрос «почему?» ответил: «Она может меня отвергнуть», и все парни в комнате буквально застонали, соглашаясь. Ясно было, что страх отказа силен — гораздо сильнее, чем тот, что я видел в Америке.

Я поинтересовался у женщин, что они думают о травоядных мужчинах и хотят ли они, чтобы те проявляли больше инициативы. Ответом было решительное «да». Эти женщины жаждали, чтобы японские мужчины сделали шаг вперед и просто пригласили их на свидание. С другой стороны, их ужасно раздражало ожидание от женщин предсказуемости и комфорта. Это раздражение было почти материальным. Видно было, что они действительно превращаются в «плотоядных женщин», как называла их пресса. Некоторые из них признавались в том, что взяли на себя роль, присущую западным мужчинам: могут подойти к парню и взять у него номер телефона. Ух ты, это же дзараи, подумал я, вспомнив слово, услышанное три минуты назад.

Однако, по их словам, это не сильно облегчает их положение. Даже если удается познакомиться с парнем, который тебе понравится, общение с ним напоминает кошмарный вариант американского ухаживания: он все пишет и пишет, а на свидание не приглашает. И переписка эта может продолжаться бесконечно.

«Он будет очень стесняться, он будет ждать момента, когда почувствует себя та-а-ак спокойно с тобой», — сказала одна женщина. «Он с места не сдвинется, пока не убедится на 100 процентов, что тоже нравится тебе», — согласилась другая. Как сказал об этом кто-то из мужчин, «они ждут, что женщина однозначно выберет их, и только после этого что-то предпринимают». Страх быть отвергнутым проявляется даже в телефонном мире.

Я попросил познакомить нас с примером переписки. Одна женщина рассказала о парне, который ей писал. Судя по тому, что она говорила, он даже не пытался с ней флиртовать. Все сообщения были нейтральными, ничего личного — о фильмах, которые посмотрел, или о домашних животных. Однажды вечером он написал ей: «У меня есть большой кочан капусты. Как мне его приготовить?»

Я спросил, не было ли это очень, очень неумелым и окольным приглашением на свидание — на ужин с капустой. «Нет, он правда спрашивал меня о том, как ее приготовить», грустно ответила она.

Тот же парень спустя пару дней прислал ей по электронной почте истинный шедевр: «Я недавно намочил свой матрас и вынес его на улицу, чтобы просушить. Но он попал под дождь и теперь снова влажный».

Ух ты. Какая жуткая история.

***

Что привело к появлению травоядных мужчин? Похоже, в Японии сложилось почти идеальное рагу из множе­ства социальных и экономических ингредиентов, которые культивировали этот стереотип. Кстати, о рагу: в Токио я зашел в одну изакайю под названием «Канемасу», так там такие ребрышки подают — сочнее ничего не встречал… Ой, простите, снова отвлекся. Но если серьезно, было очень вкусно­.

Социологи считают, что травоядные мужчины появились на фоне упадка японской экономики. В японской культуре, как и во многих других, уверенность мужчин в себе тесно связана с их профессиональными успехами. Мне кажется, все, с кем мы говорили в Токио, вспоминали тучные 80-е как совсем другую эру романтических отношений, когда служащие корпораций, у которых было полно денег, могли уверенно подойти к любой симпатичной женщине и бесстрашно попросить у нее номер телефона. Возможно, это и преувеличение, но говорящее о многом. С работой стало хуже, а это значит, что мужчине сложнее не только найти подругу, но и поддерживать ее финансово. Возможно, эта неуверенность и заставляет мужчин быть замкнутыми и бояться отказа.

Сейчас многие одинокие мужчины продолжают жить с родителями и в двадцать, и в тридцать лет. Женщины в фокус-группе считают, что ситуация лишь ухудшается и что в японской культуре начинает превалировать материнский комплекс. Мужчина, живущий с родителями, ожидает, что мать будет ему готовить, убирать и стирать. Есть даже теория, что мужчины настолько привыкают быть окруженными заботой, что совершенно теряют свои мужские инстинкты­.

Помимо прочего, мужчины в Японии могут не очень уверенно себя чувствовать с женщинами в целом из-за того, что в детстве и юности проводят с ними не так много времени. Образовательная система в Японии раздельная, мальчики и девочки учатся практически полностью отдельно как минимум до старших классов школы, а то и до колледжа. Многие не ходят на свидания и в двадцать лет. У почти 50 процентов одиноких парней и девушек в Японии нет даже друзей противоположного пола.

Если объединить экономический спад, инфантилизм из-за жизни с матерью, страх получить отказ и отсутствие контактов с противоположным полом в детстве и юности, появление травоядных мужчин уже не кажется чем-то необъяснимым.

***

Нет, я не хочу представить дело так, что все японские мужчины суперстеснительные и не интересуются сексом. Таких, конечно же, много, но много и вовсе не травоядных, чье отношение к женщинам напоминает отношение типичных всеядных американских мужчин. В нашей фокус-группе мы познакомились с Кодзи, молодым барменом. Так вот, он показался нам вполне всеядным.

Нужно сказать, что он вовсе не выглядел мачо. Чуть ниже остальных. Одет не в модный костюм, как Акира и другие служащие, а в серую безрукавку и коричневую фетровую шляпу. Но в нем чувствовались какая-то естественность и прямота, которые привычны в Америке, но редко встретишь в Японии. Знакомые с Кодзи участники фокус-группы говорили о его легендарных любовных похождениях вполголоса, явно благоговея перед его уверенностью в себе. Опять же не сказать, что он был азиатским Райаном Гослингом, просто явно жил в мире с собой и не отличался такой же застенчивостью, как остальные. Кодзи, как и большинство обладателей фетровых шляп, излучал непостижимую уверенность в себе.

Он и его друг хотели, чтобы мы знали: не все японские мужчины травоядны, возможно, СМИ чрезмерно раздули их количество.

«Можно я скажу как есть? Если у меня нет подружки, я могу пойти и найти кого-нибудь, чтобы заняться сексом. Знаете, что я думаю про тех парней, которые утверждают, что у них давно не было секса? Что они гонят. Просто не хотят рассказывать», — заявил он.

«Если вы одинокий житель Нью-Йорка, то можете взять телефон даже среди ночи и начать рассылать сообщения в надежде встретиться с кем-нибудь. Сложилась целая культура таких встреч “по зову плоти”. Как это происходит здесь?» — спросил я.

«Мы с друзьями поступаем так же. Я звоню всем, но никто не отвечает».

«Ну, в Нью-Йорке так тоже иногда бывает», — сказал я.

***

Одновременно с тем, что меняются японские мужчины, появляется новая порода японских женщин. Исторически образованные японки после университета находили работу в офисе, знакомились там с мужчинами и уходили с работы, становясь женами и матерями. Теперь же женщины тянутся наверх и все больше их хотят работать. Они получают новые навыки, например учат английский. Путеше­ствуют по миру. Делают собственную карьеру. Эти женщины становятся профессионалами высокого класса и не желают соответствовать старым представлениям о покорных женах, отбросивших мечты о карьере ради того, чтобы быть домо­хозяйками. Однако их образование, знание английского и хорошая работа, похоже, пугают мужчин, и некоторые женщины даже приравнивают свой успех к «выключателю» своих потенциальных романтических партнеров. «Мужчины здесь очень гордые, — сказала мне одна женщина. — Они не хотят встречаться с успешной женщиной, которая прилично зарабатывает. Только поймут, что я знаю иностранный язык, и — “о, нет…”»

К концу наших интервью стало очевидно, что японские мужчины и женщины двигаются по разным траекториям. Женщины еще далеки от достижения равенства, но все же начинают утверждаться с экономической точки зрения и получают всевозможные права и привилегии в культуре.

Мужчины же борются за сохранение своего статуса. И на рабочем месте, и в семье они утеряли былые позиции, заво­еванные прошлыми поколениями, и не очень понимают, что делать дальше.

Некоторые настолько сбиты с толку, что им приходится носить фетровые шляпы.

Явно на дворе трудные времена.

Рисоварка на аватарке: добро пожаловать на сайт онлайн-знакомств в Японии

Учитывая текущие проблемы с романтическими отношениями в Японии, может сложиться впечатление, что идеальным их решением должны быть онлайн-знакомства. Отправить сообщение потенциальному партнеру через сайт совсем не так страшно, как просить номер телефона в баре, правильно? Кроме того, японцы известны своей тягой к современным технологиям. Если треть браков, заключенных в США, стали следствием знакомства в сети, можно решить, что в Японии доля таких браков будет еще выше. И хотя развитие отрасли онлайн-знакомств могло бы сильно помочь разрешению сложившейся в стране ситуации, увы, этого не происходит. Страх, что тебя сочтут дзараи (порочным типом, плейбоем), распространяется и на соцсети, то есть в Японии обществом осуждается то, на чем во многом и основана идея онлайн-знакомств.

Возьмите хоть фотографии профиля. Чтобы знакомиться в интернете, нужно продвигать себя. Профиль на сайте знакомств — своего рода рекламное объявление, маркетинг для потенциальных партнеров. Но такое поведение не очень соответствует культуре японцев. Сейчас уже все в курсе того, какой стандартный набор фотографий следует размещать в своем профиле на сайте знакомств: одна — лицо крупным планом, одна — в компании друзей (видите, я не псих-одиночка!), одна — с горой на заднем плане (мне нравится бывать на природе!), возможно, еще одна на пляже (мне нравится развлекаться!). Довольно прямолинейно, правда?

Но в Японии размещение своих фотографий, особенно селфи, вызывает презрение. Кана, привлекательная одинокая женщина 29 лет, заметила: «Иностранцы используют селфи в своем профиле? Японцы считают это проявлением нарциссизма». Из ее опыта снимки на сайтах знакомств обычно содержат двух и более человек. Иногда владельца профиля на них может вовсе не быть.

Я спросил, что же размещают вместо этого.

«Многие японцы используют фотографии своих кошек», — ответила она.

«А сами они есть на фотографии с кошкой?» — спросил я.

«Не-а. Только кошка. Ну, или рисоварка».

«Однажды я видела профиль парня, который разместил на фото смешной уличный знак, — вступила в разговор Ринко, 33 года. — Мне показалось, я многое могла сказать о парне, глядя на это изображение».

Я решил, что в этом есть смысл. Если вы размещаете фото­графию чего-то интересного, может, это помогает другим лучше понять вас? Я показал ей снимок миски с лапшой, который сделал накануне, и спросил, что она думает о нем как о фотографии профиля.

Она только головой помотала.

А я понял: мне далеко до этого чувака с уличным знаком, эх!

Мачиконы и гоконы

Итак, онлайн-знакомства не работают. Что еще? Бывают традиционные групповые свидания под названием гокон, на которое парень приглашает нескольких друзей, а девушка — нескольких подруг, и они все вместе идут куда-нибудь поужинать и выпить. Но, по словам женщин, даже на таких тусовках большинство парней слишком стесняются, чтобы спросить у них номер телефона. Чтобы обмен все же состоялся, ведущий должен провозгласить: «Внимание все, давайте обменяемся телефонами!» Я принял участие в одном гоконе в Токио по заданию журнала GQ Magazine.

К сожалению, женщины, которых туда пригласили, не говорили по-английски, а у меня на вооружении была всего одна фраза по-японски: «Вам нравится пицца?» К концу вечера, после вкуснейших шашлычков якитори и пива, большинство женщин были уверены, что я что-то вроде индий­ского Чендлера из сериала «Друзья» и могу подтвердить, что двум из них пицца точно нравилась.

Похоже, для тех мужчин, которые рассказывали нам о своей занятости на работе, гокон является самым комфортным вариантом знакомства с женщинами, проблемы могут быть только у мужчин, вовсе не имеющих знакомых женщин, вместе с которыми его можно было бы организовать.

Более современный тренд в области знакомства — это мачиконы. Они представляют собой многолюдные — на сотни и сотни гостей — вечеринки, которые проходят то в одном клубе или ресторане, то в другом и участие в которых платное и для мужчин, и для женщин. Начинается все с ужина в компании друзей, затем эти компании распадаются, и участники вечеринки начинают общаться с незнакомыми людьми. Самое удивительное в этих мероприятиях то, что правительство Японии сейчас субсидирует организацию, которая их проводит. По данным ученого-социолога Кумико Эндо, которая показывала нам Токио и писала о мачиконах диссертацию, владельцы баров и ресторанов получают по 25–35 долларов за каждого человека, который принимает участие в таких вечеринках.

Собирая информацию для книги, я не слышал ни об одной другой стране, где бы правительство финансировало знакомства, фактически оплачивая несколько порций выпивки каждому парню или девушке, которые не прочь найти себе пару. И хотя речь не идет о больших деньгах, сам факт их выделения сигнализирует о том, насколько серьезно правительство относится к засухе в романтических отношениях и как много готово сделать для оживления рынка знакомств.

Индустрия, заменяющая отношения: яйца, проститутки и Soapland

После разговоров со множеством травоядных мужчин у меня сложилось ощущение, что им будет нелегко преодолеть свою стеснительность даже для участия в групповых свиданиях. Есть также женщины, не желающие придерживаться ограничений, которые налагают на них традиционные брак и семья. Как и жительницы США, Европы и множе­ства других мест, они хотят получать удовольствие от жизни, в которой есть работа и карьера. Проблема Токио заключается в том, что люди, не интересующиеся традиционными романтическими отношениями или неспособные их начать, не имеют альтернатив в виде активной практики разовых встреч, которая существует в Нью-Йорке.

К счастью для них, Япония имеет не только развитую секс-индустрию, но и индустрию «эрзац-отношений», в которой есть все: от «кафе объятий», где клиенты платят за такие вещи, как поглаживание по голове, зрительный контакт и чистка ушей ватными палочками, до полноценных секс-роботов, которые были созданы за последние несколько лет . Никогда не думал, что могу это сказать, но из всех этих вариантов секс с роботом кажется мне самым приемлемым решением.

Популярнейшими заведениями индустрии «эрзац-отношений» являются хостес-клубы, которые, по сути, представляют собой современный вариант давней японской традиции: мужчины оказываются в приятной атмосфере, напоминающей бар, и платят женщинам за близость — в романтическом, а не сексуальном смысле. Эти женщины — своего рода гейши наших дней: они закуривают мужчинам сигареты, подают напитки и внимательно слушают то, что им говорят, то есть делают все то, что делала бы идеальная японская жена или подружка. Многие мужчины заглядывают в такие клубы после работы, в одиночку или в компании. Чтобы было ясно: все это не ведет к сексуальному контакту. В хостес-клубах никто не обнажается и не занимается сексом. С одной стороны, похоже на проституцию, с другой — они с вами просто тусуются. У меня это в голове не укладывается.

Причину существования таких мест попытался объяснить Эл, молодой экспат родом из Балтимора. «Это типа как если бы человек подумал: “Я одинок, боюсь людей. Мне нужно развеяться или выпить с кем-то, кто просто выслушает меня и не станет судить строго”. Они платят за безопасность. Они платят за то, чтобы не быть отвергнутыми».

Женщины тоже посещают хостес-клубы, где им оказывают точно такие же услуги, только напитки им готовит и разговаривает с ними мужчина. И снова речь идет не о сексе, а о проведении времени в приятной компании. То есть женщины фактически платят за то, чтобы хоть недолго побыть рядом с нетравоядным мужчиной.

А как насчет секса? Традиционная проституция в Японии запрещена, и, хотя черный рынок, безусловно, есть, японцы также создали множество креативных легальных альтернатив. Одна из них довольно популярна: это заведения, которые называются Soapland — о них в нашей фокус-группе вспоминали неоднократно. Там мужчина ложится на непромокаемый матрас, а женщина покрывает все его тело мыльной водой и начинает скользить по нему своим телом. Можно доплатить за оральный секс или мастурбацию руками. Общество не осуждает Soapland, разве что название кажется странным. (Я бы все отдал, чтобы оказаться в комнате в тот момент, когда кто-то воскликнул: «Я знаю! Мы назовем это… Soapland!»)

Некоторые мужчины рассказывали нам, что никого не удивит, если, тусуясь в компании друзей, кто-то из них скажет что-то типа: «Ладно, чуваки, встретимся позже, я в Soapland по-быстрому заскочу». Похоже, помимо сексуального удовольствия Soapland обеспечивает возможность вкусить немного романтики без угрозы быть отвергнутым. Зачем идти в ночной клуб и пытаться найти, с кем можно переспать, рискуя получить отказ, если можно пойти в Soapland со стопроцентной гарантией того, что женщина положит тебя на непромокаемый матрас, намажет тебя всего чем-то скользким и начнет елозить по твоему телу?

***

Еще, конечно, есть обычная нелегальная проституция. Когда мы затронули этот вопрос, то удивились, насколько более распространенной и приемлемой кажется проституция в Японии, чем в США. Один из участников фокус-группы был помощником преподавателя в местном университете и рассказал нам о том, что студенты часто говорят о своих визитах к проституткам. Похоже, он не видел в этом никакой проблемы. С тем же успехом студенты могли делиться с ним рассказами о том, как после занятий ходили есть мороженое.

Надо признаться, что точных данных о том, как часто мужчины посещают проституток в разных странах, не существует. Из той статистики, которую смогли найти мы, видно, что примерно 37 процентов японских мужчин хотя бы раз платили за секс — сравните это с 16 процентами французов, 14 процентами американцев и 7–9 процентами британцев.

Для тех токийских мужчин, кто не чувствует настроения идти в Soapland или бордель, повсюду открыты секс-магазины, которые предлагают фетиши всех мастей — от французских горничных до девушек в школьной униформе и персонажей аниме.

Есть также бурно растущий рынок секс-игрушек, которые продаются повсюду и, похоже, не вызывают отторжения в обществе. Одна из самых популярных новинок — Tenga. Что такое Tenga? Если вы зайдете на их сайт, то увидите слоган: «Будущее мастурбации… уже наступило!»

Компания специализируется на устройствах для мастурбации типа «яйца» — одноразового силиконового яйца, которое нужно наполнить специальной смазкой и мастурбировать внутрь. Затем яйцо запечатывается и выбрасывается.

Забавный факт: один из директоров Tenga Corporation Масанобу Сато поставил мировой рекорд по самой долгой мастурбации — 9 часов 58 минут. Это дольше, чем все серии целого сезона «Настоящего детектива».

Ни одна из статей, описывающих потерю интереса к сексу в Японии, на самом деле всерьез не затрагивает мира его причудливых альтернатив, узнав про которые вы понимаете, что это отчасти объясняет так называемую «потерю интереса». Сексуальное удовольствие травоядную часть общества интересует, ее не интересует лишь его получение традиционными способами. По мнению этих людей, если тебя так пугает возможность быть отвергнутым женщиной, почему бы просто не мастурбировать в яйцо, да и дело с концом­?

***

В этот момент вы, вероятно, думаете о том, какое блюдо мне понравилось в Токио больше всего. Трудно сказать. Я в восторге от Sushi Sho Masa, роскошного суши-ресторана всего на восемь мест, где мне подали рыбу, от которой у меня просто крышу снесло. И при этом я с удовольствием поел темпуру в одной столовке для работяг на рынке Цукидзи. Извините. Снова отвлекся.

Если честно, ситуацию с едой в Токио оценить легче, чем разобраться в положении одиноких японцев. Трудно понять, почему так радикально и так быстро изменились сексуальные потребности и романтические отношения, почему столь многие ушли в себя — оставаясь дома в одиночестве, играя в видеоигры, зависая в кошачьих кафе, — вместо того чтобы тянуться к другим.

В свой последний вечер в Токио я решил проявить широту взглядов и купить Tenga. На каждом этапе этого процесса меня ожидал облом. Я вошел в супермаркет и спросил: «Привет, ребята, есть у вас Tenga?» Дама одарила меня грустным взглядом и показала, где его найти. Заплатив, я улыбнулся и сказал: «Провожу исследование для книги!» Похоже, это не убедило ее в том, что я клевый чувак. Скорее наоборот: она наверняка решила, что я пишу какую-нибудь идиотскую книжонку вроде «Кругосветная мастурбация: путешествие одного мужчины в поисках себя».

Вернувшись в номер отеля, я распаковал устройство и пустил его в ход. Мне было очень любопытно, действительно ли оно выводит мастурбацию на новый уровень. Мастурбация и на нынешнем уровне доставляет большое удовольствие, может, и с Tenga будет не хуже? И снова облом. Эта чудная штуковина, похожая на яйцо, вызывала странные ощущения. Штуковина, в которую нужно вкладывать свою штуковину, была холодная и неприятная. Было ощущение, что мастурбируешь в толстый холодный презерватив, — я вообще не понял, в чем прикол.

Но в символическом смысле Tenga, похоже, является альтернативой случайным связям и сексу. Альтернативой необходимости идти куда-то и получать реальный опыт с другим человеком. Что хотите говорите о случайных связях и сущности и качестве этого опыта, но лично мне встречи, которые у меня были во время моей холостяцкой жизни, помогли вырасти как личности и подготовили к серьезным отношениям. А еще дали возможность понять истинную ценность, преимущества и недостатки того и другого образа жизни. В мимолетных знакомствах есть минусы, но может быть и много веселья. Впрочем, даже когда это и не так, любые встречи с людьми обогащают вас опытом, который вы помните и на котором учитесь.

Буэнос-Айрес: земля чонгос и истерико

После поездки в Японию мне стало интересно, как обстоит дело в романтической сфере в тех культурах, где мужчины более плотоядны. Мы с Эриком посмотрели, какие культуры в этом смысле агрессивнее всего, и решили, что правильно будет отправиться в Аргентину. Если Токио — это столица травоядных мужчин, Буэнос-Айрес наверняка должен быть столицей обожающих стейки маньяков.

Неизвестно, заслуженно или нет, но аргентинские мужчины снискали мировую славу горячих, страстных, а порой и одержимых любовников. Проведенный неправительственной ор­га­ни­за­ци­ей под названием «Остановим сексуальные домогательства на улице» в 2014 году опрос показал, что более 60 процентов женщин в Буэнос-Айресе сталкивались с приставаниями на улице и свистом вдогонку. Но для многих мужчин Буэнос-Айреса женская обеспокоенность стала сюрпризом. Когда вопрос о результатах опроса задали мэру города Маурисио Макри, он усомнился в его достоверности и попытался доказать, что женщины в принципе не должны иметь проблем с тем, что их окликают на улицах.

«Всем женщинам нравятся комплименты, — заявил он. — Те, кто говорит, что их они оскорбляют, — лгут. Даже если говоришь что-то грубое вроде “клевая у тебя задница!”… это хорошо. Нет ничего прекраснее прекрасной женщины, правильно? Считайте, благодаря этой красоте и живет муж­чина».

Еще раз: это говорит МЭР. Я проверил и могу подтвердить, что во время той пресс-конференции на нем не было шлема с пивными банками, трубочки из которых шли прямо в рот.

Сами понимаете, даром эти высказывания ему не прошли. Их осудили сотни женщин — включая его собственную дочь, — вынудив Макри публично извиниться.

Но многие мужчины Буэнос-Айреса мнение Макри, похоже, разделяют. В Аргентине, где Эрик и Шелли — студентка-старшекурсница, специализирующаяся в социологии, — провели месяц, в течение которого брали интервью и собирали фокус-группы, приставание к женщинам на улице глубоко укоренилось в культурной традиции. От мужчин ждут настойчивости в том, что аргентинцы красноречиво называют «охотой», и основной ареной проявления такой настойчивости является улица.

Улицы Буэнос-Айреса наполнены сексуальной энергией: повсюду слышны чувственное танго, чамуйо (кокетливая болтовня) и шутки с эротическим подтекстом; люди, не таясь, целуются в парках, ресторанах и автобусах.

В Японии женщина будет удивлена, если мужчина обратится к ней прямо, а в Буэнос-Айресе участницы наших фокус-групп говорили, что ежедневно сталкиваются с проявлением мужского внимания, и многие мужчины не готовы принимать в качестве ответа «нет». «Здесь на парней не дей­ствует то, что ты его отвергаешь, — сказала нам одна женщина. — Они просто продолжают говорить».

И говорить — меньшее из зол. Многие женщины говорили нам, что аргентинцы могут быть крайне несдержанными в стремлении к сексу. Женщина по имени Тамара, участница одной из фокус-групп, рассказала, что мужчина, с которым она только что познакомилась, может ее поцеловать, прикоснуться к ее ноге и даже попытаться забраться к ней под юбку, несмотря на ее явное отсутствие интереса к нему, а после ее требования прекратить это обиженно заявить: «Почему?» Во время ее рассказа все женщины в группе согласно кивали, давая понять, что ситуация им хорошо знакома. «Это нормально», — воскликнула одна.

«Если ко мне подкатывает парень, его никогда не останавливают мои слова о том, что у меня кто-то есть и что он мне не интересен, — подтвердила другая. — Он говорит: “А твой парень сейчас здесь? Вы с ним вместе живете?” Это так принято. Ты говоришь: “Нет, нет, нет”, а он все приближается к твоему лицу».

Роб, 28-летний экспат из Нью-Йорка, участвовавший в нашей фокус-группе, попытался объяснить это поведение. Он сказал, что отношение к женщинам в Аргентине сильно отличается от закрепившейся в американской культуре формулы «“нет” значит “нет”». «Здесь считается, что, если женщина говорит “нет”, она тобой заинтересовалась. Если ты ей совсем не интересен, она ничего тебе не скажет. Просто проигнорирует». Поэтому теперь Роб отстает только в том случае, когда женщина к нему буквально поворачивается спиной. В его понимании ухаживания в Буэнос-Айресе «нет» обычно является прелюдией к «да».

Понятно, сколько проблем это может порождать. В наших фокус-группах и мужчины, и женщины говорили, что, получив предложение встречаться, женщина должна изображать неприступность и сдаваться только после того, как мужчина сделает достаточно большое количество попыток. Многие женщины объясняют этот фарс необходимостью «держать марку». Если отреагируешь слишком быстро, можешь показаться «дешевкой».

«У меня есть подруга, которая на прошлой неделе рассказала мне о том, что несколько раз отказала парню, который ей нравился, прежде чем сказать “да” — просто чтобы поиграть в неприступность, — объяснила одна из участниц фокус-группы. — Цель этого — убедиться, что он настроен серьезно, и не выглядеть легкодоступной». Они также не хотят, чтобы их посчитали чрезмерно падкими на секс. «Мы, женщины, знаем, что, если заняться сексом уже на первом свидании, все будет кончено», — сказала другая.

У аргентинских женщин есть множество способов показать свой интерес к мужчине, но, как и в США, инициаторами контакта, как правило, выступают последние. Не то чтобы женщинам запрещено проявлять инициативу, но большинство участниц наших фокус-групп считают, что их агрессивное поведение отпугнет мужчину. «Думаю, им нравится процесс охоты, — сказала Сара. — Если же вы делаете первый шаг, он думает что-то типа: “Так-так, зачем это я ей нужен?”».

Использование технологий в Буэнос-Айресе отражает уличную культуру. До его уровня агрессии Америка пока не дотягивает. Эмилио, 28-летний американец, рассказал, что направляет приглашение о дружбе в Facebook симпатичным женщинам, которые в друзьях у его друзей, только чтобы пригласить их на свидание. Эдуардо, 31 год, говорит, что каждую неделю пишет примерно тридцати женщинам в надежде, что хоть где-то «срастется». Он находит их в Facebook, Instagram и так далее.

Несмотря на все это, очень мало кто из молодых людей, с которыми мы говорили, используют сайты онлайн-знакомств вроде OkCupid, отчасти потому, что на этом способе поиска партнеров все еще висит печать отчаяния. Но важнее то, что это просто не нужно. По словам Эдуардо, «если вы аргентинская женщина, вам просто не нужны онлайн-сервисы, чтобы с кем-то познакомиться, потому что мужчины и так будут постоянно вас добиваться».

При этом переписка используется очень активно. На наш вопрос участникам фокус-группы в Буэнос-Айресе о том, со сколькими партнерами они в данный момент переписываются, мало кто назвал меньше трех. Нередко люди поддер­живают сразу несколько романтических отношений разной степени серьезности. Один экспат из США, 27-летний Аниш, сравнил сферу знакомств в Буэнос-Айресе с асадо — барбекю.

«Вы кладете на решетку сразу все, — говорит он. — Кладете сосиску, которая жарится быстро. Кладете большой стейк — он лучшее из того, что у вас есть, но на его приготовление нужно время, правильно? И с девушками вы общаетесь сразу с несколькими — мясо же готовите все одновременно».

После этого высказывания я вручил ему награду в номинации «Самая сексистская аналогия в истории: категория “продукты и барбекю”».

Если говорить о поведении аргентинцев, которые уже состоят в отношениях, то у них сложилась репутация истерико. Термин истерико (или истерика применительно к женщинам) звучал в ходе наших обсуждений очень часто. Это одно из тех специфических для конкретной культуры слов, значение которых трудно определить для человека, к этой культуре не принадлежащего, но я понял так: оно означает того, кто в какой-то момент резко меняет свое отношение к вам. Если женщина говорит «нет, нет, нет», а потом, наконец, «да», то она истерика, как и мужчина, который флиртует как сумасшедший, а затем пропадает и целыми неделями не выходит на связь.

«Когда они пытаются вас подцепить, то ведут себя как настоящие мужчины, — говорит Сара. — Они говорят и говорят… пока вы не сдадитесь. А потом словно превращаются в девчонок. Если вы ими не интересуетесь, они становятся одержимыми вами. Если интересуетесь — они исчезают. Это как… уравнение».

Много раз мы слышали о том, что типичная манера поведения мужчины, добивающегося женщины, — это многократные уверения ее в его любви, подтверждается которая чисто по-аргентински: приглашением ее к его родителям на воскресное барбекю. «Он говорит: “Я тебя люблю, ты любовь всей моей жизни, хочу, чтобы мы поженились, хочу, чтобы у нас были дети”, — рассказывает 27-летняя аргентинка София. — А потом перестает звонить. В Испании они говорят “я тебя люблю” и имеют в виду именно это. Там это не просто слова. Здесь же они ничего не значат». Другая женщина рассказала нам, что в Аргентине есть популярная фраза, которая в переводе означает: «Лги мне, потому что мне это нравится». Это тоже часть охоты.

Даже люди, испытывающие сильные взаимные чувства к своим партнерам, говорили, что предпочитают держать «наготове» бывших или потенциальных любовников, чтобы иметь возможность переключиться на них, если в текущих отношениях что-то разладится. Несколько раз нам рассказывали о наличии запасного плана на этот случай. Изабелла, 28 лет, призналась, что, несмотря на наличие романтических отношений, флиртует по переписке еще с несколькими мужчинами одновременно. Она назвала это hacerse la linda, что в переводе означает «быть милой» и относится к одному из типов флирта. «Если сидишь на диете, то это не значит, что не можешь посмотреть меню, — сказала она. — Конечно, это не говорит о том, что нужно заказывать какое-то блюдо».

Да что же это за люди, опять аналогии с едой!

«Даже если у меня есть парень, я могу познакомиться с кем-то в баре или еще где и дать ему мой номер телефона просто на всякий случай, — сказала Мэрилин, 25 лет. — Короче, это не считается нечестным, понимаете?»

«Просто не хотите отказываться от шанса», — вставила другая женщина.

«Ага, — подтвердила Мэрилин. — Потому что никогда ведь не знаешь, как все обернется, правда?»

***

Случайный секс в Аргентине — норма. Даже при наличии формальных отношений у женщин часто есть чонго, что значит «здоровяк» или «качок», а также «неофициальный сексуальный партнер» — человек, с которым она регулярно или время от времени занимается сексом, не имея к нему серьезных чувств.

Замечу на полях, что это слово неплохо было бы внедрить и в американскую культуру. «Не-а, это несерьезно. Я просто ее чонго».

Одна замужняя женщина из нашей фокус-группы рассказала, что во время ее предыдущих отношений у нее был чонго, с которым она регулярно встречалась в течение нескольких лет. «Это же просто на уровне кожи, — объяснила она, чтобы мы поняли: она не обманывала своего партнера, а всего лишь удовлетворяла сексуальную нужду. — Я даже не знала, как звали его родителей».

Пожалуй, я не знаю способа заявить о случайных связях равнодушнее, чем сказать: «Это же просто на уровне кожи». Черт.

Удивительно, что всеобщий интерес к случайному сексу пронизывает не только культуру Буэнос-Айреса, но и определяет параметры городской недвижимости. В городе повсюду разбросаны telo отели для свиданий, номера в которых сдаются по часам. Эти отели, которые существуют во всех ценовых категориях и встречаются как в самых бедных, так и в самых фешенебельных районах, обычно построены так, чтобы обеспечить гостям максимальную конфиденциальность. Люди, которых мы интервьюировали, описывали самые разные решения: в одном telo гости въезжают на парковку, просят комнату и паркуются в указанном месте, причем дверь в номер оказывается прямо напротив дверей машины. В другом за входной дверью в номер установлена еще одна дверь, чтобы доставивший заказанные напитки служащий не мог увидеть гостей.

Впрочем, в некоторых отелях в часы повышенной нагрузки сохранить инкогнито невозможно. В Буэнос-Айресе большинство одиноких молодых людей живут с родителями в сравнительно небольших квартирах. Это значит, что все, кто хочет заняться сексом, почти неизбежно направляются в telo, и ночью там особенно многолюдно. Сантьяго — тот самый мужчина, который каждую неделю отправляет сообщения тридцати женщинам, рассказал нам, что если прийти в три-четыре часа ночи, то, бывает, приходится сидеть и ждать своей очереди вместе с другими посетителями окрестных баров и клубов. Одна женщина-экспат, живущая по соседству с telo, рассказала, что заметила, как к нему то и дело подъезжают машины во время обеда — когда, по предположению хозяйки ее квартиры, «боссы любят спать со своими секретаршами».

Если, с одной стороны, наличие telo и распространенность случайного секса говорит о раскрепощении и свободе, то характеристика, данная им почтенной дамой, как места, где трахают молодых женщин, подразумевает то, что по крайней мере для части жителей Буэнос-Айреса может быть довольно суровым местом. Участники наших фокус-групп рассказывали, что часто видят в общественных местах истерически кричащих девушек — на скамейках в парках, на автобусных остановках. Когда Эрик спрашивал почему, ответ был всегда один: мужчины.

Сфера романтических отношений Буэнос-Айреса чрезвычайно волнующая и чувственная, полная флирта, натиска и случайного секса. Но есть у нее и темная сторона — агрессия, манипуляция и измены. Любовные муки в Буэнос-Айресе испытывают все, но я не могу не сделать вывод о том, что женщинам там живется гораздо труднее, чем чонго.

Назад: Глава 4. Выбор и возможности
Дальше: Глава 6. Старые проблемы, новые формы: секстинг, измены, шпионаж и разрыв