Книга: Ворон. Волки Одина
Назад: 30
На главную: Предисловие

31

Шпангоут – поперечное ребро корпуса судна.

32

Вал Оффы – земляное укрепление протяженностью 240 км, сооруженное в VIII в. и совпадающее местами с современными границами Англии и Уэльса.

33

Солид – римская золотая монета. Долгое время оставалась основной монетой и денежно-счетной единицей Восточной Римской империи.

34

Стены Аврелиана – линия городских стен в Риме, построенная между 271 и 275 гг. н. э. во время правления императоров Аврелиана и Проба.

35

Амфитеатр Флавиев – первоначальное название Колизея.

36

Циркус Максимус, или «Большой цирк», – самый большой ипподром в Древнем Риме.

37

Кеннинг – разновидность метафоры, характерная для скальдической поэзии.

38

Хольмганг – «суд чести», «суд богов» у скандинавов, где спор решался поединком.

39

Берстук – злой дух леса в славянской мифологии; венды – древнейшее название славян, под которым они упоминаются в античных источниках.

40

Виндр – ветер (старонорв.).

41

Либра – древнеримская мера веса (фунт). Применялась преимущественно для обозначения веса драгоценных металлов.

42

Скъялдборг – стена щитов.

43

Горм Старый – считается первым королем Дании.

44

Рандвер – скандинавский конунг; Хрейдмар – в скандинавской мифологии чародей, возможно карлик или великан.

45

Вёльва – в скандинавской мифологии ведунья, жрица, провидица.

46

Дромон – быстроходное парусно-гребное судно византийского флота.

47

Хлеб Святого Иоанна – рожковое дерево.

48

Галс – движение судна относительно ветра.

49

Ульфхеднар (досл. «волкоголовый») – в скандинавской мифологии воин, оборачивающийся волком.

50

Форштевень – носовая оконечность судна, являющаяся продолжением киля.

51

Пусть варвары вторгнутся в ваши пределы! (лат.)

52

Борре и Осеберг – города в Норвегии.
Назад: 30
На главную: Предисловие